Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biedt enorme voordelen " (Nederlands → Frans) :

De laatste jaren is gebleken dat de digitale wereld enorme voordelen biedt, maar ook kwetsbaar is.

Au cours des dernières années, on a constaté que le monde numérique, s'il procure d'énormes avantages, est aussi très vulnérable.


71. ziet de enorme voordelen voor alle partijen van een goede bilaterale handels- en investeringsovereenkomst met India en dringt erop aan de onderhandelingen nieuw leven in te blazen; dringt er voorts op aan de besprekingen snel weer op gang te brengen om te komen tot een omvattende overeenkomst die onder meer betrekking heeft op de sector dienstverlening (verzekeringen, banken, postbezorging, juridische dienstverlening, reclame, distributie en detailhandel) en de industriële sector (autoindustrie, wijn en sterkedrank, infrastructuur) en die steviger garanties biedt ...[+++]

71. reconnaît les avantages considérables que pourrait avoir, pour toutes les parties, un accord étendu sur le commerce et les investissements avec l'Inde qui soit satisfaisant, et demande qu'un nouvel élan soit donné aux négociations; demande que les négociations reprennent rapidement en vue de parvenir à un accord complet couvrant, entre autres, les secteurs des services (assurances, services bancaires et postaux, domaine juridique, publicité, distribution, commerce de détail, etc.) et de l'industrie (automobile, vins et spiritueux, infrastructures, etc.); plaide pour l'adoption de garanties plus solides en matière de propriété intel ...[+++]


De laatste jaren is gebleken dat de digitale wereld enorme voordelen biedt, maar ook kwetsbaar is.

Au cours des dernières années, on a constaté que le monde numérique, s'il procure d'énormes avantages, est aussi très vulnérable.


De alomtegenwoordige informatiemaatschappij biedt enorme voordelen, maar brengt ook grote problemen mee, waarachter even zovele nieuwe potentiële gevaren schuilgaan: de risico's voor de veiligheid en de persoonlijke levenssfeer, onder andere in de vorm van illegale data-interceptie en -benutting, worden steeds ernstiger, steeds gerichter en steeds duidelijker toegespitst op geldelijk gewin, zodat op deze nieuw opkomende en bestaande bedreigingen nieuwe en innovatieve antwoorden moeten worden gevonden, die tevens problemen ingevolge de complexiteit van de systemen, fouten, ongevallen en onduidelijke richtsnoeren kunnen ondervangen; de op ...[+++]

la société de l'information omniprésente offre de grands avantages, mais elle pose aussi des défis majeurs et fait apparaître toute une série de nouveaux dangers potentiels; les risques pour la sécurité et la vie privée sont de plus en plus sérieux, notamment l'interception et l'exploitation illicites des données de manière ciblée et à des fins clairement commerciales; il importe d'innover pour apporter de nouvelles réponses aux menaces émergentes ou existantes et traiter les problèmes liés à la complexité des systèmes, aux erreurs, aux incidents ou à l'imprécision des indications; il convient d'encourager et de promouvoir la mise en place d'instances nationales d'intervention en cas d'urgence informatique à l'intention des différents ac ...[+++]


Dus ik denk dat een van de hoofdprioriteiten voor overheden – en ook Europese instellingen – is om adequaat op deze dreigingen te reageren. En “adequaat” betekent in dit verband dat het niet ten koste mag gaan van de enorme voordelen die het internet gebruikers biedt.

C’est pourquoi je pense qu’une des principales priorités des gouvernements – et également des institutions européennes – doit être de réagir comme il se doit, et dans ce contexte, «comme il se doit» signifie que nous ne devrions pas restreindre les avantages considérables qu’internet offre à l’ensemble de ses utilisateurs.


Aan de andere kant is het juist weer zo dat de ultraperifere ligging van sommige regio’s de Europese Unie enorme voordelen biedt.

Le bon côté de la médaille, c’est que l’ultrapériphéricité offre à l’Union européenne d’énormes avantages.


De vervanging van het analoge omroepsysteem door een op digitale technieken gebaseerd systeem biedt enorme voordelen in termen van efficiënt spectrumgebruik en transmissiemogelijkheden. Dit leidt tot nieuwe diensten, meer keuzemogelijkheden voor de consument en intensievere concurrentie.

Remplacer la diffusion analogique par un système basé sur des techniques numériques présente d'immenses avantages en terme d'utilisation plus efficace du spectre et des possibilités accrues de transmission ; celles-ci amenant de nouveaux services, un plus large choix du consommateur et une concurrence renforcée.


Het is dus absoluut noodzakelijk om praktisch na te denken over de instrumenten voor een nauwere coördinatie van het economische en begrotingsbeleid van de Unie, om samen de moeilijkheden aan te pakken door samen gebruik te maken van de enorme voordelen die de Unie biedt.

Il est donc indispensable de réfléchir activement à la manière de mettre en place les instruments d'une coordination plus étroite entre les politiques économiques et fiscales de l'Union, pour affronter ensemble les difficultés en tirant parti ensemble des énormes avantages que nous offrent l'Union.


Wat de controle betreft biedt de methode enorme voordelen.

En termes de contrôle, cette méthode présente d’énormes avantages et réduit fortement la possibilité de fraude ou de toute autre irrégularité.


Een belangrijk deel van deze maatregelen zal betrekking hebben op verspreiding van kennis en een beter gebruik van de enorme voordelen die de nieuwe techniek biedt.

Une part importante de ces mesures consistera à diffuser les connaissances et à mieux utiliser les avantages énormes qu'offrent les nouvelles technologies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt enorme voordelen' ->

Date index: 2024-05-07
w