Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biedt daarmee beter " (Nederlands → Frans) :

Naast het elfde verslag over de Veiligheidsunie legt de Commissie vandaag een pakket operationele en praktische maatregelen voor om de burgers van de EU beter te beschermen tegen terroristische dreigingen en hun een Europa te geven dat bescherming biedt. Zij lost daarmee de belofte in die voorzitter Juncker in september 2017 deed in zijn toespraak over de staat van de Unie.

Comme le président Juncker l'a annoncé dans son discours sur l'état de l'Union de 2017, la Commission présente aujourd'hui, parallèlement au 11 rapport sur l'union de la sécurité, un ensemble de mesures opérationnelles et pratiques pour mieux défendre les citoyens de l'Union contre les menaces terroristes et construire une Europe qui protège.


Degenen die de voorlopige overeenkomst naar het graf gedragen hebben in de veronderstelling daarmee de financiële gegevens van ons Europeanen beter te beschermen, hebben de overeenkomst waarschijnlijk niet goed gelezen. De overeenkomst biedt namelijk een veel beter kader dan wat op dit moment op basis van de oude overeenkomst uit 2003 dagelijkse praktijk is, terwijl er geen enkel geval bekend is van misbruik van gegevens.

Ceux qui ont fait échouer l’accord provisoire dans l’idée qu’il donnait une meilleure protection aux données financières des citoyens européens n’ont peut-être pas lu cet accord, car il fournit un meilleur cadre que celui qui avait été instauré dans la pratique par l’ancien accord de 2003, bien qu’on ne connaisse aucun cas d’utilisation abusive de ces données.


Om redenen van dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat onmiddellijk maatregelen dienen genomen om de schadelijke effecten van de dreigende recessie op werkgelegenheid en koopkracht te beperken, zodat een negatieve spiraal kan worden vermeden; dat het stelsel van de tijdelijke werkloosheid een goed instrument is van interne flexibiliteit, waarbij de werkgever het volume aan arbeid kan aanpassen aan de werkelijke behoefte van het ogenblik, zonder te moeten overgaan tot ontslagen en de daaraan verbonden kosten en zonder dat hij onnodige kosten van aanwerving en opleiding heeft indien de economie zich herpakt; dat dit stelsel ook voor de werknemer het voordeel biedt ...[+++]

Etant donné la nécessité urgente, motivée par le fait que des mesures immédiates doivent être prises en vue de limiter les effets néfastes de la récession imminente sur l'emploi et le pouvoir d'achat, et éviter ainsi une spirale négative; que le système de chômage temporaire est un bon instrument de flexibilité interne, où l'employeur peut adapter le volume de travail aux besoins effectifs du moment, sans devoir procéder à des licenciements ni supporter les coûts y afférents et sans supporter des coûts d'embauche et de formation au moment de la reprise de l'économie; que ce système présente également, pour le travailleur, l'avantage de rester lié par contrat de ...[+++]


We zullen uw aanbevelingen zeer zorgvuldig bestuderen, aangezien de voorbereidingsconferentie in Wenen een uitgelezen kans biedt om ons beter voor te bereiden op de toetsingsconferentie in 2010 en we daarmee de zeer moeizame conferentie van 2005 kunnen goedmaken.

Nous allons étudier vos recommandations très soigneusement, car la conférence préparatoire de Vienne nous donne une occasion importante de mieux préparer la conférence de 2010 et donc, espérons-le, de rattraper la conférence très difficile de 2005.


H. overwegende dat een voortdurende uitbreiding van kennis, vaardigheden en persoonlijke en professionele competenties, maar ook het EQF, zullen bijdragen aan de modernisering van het onderwijs en het opleidingssysteem en daarmee aan de verhoging van de kansen op het vinden van een baan, betere vooruitzichten op mobiliteit binnen Europa en het ontstaan van een klimaat dat meer zekerheid op de arbeidsplaats biedt, waarin het EQF moe ...[+++]

H. considérant que la mise à jour permanente et les progrès constants des connaissances, des aptitudes et des compétences personnelles et professionnelles, d'une part, et le CEQ, d'autre part, doivent contribuer à la modernisation du système d'enseignement et de formation et permettre ainsi d'augmenter les chances d'insertion sur le marché du travail et de mobilité dans l'espace européen et d'accroître la sécurité des travailleurs sur le lieu de travail, et que le CEQ doit contribuer à une plus grande transparence dans la reconnaissance et l'équivalence des qualifications acquises ou à acquérir et permettre ainsi de stimuler l'améliorat ...[+++]


H. overwegende dat een voortdurende uitbreiding van kennis, vaardigheden en persoonlijke en professionele competenties, maar ook het EQF, zullen bijdragen aan de modernisering van het onderwijs en het opleidingssysteem en daarmee aan de verhoging van de kansen op het vinden van een baan, betere vooruitzichten op mobiliteit binnen Europa en het ontstaan van een klimaat dat meer zekerheid op de arbeidsplaats biedt, waarin het EQF moe ...[+++]

H. considérant que la mise à jour permanente et les progrès constants des connaissances, des aptitudes et des compétences personnelles et professionnelles, d'une part, et le CEQ, d'autre part, doivent contribuer à la modernisation du système d'enseignement et de formation et permettre ainsi d'augmenter les chances d'insertion sur le marché du travail et de mobilité dans l'espace européen et d'accroître la sécurité des travailleurs sur le lieu de travail, et que le CEQ doit contribuer à une plus grande transparence dans la reconnaissance et l'équivalence des qualifications acquises ou à acquérir et permettre ainsi de stimuler l'améliorat ...[+++]


H. overwegende dat een voortdurende uitbreiding van kennis, vaardigheden en persoonlijke en professionele competenties, maar ook het EQF, zullen bijdragen aan de modernisering van het onderwijs en het opleidingssysteem en daarmee aan de verhoging van de kansen op het vinden van een baan, betere vooruitzichten op mobiliteit binnen Europa en het ontstaan van een klimaat dat meer zekerheid op de arbeidsplaats biedt, waarin het EQF moe ...[+++]

H. considérant que la mise à jour permanente et les progrès constants des connaissances, des aptitudes et des compétences personnelles et professionnelles, d'une part, et le CEQ, d'autre part, doivent contribuer à la modernisation du système d'enseignement et de formation et permettre ainsi d'augmenter les chances d'insertion sur le marché du travail et de mobilité dans l'espace européen et d'accroître la sécurité des travailleurs sur le lieu de travail, et que le CEQ doit contribuer à une plus grande transparence dans la reconnaissance et l'équivalence des qualifications acquises ou à acquérir et permettre ainsi de stimuler l'améliorati ...[+++]


Dit model koppelt kenmerken van armoede en sociale uitsluiting aan risicofactoren zoals inkomenssituatie, positie op de arbeidsmarkt, gezondheid en levensomstandigheden, en biedt daarmee beter zicht op de cumulatie van risico's en op de overdracht van armoede van generatie op generatie.

Ce modèle met en corrélation les caractéristiques de la pauvreté et de l'exclusion sociale avec certains facteurs de risque comme la situation au regard du revenu, la position sur le marché du travail, la santé et les conditions de vie, ce qui permet de mieux identifier le risque de cumul et de pauvreté d'une génération à l'autre.


Dit model koppelt kenmerken van armoede en sociale uitsluiting aan risicofactoren zoals inkomenssituatie, positie op de arbeidsmarkt, gezondheid en levensomstandigheden, en biedt daarmee beter zicht op de cumulatie van risico's en op de overdracht van armoede van generatie op generatie.

Ce modèle met en corrélation les caractéristiques de la pauvreté et de l'exclusion sociale avec certains facteurs de risque comme la situation au regard du revenu, la position sur le marché du travail, la santé et les conditions de vie, ce qui permet de mieux identifier le risque de cumul et de pauvreté d'une génération à l'autre.


Het is echter ook essentieel dat deze toegenomen uitwisseling van persoonsgegevens tussen de nationale instanties van de lidstaten niet alleen betere voorwaarden schept voor het vrije verkeer van burgers, maar ook een hoge mate van bescherming van persoonsgegevens biedt, en daarmee een van de grondrechten van de EU garandeert.

Il est cependant tout aussi essentiel que cet échange accru de données à caractère personnel entre les administrations nationales des États membres, qui améliore les conditions de la libre circulation des personnes, assure également un niveau élevé de protection de ces données, garantissant ainsi l'un des droits fondamentaux de l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt daarmee beter' ->

Date index: 2024-04-27
w