Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "biedt evenwel geen oplossing " (Nederlands → Frans) :

De geplande ontwikkeling van het tekort biedt evenwel geen voldoende veiligheidsmarge om te voorkomen dat bij normale macro-economische schommelingen de referentiewaarde van 3 procent van het BBP wordt overschreden.

Cependant, la marge de sécurité que laisse cette trajectoire envisagée pour le déficit n'est pas suffisante pour empêcher que soit franchi le seuil de 3% du PIB en cas de fluctuations macroéconomiques normales.


Dat voorstel biedt evenwel geen oplossing voor het misbruik dat soms van artikel 73 wordt gemaakt om een kandidaat op een andere lijst te dwarsbomen.

Cette proposition ne résout toutefois pas le problème que soulève l'usage impropre de l'article 73 dans le but de l'élection d'un candidat figurant sur une autre liste.


Zijn toevlucht nemen tot rechtsmiddelen of blijk geven van gebrek aan respect voor de legitieme rechten van regeringen biedt geen oplossing voor de bezorgdheid waarvan de bevolking in de verschillende landen blijk heeft gegeven en leidt zeer waarschijnlijk tot meer controverse en polarisering.

Le recours à des actions en justice et le manque de respect pour les droits légitimes des États ne répondront pas aux préoccupations exprimées par la population des différents pays et risquent très probablement d'aboutir à un renforcement de la controverse et de la polarisation.


Indien deze procedure evenwel geen oplossing biedt, kan de preventieadviseur, met het akkoord van het slachtoffer, zich wenden tot de Inspectie " toezicht welzijn op het werk" .

Si cette procédure n'offre aucune solution, le conseiller en prévention peut, avec l'accord de la victime, s'adresser à l'inspection « Contrôle du bien-être au travail ».


De wet geeft geen antwoord op de vraag wanneer administratieve politie overgaat in gerechtelijke politie en omgekeerd en biedt ook geen oplossing voor een aantal specifieke maar moeilijk te situeren activiteiten zoals het verzamelen van informatie en de slachtofferhulp.

La loi ne répond pas à la question de savoir à quel moment la police administrative devient police judiciaire et inversement. Elle n'offre pas de solution à certaines activités spécifiques mais difficiles à situer, telles que le recueil d'informations et l'aide aux victimes.


De wet geeft geen antwoord op de vraag wanneer administratieve politie overgaat in gerechtelijke politie en omgekeerd en biedt ook geen oplossing voor een aantal specifieke maar moeilijk te situeren activiteiten zoals het verzamelen van informatie en de slachtofferhulp.

La loi ne répond pas à la question de savoir à quel moment la police administrative devient police judiciaire et inversement. Elle n'offre pas de solution à certaines activités spécifiques mais difficiles à situer, telles que le recueil d'informations et l'aide aux victimes.


Het inreis-uitreissysteem komt in de plaats van het huidige handmatige afstempelen van paspoorten: dat is tijdrovend, levert geen betrouwbare gegevens over grensoverschrijding op, maakt het niet mogelijk overschrijding van de verblijfsduur te ontdekken en biedt geen oplossing voor verlies of vernietiging van reisdocumenten.

Le système d’entrée/sortie remplacera le système actuel d’apposition manuelle de cachets sur les passeports, qui prend du temps, ne fournit pas de données fiables sur le franchissement des frontières, ne permet pas de détecter les personnes dépassant la durée de séjour maximale autorisée ni ne répond aux cas de perte ou de destruction de documents de voyage.


De onderliggende reden is dat juridische en functionele ontvlechting geen oplossing biedt voor het fundamentele belangenconflict binnen geïntegreerde bedrijven waarbij de productie- en leveringsbelangen ernaar streven hun verkoop en marktaandeel te maximaliseren, terwijl de netwerkbeheerder verplicht is niet-discriminerende toegang aan concurrenten te verlenen.

Cela s’explique par le fait que la séparation juridique et fonctionnelle ne résout pas le conflit d’intérêt fondamental au sein des entreprises intégrées, sachant que les entités de fourniture et de production visent à maximiser leurs ventes et leur part de marché, tandis que le gestionnaire de réseau est tenu d’offrir un accès non discriminatoire aux concurrents.


- de vaststelling van een gemeenschappelijke basisrichtlijn geen oplossing voor alle problemen biedt.

- l'adoption d'une directive de base commune ne permettra pas de résoudre tous les problèmes.


De tekst biedt evenwel geen oplossing voor alle problemen.

Le texte ne résout pas tous les problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt evenwel geen oplossing' ->

Date index: 2022-04-15
w