Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigen economische mogelijkheden
Eigen potentieel
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

Traduction de «biedt ook mogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

conseiller des clients sur les options de financement de véhicules


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

conseiller un client sur les possibilités techniques


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

identifier de nouvelles opportunités de recyclage


knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

noeud d'accès au satellite


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance


eigen economische mogelijkheden | eigen potentieel

potentiel endogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit biedt ook mogelijkheden voor programma's ter bestrijding van de mensenhandel. De budgetten liggen veel hoger dan 4 000 000 euro, aangezien de Commissie een totaal budget voor externe projecten heeft van 112 000 000 euro.

Les budgets y dépassent largement les 4 000 000 d'euros puisque le montant total consacré par la Commission à des projets externes est de 112 000 000 d'euros.


Dit biedt ook mogelijkheden voor programma's ter bestrijding van de mensenhandel. De budgetten liggen veel hoger dan 4 000 000 euro, aangezien de Commissie een totaal budget voor externe projecten heeft van 112 000 000 euro.

Les budgets y dépassent largement les 4 000 000 d'euros puisque le montant total consacré par la Commission à des projets externes est de 112 000 000 d'euros.


De Interconnector biedt ook mogelijkheden voor een grotere diversificatie en bevoorradingszekerheid op het vlak van aardgas.

L'Interconnector permettra ainsi de renforcer la diversification et la sécurité d'approvisionnement en gaz naturel.


3° het evenement gaat niet enkel over het ontsluiten en vermarkten van het thema " WO I" voor het publiek, maar biedt ook mogelijkheden om de geschiedenis en het bijhorende erfgoed aan te bieden met aandacht voor betekenis en reflectie.;

3° l'évènement ne vise pas seulement l'ouverture et le marketing du thème de la première Guerre mondiale au public, mais offre également des opportunités pour présenter l'histoire et le patrimoine y afférent, avec une attention particulière à la signification et à la réflexion;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63. De EU van 25 landen biedt ook nieuwe mogelijkheden om ideeën uit te wisselen en zo onderzoek en ontwikkeling te bevorderen.

63. L'UE à 25 offre aussi de nouvelles possibilités pour échanger des idées et promouvoir ainsi la recherche et le développement.


Het internet biedt vele mogelijkheden maar jammer genoeg hebben ook criminelen dit begrepen.

L'internet offre de nombreuses possibilités, ce que les criminels ont malheureusement aussi compris.


De bosbouwsector biedt aanzienlijke mogelijkheden voor de ontwikkeling van hoogwaardige producten en diensten die tegemoet komen aan de stijgende vraag naar milieuvriendelijke en hernieuwbare grondstoffen.

Ce secteur offre un fort potentiel d'élaboration de nouveaux produits et services de haute qualité, répondant à une demande croissante comme source de matière première renouvelable.


Vooral ISPA, met zijn grootschalige infrastructuurprojecten, biedt goede mogelijkheden voor samenwerking met andere financieringsbronnen.

ISPA en particulier, grâce à l'accent mis sur des projets d'infrastructure à grande échelle, offre de bonnes opportunités de coopération avec d'autres sources de financement.


De ontwikkeling van een sterkere concurrentie en een grotere keuze biedt meer mogelijkheden om alle universeledienstverplichtingen of een gedeelte daarvan te laten vervullen door andere ondernemingen dan die met aanzienlijke marktmacht.

L'intensification de la concurrence et l'élargissement de choix multiplient les possibilités de faire assumer tout ou partie des obligations de service universel par des entreprises autres que celles qui sont puissantes sur le marché.


De Europese onderzoekruimte biedt allerlei mogelijkheden op dit gebied en dient ten volle te worden benut.

L'espace européen de la recherche offre des possibilités à cet égard, et il convient de le mettre pleinement à profit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt ook mogelijkheden' ->

Date index: 2022-09-04
w