Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biedt betere garanties » (Néerlandais → Français) :

Deze beroepsinlevingsovereenkomst biedt betere garanties en bescherming voor de betrokken stagiair.

Cette convention d'immersion professionnelle offre au stagiaire de meilleures garanties et une protection; il n'y a toutefois pas d'obligation de recourir à une telle convention.


Die manier van werken biedt betere garanties voor een zo snel mogelijke integratie van de nieuwe lidstaten in het sociaal-economisch kader van de Europese Unie, zoals dat reeds het geval was met de aansluiting van Spanje en Portugal.

Cette méthode offre de meilleures garanties d'intégration rapide des nouveaux États membres dans le cadre socioéconomique de l'Union européenne, comme ce fut déjà le cas lors de l'adhésion de l'Espagne et du Portugal.


Deze oplossing biedt betere garanties dan buitenlandse operatoren toe te laten op de Belgische markt zonder dat ze moeten aantonen dat ze hun eigen gedragscode naleven.

Cette solution offre de meilleures garanties plutôt que de laisser des opérateurs extérieurs pénétrer le marché belge sans avoir fait la démonstration qu'ils respectent leur propre code de conduite.


Deze oplossing biedt betere garanties dan buitenlandse operatoren toe te laten op de Belgische markt zonder dat ze moeten aantonen dat ze hun eigen gedragscode naleven.

Cette solution offre de meilleures garanties plutôt que de laisser des opérateurs extérieurs pénétrer le marché belge sans avoir fait la démonstration qu'ils respectent leur propre code de conduite.


Die manier van werken biedt betere garanties voor een zo snel mogelijke integratie van de nieuwe lidstaten in het sociaal-economisch kader van de Europese Unie, zoals dat reeds het geval was met de aansluiting van Spanje en Portugal.

Cette méthode offre de meilleures garanties d'intégration rapide des nouveaux États membres dans le cadre socioéconomique de l'Union européenne, comme ce fut déjà le cas lors de l'adhésion de l'Espagne et du Portugal.


1° uit de in de artikelen VI. 3-15 en VI. 3-16 bedoelde risicoanalyse blijkt dat de toepassing van deze methode betere garanties biedt voor het welzijn van de werknemers dan de toepassing van enige andere methode;

1° il ressort de l'analyse des risques visée aux articles VI. 3-15 et VI. 3-16 que l'application de cette méthode offre de meilleures garanties pour le bien-être des travailleurs que l'application de toute autre méthode;


- wat de vermazing van de netten betreft, biedt alleen ORES Assets meer garanties tegen lagere kosten, waardoor een betere dienstverlening kan worden geboden aan de bevolking en aan de industriële klanten van de betrokken gemeenten;

- d'un point de vue maillage des réseaux, seule ORES Assets offre davantage de garanties à moindre coût ce qui permet d'offrir de meilleurs services à la population et aux clients industriels des communes concernées;


Een dergelijk keurmerk kent feitelijk, rekening houdend met de voordelen die het verkrijgen ervan zou betekenen op de markt, een grotere juridische zekerheid toe aan de kandidaten die zich bij de milieukeurregeling willen aansluiten, biedt betere garanties qua consumentenvertrouwen, vermijdt ten onder te gaan aan ontmoediging en verwarring door de wildgroei aan keurmerken en maakt het daarbovenop ook nog mogelijk het systeem ondubbelzinnig te combineren met de doelstellingen die duurzame ontwikkeling moeten bevorderen.

En effet, une telle étiquette, compte tenu des avantages que son obtention procurerait sur le marché, conférerait une plus grande sécurité juridique aux candidats désireux d'adhérer au système d'étiquetage écologique, offrirait des garanties accrues de fiabilité aux consommateurs, éviterait de sombrer dans le découragement et la confusion face à la prolifération des étiquettes et, par dessus tout, permettrait d'allier sans équivoque le système aux objectifs destinés à favoriser le développement durable.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het vraagstuk dat in de mondelinge vraag van de heer Barón Crespo aan de orde wordt gesteld, gaat veel verder dan het onderhavige geval van de schoenensector Heel het productiesysteem van de landen van de Unie is immers - en niet pas sinds vandaag - in een crisis gestort door de oneerlijke concurrentie, of liever gezegd door de tomeloze, ongebreidelde financiële hebzucht van de zogenaamde vrije markt. Die markt kan men beter regelloze markt noemen, want zij zuigt als een vampier het leven uit de mensen, buit de werknemers uit zonder rekening te houden met hun leeftijd en ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la question soulevée par M. Barón Crespo découle du cas du secteur de la chaussure. L’ensemble du système de production des États membres connaît en effet une crise qui ne date pas d’hier à cause de la concurrence déloyale ou, pour parler plus franchement, à cause de la cupidité impitoyable et débridée de ce que l’on appelle l’économie de marché: une économie qu’il conviendrait mieux de définir comme dépourvue de règles, qui s’en prend aux personnes tel un vampire, exploite les travailleurs sans tenir compte de leur âge et sans aucune sécurité sociale ressemblant de près ou de loin à c ...[+++]


Het multilaterale kader biedt betere garanties op evenwicht, rechtvaardigheid en non-discriminatie in de internationale handel.

Nous pensons qu'il offre le plus de garanties d'équilibre, d'équité et de non-discrimination dans le cadre du commerce international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt betere garanties' ->

Date index: 2022-07-31
w