De procedure inzake controle en verslaggeving die mijn departementen ten overstaan van het ministerie van Buitenlandse Betrekkingen en de Permanente vertegenwoordiging bij de Europese Unie heeft gevolgd, biedt in ieder geval de mogelijkheid om te voorkomen dat de procedure tot goedkeuring van een reglementering betreffende de omzetting van Europese richtlijnen zou worden verlengd door andere vertragingen dan die welke het gevolg zijn van de onvermijdelijke voorbereidende besprekingen en onderhandelingen.
En toute hypothèse, les procédures de contrôle et de rapport mises en place au sein de mon département, en relation avec le ministère des Affaires étrangères et la Représentation permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne, permettent d'éviter que des retards autres que ceux résultant des consultations et concertations préparatoires inévitables viennent allonger la procédure d'adoption des réglementations transposant des directives européennes.