Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet
Met de handschoen trouwen

Vertaling van "biedt trouwens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration


knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

noeud d'accès au satellite


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wet biedt trouwens de mogelijkheid (artikel 4) om bij koninklijk besluit het aantal feestdagen te vermeerderen.

La loi permet d'ailleurs (art. 4) d'augmenter par voie d'arrêté royal le nombre des jours fériés.


In dat geval is samenwerking met buitenlandse politiediensten van onschatbaar belang. Artikel 40 van het Verdrag van Schengen biedt trouwens een extraterritoriaal volgrecht, wat het mogelijk maakt de misdadigers in het buitenland te volgen en ze daarna te grijpen.

Dans ce cas, la collaboration des polices étrangères est précieuse; l'article 40 du Traité de Schengen permet également un droit de suite extraterritorial ce qui permet de mieux les faire suivre à l'étranger et ensuite de les intercepter.


Het uitzicht op een groei die veel nieuwe banen schept, biedt trouwens ook een tweede mogelijkheid : het begeleidingsbeleid (dat zowat het enige aspect is dat in de richtsnoeren van de Commissie aan bod komt) dat streeft naar een meer performante arbeidsmarkt en in het bijzonder naar een doeltreffender opleiding van werkzoekenden.

Il y a également un deuxième volet à la perspective d'une croissance plus riche en emplois : il s'agit des politiques d'accompagnements (qui constituent pratiquement le sujet exclusif des lignes directrices de la Commission) et qui visent à améliorer l'efficacité du marché du travail et en particulier la formation des demandeurs d'emplois.


Het beheerscontract dat de Staat en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) hebben ondertekend, biedt trouwens kortingen en gratis vervoer aan (kortingskaart “verhoogde tegemoetkoming” en kortingskaart voor grote gezinnen).

Il en va ainsi des réductions et gratuités sociales qui sont appliquées en vertu du contrat de gestion conclu entre l'État et la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) (carte de réduction « intervention majorée » et carte de famille nombreuse).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een kopie van het dossier biedt trouwens de enige praktische oplossing voor het eventuele beperkte inzagerecht zoals voorzien in § 3 (voor zover dit zou aangehouden worden !) Het originele dossier is meestal ingebonden, zodat het voor de griffie een huzaren stukje zou worden bepaalde stukken (tijdelijk) te verwijderen met het oog op de inzage door bijvoorbeeld een burgerlijke partij.

Une copie du dossier est par ailleurs la seule solution pratique à l'éventuel droit de consultation limité, visé au § 3 (pour autant qu'on le maintienne !). La plupart du temps, le dossier original est relié et ce serait un véritable casse-tête pour le greffe que d'en extraire (temporairement) certaines pièces pour permettre, par exemple à une partie civile, de les consulter.


De mate waarin de operatoren deze compensaties of vergoedingen bekend moeten maken, kan door het BIPT worden geregeld in een BIPT-besluit, dit op basis van de algemene transparantieverplichting vermeld in artikel 111, § 1, 1° en 2°, WEC (wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie) Dergelijke transparantie biedt operatoren trouwens de ruimte om zich te onderscheiden van hun concurrenten en om hun getroffen klanten extra vergoedingen of compensaties te bieden.

Le degré auquel les opérateurs doivent communiquer ces compensations ou indemnités peut être réglé par l'IBPT dans une décision de l'IBPT, et ce sur la base de l'obligation de transparence générale mentionnée à l'article 111, § 1er, 1° et 2°, LCE (loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques) Une telle transparence permet d'ailleurs aux opérateurs de se distinguer de leurs concurrents et d'offrir à leurs clients concernés des compensations ou indemnités supplémentaires.


Deze oplossing biedt trouwens geen enkele garantie voor de bescherming van de duurzaamheid van de bestanden, omdat het verminderen van de rechten en de concentratie van die rechten bij een handvol marktdeelnemers niet noodzakelijkerwijs leidt tot en vermindering van de visserij-inspanningen, maar enkel tot een geconcentreerde exploitatie van de hulpbronnen.

Incidemment, cette solution n’est pas une garantie de protection de la durabilité des stocks halieutiques, puisque la réduction et la concentration de droits au profit d’une poignée d’opérateurs ne signifient pas nécessairement une réduction de l’effort de pêche, mais simplement la concentration de l’exploitation des ressources.


Dit heeft voor mij een hoge prioriteit, en biedt ons een mogelijkheid om de leefomstandigheden in de regio's nog beter te maken, wat trouwens onze taak is, en te garanderen dat de burgers, waar ze ook geboren zijn, in alle regio's toekomstmogelijkheden hebben.

Il s’agit à mes yeux d’une question clé, qui nous donne des informations sur la manière d’améliorer encore nos conditions de vie dans les régions, car c’est là notre tâche, en vue de s’assurer que des perspectives s’offrent aux citoyens dans leur région natale.


Het voorstel van de Commissie past trouwens naadloos in het geheel van kapitalistische herstructureringen die de markten moeten helpen opengooien zodat het kapitaal verse winsten kan opstrijken. Het voorstel biedt nauwelijks ruimte voor uitzonderingen op Europese overheidssteun voor kleine bedrijven van algemeen belang en lucht- en scheepvaartbedrijven.

Par ailleurs, la proposition de la Commission intervient dans le cadre de restructurations du capital promues par l’ouverture des marchés, grâce à laquelle les grandes entreprises engrangeront encore plus de bénéfices, tandis que les aspects de la proposition qui prévoient l’exemption de l’autorisation préalable de l’Union européenne à une aide d’État en faveur des petits services d’intérêt général, des compagnies aériennes et des sociétés de transport maritime sont insignifiants.


In studies van de Commissie werd trouwens aangetoond dat de drempel van 3% van het BBP voldoende speelruimte biedt aan het begrotingsbeleid om de conjuncturele tegenvallers te kunnen opvangen, op voorwaarde dat een structureel saldo wordt aangehouden dat op de middellange termijn in de buurt van het evenwicht ligt of daarboven, maar dan moet de nominale situatie van de overheidsfinanciën in een periode van voorspoed wel uitzonderlijk goed zijn.

Les travaux de la Commission ont d’ailleurs démontré que le seuil de 3 % du PIB offrait aux politiques budgétaires des marges de manœuvre suffisantes pour faire place aux aléas conjoncturels, à condition de maintenir un solde structurel proche de l’équilibre ou en surplus à moyen terme, ce qui suppose d’avoir une excellente situation nominale des finances publiques en période de prospérité.




Anderen hebben gezocht naar : huwelijk bij volmacht     huwen bij volmacht     met de handschoen trouwen     biedt trouwens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt trouwens' ->

Date index: 2023-02-01
w