Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

Vertaling van "biedt hun overigens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance


knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

noeud d'accès au satellite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Protocol biedt de lidstaten overigens de mogelijkheid de mededeling van gegevens te weigeren gelet op de voorschriften van hun nationale recht of het feit dat de ontvangende Staat geen Partij is bij voornoemd Verdrag van 28 januari 1981.

Le Protocole permet par ailleurs aux États membres de refuser la transmission de données en raison des impératifs de leur législation nationale ou de la circonstance que l'État destinataire ne serait pas Partie à la Convention précitée du 28 janvier 1981.


Het Protocol biedt de lidstaten overigens de mogelijkheid de mededeling van gegevens te weigeren gelet op de voorschriften van hun nationale recht of het feit dat de ontvangende Staat geen Partij is bij voornoemd Verdrag van 28 januari 1981.

Le Protocole permet par ailleurs aux États membres de refuser la transmission de données en raison des impératifs de leur législation nationale ou de la circonstance que l'État destinataire ne serait pas Partie à la Convention précitée du 28 janvier 1981.


Het gaat overigens om een belangrijke industriesector met alleen al in 2012 een omzet van 96 miljard EUR, die aan 400 000 mensen rechtstreeks en aan nog eens 960 000 onrechtstreeks werk biedt.

Il s’agit également d’un secteur industriel majeur, qui affiche un chiffre d’affaires de 96 milliards d’euros pour la seule année 2012 et qui emploie environ 400 000 personnes, auxquelles s’ajoutent pas moins de 960 000 autres emplois indirects.


Het wetgevingsvoorstel had tezamen met het toegevoegde protocol moeten worden behandeld, dat overigens het onderwerp heeft uitgemaakt van het uitmuntende verslag van Mevrouw Cármen Fraga Estévez (A6-0260/2005 def.). De toelichting bij het verslag biedt een duidelijk overzicht van de politieke, economische en maatschappelijke aspecten van deze Partnerschapsovereenkomst.

La proposition législative aurait dû être examinée en même temps que le protocole qui, en son temps, fit l'objet d'un excellent rapport de la part de Carmen Fraga Estévez (A6-0260/2005 déf), dont l'exposé des motifs analysait avec précision les politiques coordonnées, économiques et sociales, de cet accord de partenariat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtlijn 98/6 die een prijsaanduiding per maateenheid verplicht stelt, neemt overigens een van de gronden voor deze regelgeving weg en biedt de consument volgens velen uitstekende bescherming, zonder onderzoek en innovatie te belemmeren.

La directive 98/6 qui rend obligatoire l'indication du prix de vente à l'unité de mesure a d'ailleurs fait disparaître un des motifs à l'origine de cette réglementation et offre, selon de nombreuses sources, une grande protection du consommateur tout en permettant la recherche et l'innovation.


33. Overigens biedt de bij de evaluatie van de programma's uit de voorgaande periode gevolgde benadering niet altijd de mogelijkheid om lering te trekken uit in een eerder stadium opgetreden fouten of problemen, omdat de nieuwe programmering reeds van start gaat terwijl de uitvoering van de oude programma's nog gaande is.

33. Par ailleurs, l’approche retenue pour évaluer les programmes de la période précédante ne permet pas toujours de tirer les enseignements des erreurs passées ou des difficultés rencontrées car la nouvelle programmation est mise en place alors que l'exécution des anciens programmes est encore en cours.


Overigens biedt het programma MEDIA Plus (2001-2005) steun voor de ontwikkeling van de Europese audiovisuele industrie en voor de bevordering van de culturele diversiteit (zie bijvoorbeeld IP/02/104 van 23 mei 2002), terwijl het audiovisueel i2i-initiatief van de Commissie, de Europese Investeringsbank en het Europees Investeringsfonds gericht is op versterking van de financiering van de sector en de overgang naar digitale technologie.

Par ailleurs, le programme MEDIA Plus (2001-2005) apporte un soutien au développement de l'industrie audiovisuelle européenne et à la promotion de la diversité culturelle (voir par exemple IP/02/104 du 23 mai 2002), tandis que l'initiative « i2i Audiovisuel », conjointe à la Commission, la Banque européenne d'investissement et au Fonds européen d'investissement vise à renforcer le financement du secteur et sa transition vers les technologies numériques.


Veel hoofdonderofficieren die geen commandant zijn, zullen overigens met pensioen zijn nog vóór die termijn hun de kans biedt om kaderofficier te worden.

En sus, nombre de ces sous-officiers supérieurs non-commandants de brigade seront pensionnés avant que le délai ne leur laisse la possibilité de devenir cadre officier.


Bovendien biedt het voorstel rechtszekerheid door in bepaalde gevallen te verduidelijken wanneer een contract wordt gesloten, waarbij het overigens de contractvrijheid volledig intact laat.

En outre, la proposition apportera une plus grande sécurité juridique en précisant, dans certains cas, le moment de la conclusion du contrat, tout en respectant pleinement la liberté contractuelle.


Door met een bredere scala van economische elementen rekening te houden - wat de nutsbedrijven overigens in het beste geval reeds doen - wordt een situatie geschapen die gunstig is voor alle betrokkenen: zij biedt zowel de bedrijven als de consumenten financieel profijt, terwijl er ook voor de samenleving en het milieu aanzienlijke voordelen aan vast zitten.

Cette évaluation économique plus globale qui, dans l'idéal, devrait déjà faire partie de la stratégie d'efficacité énergétique de ces sociétés de services publics, ne peut qu'être bénéfique car elle entraînerait des gains financiers tant pour les distributeurs que pour les consommateurs, tout en présentant des avantages importants pour la société et pour l'environnement.




Anderen hebben gezocht naar : biedt hun overigens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt hun overigens' ->

Date index: 2023-10-30
w