Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biedt de e-handel enorme kansen » (Néerlandais → Français) :

In heel de EU zijn meer dan 700 miljoen betalingskaarten in gebruik, biedt de e-handel enorme kansen en neemt het aantal smartphones in spectaculair tempo toe.

Plus de 700 millions de cartes de paiement sont en service dans l'UE, le commerce électronique y offre des débouchés immenses et le nombre de smartphones y augmente de manière exponentielle.


A. overwegende dat elektronische handel enorme kansen biedt om de economische en financiële crisis tegen te gaan, de interne markt te versterken en de economische groei en werkgelegenheid in de Europese Unie te bevorderen; overwegende dat de Commissie in haar mededeling over elektronische handel en onlinediensten van januari 2012 de levering van online bestelde goederen aanwijst als een van de vijf topprioriteiten om elektronische handel tegen 2015 te stimuleren, en dat zowel de Raad als het ...[+++]

A. considérant que le commerce électronique est un canal qui offre un potentiel énorme en matière de lutte contre la crise économique et financière, de renforcement du marché unique ainsi que de croissance économique et de création d'emplois dans l'Union européenne; considérant que dans sa communication de janvier 2012 sur le commerce électronique et les services en ligne, la Commission considère la livraison d'achats réalisés en ligne comme l'une des cinq priorités pour renforcer le commerce électronique d'ici 2015, et que son impo ...[+++]


A. overwegende dat elektronische handel enorme kansen biedt om de economische en financiële crisis tegen te gaan, de interne markt te versterken en de economische groei en werkgelegenheid in de Europese Unie te bevorderen; overwegende dat de Commissie in haar mededeling over elektronische handel en onlinediensten van januari 2012 de levering van online bestelde goederen aanwijst als een van de vijf topprioriteiten om elektronische handel tegen 2015 te stimuleren, en dat zowel de Raad als het ...[+++]

A. considérant que le commerce électronique est un canal qui offre un potentiel énorme en matière de lutte contre la crise économique et financière, de renforcement du marché unique ainsi que de croissance économique et de création d'emplois dans l'Union européenne; considérant que dans sa communication de janvier 2012 sur le commerce électronique et les services en ligne, la Commission considère la livraison d'achats réalisés en ligne comme l'une des cinq priorités pour renforcer le commerce électronique d'ici 2015, et que son impor ...[+++]


Hij maakt het vrije verkeer van personen, diensten, goederen en kapitaal binnen de grootste economie ter wereld (met een bbp van 14 biljoen euro) mogelijk, en biedt aldus enorme kansen voor de Europese bedrijven en een ruimere keuze tegen lagere prijzen voor de consument.

En facilitant la circulation des personnes, des services, des biens et des capitaux au sein de la plus grande économie du monde (14 000 milliards d'euros de PIB), il ouvre des perspectives considérables aux entreprises européennes et offre aux consommateurs un plus grand choix à des prix plus bas.


Tussen 2010 en 2030 zal het aantal Europeanen dat ouder is dan 65 met bijna 40% toenemen. Dit zorgt voor grote uitdagingen, maar biedt ook enorme kansen voor de Europese samenleving en economie.

Entre 2010 et 2030, le nombre d’Européens de plus de 65 ans augmentera de près de 40 %, ce qui entraînera de formidables défis mais ouvrira aussi de vastes opportunités à la société et à l’économie européennes.


In de komende tien jaar zal het aantal verkochte auto's in opkomende landen waarschijnlijk enorm toenemen, wat kansen biedt voor de auto-industrie van de EU, maar dit zal gepaard gaan met veel druk om de duurzaamheid te verbeteren en de groeiende globale concurrentie het hoofd te bieden.

Le nombre de voitures vendues dans les pays émergents devrait fortement augmenter au cours des dix prochaines années. Une promesse de débouchés pour l’industrie automobile de l’Union européenne, mais assortie d’une pression importante pour améliorer la durabilité des véhicules et se mesurer à une concurrence mondiale accrue.


Dat biedt niet alleen enorme kansen voor de Europese energiesector, waaronder die voor duurzame energie, maar dat biedt ook zicht op mogelijkheden om de klimaatverandering aan te pakken, de groei te stimuleren en nieuwe banen te scheppen.

Un tel marché offrira non seulement d’énormes possibilités à l’industrie énergétique européenne, y compris les sources renouvelables, mais aussi une chance d’affronter le changement climatique, de doper la croissance et de créer de l’emploi.


M. overwegende dat integratie door middel van de handel weliswaar kansen creëert, maar dat die voornamelijk ten goede komen aan degenen die toegang hebben tot de productiemiddelen, infrastructuur en onderwijs en dat de armen op het platteland – in het bijzonder vrouwen – ernstig gehinderd worden in hun toegang tot het onderwijs, een van de belangrijkste voorwaarden voor het verwerven van de vaardigheden die nodig zijn om gebruik te kunnen maken van de kansen die de markt biedt en de toenemende vr ...[+++]

M. soulignant que, si l'intégration au travers du commerce est créatrice d'opportunités, ces dernières profitent davantage aux personnes ayant accès aux capitaux productifs d'intérêts, aux infrastructures, à l'éducation, et que les populations pauvres vivant en milieu rural - en particulier les femmes - sont considérablement désavantagées en termes d'accès à l'éducation, laquelle constitue une des exigences fondamentales pour acquérir les compétences nécessaires pour pouvoir tirer parti des possibilités offertes par le marché ainsi que de la demande croissante en main-d'œuvre qualifiée,


M. overwegende dat integratie door middel van de handel weliswaar kansen creëert, maar dat die voornamelijk ten goede komen aan degenen die toegang hebben tot de productiemiddelen, infrastructuur en onderwijs en dat de armen op het platteland – in het bijzonder vrouwen – ernstig gehinderd worden in hun toegang tot het onderwijs, een van de belangrijkste voorwaarden voor het verwerven van de vaardigheden die nodig zijn om gebruik te kunnen maken van de kansen die de markt biedt en de toenemende vr ...[+++]

M. soulignant que, si l'intégration au travers du commerce est créatrice d'opportunités, ces dernières profitent davantage aux personnes ayant accès aux capitaux productifs d'intérêts, aux infrastructures, à l'éducation, et que les populations pauvres vivant en milieu rural - en particulier les femmes - sont considérablement désavantagées en termes d'accès à l'éducation, laquelle constitue une des exigences fondamentales pour acquérir les compétences nécessaires pour pouvoir tirer parti des possibilités offertes par le marché ainsi que de la demande croissante en main‑d'œuvre qualifiée,


- De burger centraal stellen: De informatiemaatschappij biedt enorme kansen om de individuele levensstandaard te verbeteren en het algemeen belang beter te dienen.

- Accorder la priorité à l'homme : la société de l'information offre d'immenses possibilités en matière d'amélioration du niveau de vie individuel et général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt de e-handel enorme kansen' ->

Date index: 2023-03-10
w