Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biedt gunstige vooruitzichten » (Néerlandais → Français) :

­ het statuut van de gemeentepolitie biedt het personeel geen gunstige vooruitzichten op het stuk van loopbaan, noch voor de flexibiliteit of de mobiliteit;

­ le statut de la police communale ne permet pas au personnel une évolution favorable au niveau de sa carrière, ni la flexibilité, ni la mobilité du personnel;


­ het statuut van de gemeentepolitie biedt het personeel geen gunstige vooruitzichten op het stuk van loopbaan, noch voor de flexibiliteit of de mobiliteit;

­ le statut de la police communale ne permet pas au personnel une évolution favorable au niveau de sa carrière, ni la flexibilité, ni la mobilité du personnel;


11. merkt op dat de vooruitzichten voor de zuivelsector op de middellange en lange termijn op zowel de binnenlandse markten als de wereldmarkt gunstig blijven bij een fluctuerende vraag, maar benadrukt tegelijkertijd dat de zuivelsector, als een essentieel onderdeel van de agrovoedingsindustrie, op de lange termijn goede kansen op groei, meer werkgelegenheid en ontwikkeling in rurale gebieden biedt, waarop ook in het nieuwe investe ...[+++]

11. note que les perspectives à moyen et long terme pour le secteur laitier sur les marchés nationaux et sur le marché mondial restent floues avec une demande fluctuante, mais souligne en même temps qu'en tant qu'élément clé de l'industrie agroalimentaire, le secteur laitier présente un potentiel de croissance à long terme, de création d'emploi et de développement dans les zones rurales qui devrait également être pris en considération dans le nouveau plan d'investissement;


11. merkt op dat de vooruitzichten voor de zuivelsector op de middellange en lange termijn op zowel de binnenlandse markten als de wereldmarkt gunstig blijven bij een fluctuerende vraag, maar benadrukt tegelijkertijd dat de zuivelsector, als een essentieel onderdeel van de agrovoedingsindustrie, op de lange termijn goede kansen op groei, meer werkgelegenheid en ontwikkeling in rurale gebieden biedt, waarop ook in het nieuwe investe ...[+++]

11. note que les perspectives à moyen et long terme pour le secteur laitier sur les marchés nationaux et sur le marché mondial restent floues avec une demande fluctuante, mais souligne en même temps qu'en tant qu'élément clé de l'industrie agroalimentaire, le secteur laitier présente un potentiel de croissance à long terme, de création d'emploi et de développement dans les zones rurales qui devrait également être pris en considération dans le nouveau plan d'investissement;


Ik geloof ten zeerste in de gunstige vooruitzichten die dit type brandstof biedt voor de landbouw in de vorm van korte keten, onder meer in termen van rentabiliteit.

Je crois fermement aux perspectives favorables que ce type de carburant offre à l'agriculture sous forme de filière courte, notamment en termes de rentabilité.


Het voorstel van de Commissie voor het 7 kaderprogramma voor onderzoek, dat nog moet worden goedgekeurd door de Raad en het Parlement, biedt in dit stadium een aantal gunstige vooruitzichten voor het onderzoek rond het onderwerp dat in de vraag aan de orde is gesteld.

La proposition de directive concernant le 7 programme-cadre de recherche, qui doit encore être approuvée par le Conseil et par le Parlement, offre, en l’état, des perspectives favorables pour la recherche autour du thème soulevé dans la question.


De uitbreiding biedt gunstige vooruitzichten voor de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte aangezien de uitwisseling en de mobiliteit van onderzoekers erdoor zullen worden vergemakkelijkt en er meer samenwerking zal zijn tussen op sleutelgebieden van de wetenschap werkzame onderzoeksteams uit de kandidaat-lidstaten die worden betrokken bij de kaderprogramma's voor OTO.

L'élargissement ouvre des perspectives favorables à la construction de l'EER du fait qu'il facilite les échanges et la mobilité des chercheurs et qu'il renforce la coopération entre les équipes de recherche des pays candidats dans des domaines scientifiques clés, qui sont associées aux programmes-cadres de la RDT.


De uitbreiding biedt gunstige vooruitzichten voor de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte aangezien de uitwisseling en de mobiliteit van onderzoekers erdoor zullen worden vergemakkelijkt en er meer samenwerking zal zijn tussen op sleutelgebieden van de wetenschap werkzame onderzoeksteams uit de kandidaat-lidstaten die worden betrokken bij de kaderprogramma's voor OTO.

L'élargissement ouvre des perspectives favorables à la construction de l'EER du fait qu'il facilite les échanges et la mobilité des chercheurs et qu'il renforce la coopération entre les équipes de recherche des pays candidats dans des domaines scientifiques clés, qui sont associées aux programmes-cadres de la RDT.


- Ik dank de staatssecretaris voor haar volledige antwoord, dat gunstige vooruitzichten biedt.

- Je remercie le secrétaire d'État de ses réponses complètes et généralement positives en termes de perspectives.


Deze gunstige situatie die met name te danken is aan een stabiel macro-economisch kader, gebaseerd op gezonde overheidsfinanciën en een lage inflatie, biedt vooruitzichten op een gestage en duurzame groei.

Cette situation favorable due notamment à la mise en place d'un cadre macro-économique stable, fondé sur des finances publiques saines et une faible inflation, offre des perspectives de croissance soutenue et durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt gunstige vooruitzichten' ->

Date index: 2021-04-19
w