Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische aspecten van ICT
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Vertaling van "biedt zij geregeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers


knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

noeud d'accès au satellite


persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo werkte de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken de voorbije jaren diverse sensibiliseringscampagnes uit en biedt zij geregeld haar expertise aan.

Le Service public fédéral (SPF) Intérieur a ainsi élaboré, ces dernières années, différentes campagnes de sensibilisation et il offre régulièrement son expertise.


[52] Voor het luchtvervoer kunnen de lidstaten bij open aanbesteding een tijdelijke exclusieve vergunning aanbieden om op bepaalde routes geregelde luchtdiensten te waarborgen indien de markt niet een toereikende dienst biedt.

Dans le secteur du transport aérien, les États membres peuvent accorder une licence temporaire exclusive sur la base d'un appel d'offres ouvert en vue d'assurer un service régulier sur certaines routes pour lesquelles le marché n'offre pas un service adéquat [53].


Opdat magistraten duidelijk kunnen inschatten welke regeling inzake ouderlijk gezag en huisvesting de beste waarborgen biedt voor het kind, is het van uitermate belang dat zij op geregelde tijdstippen bijgeschoold worden in deze materie.

Pour que les magistrats puissent apprécier en connaissance de cause quel régime en matière d'autorité parentale et d'hébergement offre les meilleures garanties à l'enfant, il est impératif qu'ils se recyclent régulièrement dans ce domaine.


Opdat magistraten duidelijk kunnen inschatten welke regeling inzake ouderlijk gezag en huisvesting de beste waarborgen biedt voor het kind, is het van uitermate belang dat zij op geregelde tijdstippen bijgeschoold worden in deze materie.

Pour que les magistrats puissent apprécier en connaissance de cause quel régime en matière d'autorité parentale et d'hébergement offre les meilleures garanties à l'enfant, il est impératif qu'ils se recyclent régulièrement dans ce domaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opdat magistraten duidelijk kunnen inschatten welke regeling inzake ouderlijk gezag en huisvesting de beste waarborgen biedt voor het kind, is het van uitermate belang dat zij op geregelde tijdstippen bijgeschoold worden in deze materie.

Pour que les magistrats puissent apprécier en connaissance de cause quel régime en matière d'autorité parentale et d'hébergement offre les meilleures garanties à l'enfant, il est impératif qu'ils se recyclent régulièrement dans ce domaine.


De bepaling biedt echter wel een zekere mate van flexibiliteit en houdt rekening met het feit dat uitzendarbeid in bepaalde lidstaten van oudsher vooral door collectieve overeenkomsten is geregeld.

Quoi qu’il en soit, ce paragraphe introduit une marge de manœuvre qui reflète la coutume de certains États membres de laisser principalement à des conventions collectives le soin de réglementer le travail intérimaire.


a)de bij de uitvoering van een meerjarenprogramma behaalde resultaten worden geregeld geëvalueerd, volgens een tijdschema dat de mogelijkheid biedt met de uitkomsten van deze evaluatie rekening te houden bij de beslissingen over de voortzetting, wijziging of staking van het programma.

a)il est procédé à une évaluation périodique des résultats obtenus dans la réalisation d’un programme pluriannuel, selon un calendrier permettant de tenir compte des conclusions de ces évaluations pour toute décision concernant la reconduction, la modification ou l’interruption de ce programme.


de bij de uitvoering van een meerjarenprogramma behaalde resultaten worden geregeld geëvalueerd, volgens een tijdschema dat de mogelijkheid biedt met de uitkomsten van deze evaluatie rekening te houden bij de beslissingen over de voortzetting, wijziging of staking van het programma.

il est procédé à une évaluation périodique des résultats obtenus dans la réalisation d’un programme pluriannuel, selon un calendrier permettant de tenir compte des conclusions de ces évaluations pour toute décision concernant la reconduction, la modification ou l’interruption de ce programme.


13. merkt op dat de landen van de EU en van de EVA elk een technische regeling met Israël hebben waarin de kwestie van de territorialiteit wordt geregeld en die tot op zekere hoogte enig soelaas biedt; is van oordeel dat de oplossingen die deze technische regelingen bieden niet bevredigend zijn; wijst er bovendien op dat de technische regelingen niet bindend zijn voor de overige partijen bij het regionale verdrag; is derhalve be ...[+++]

13. fait observer que les États membres de l'Union, comme ceux de l'AELE, ont conclu un arrangement technique avec Israël, qui a trait à la question de la territorialité et qui propose certaines ébauches de solution; est d'avis que les solutions apportées par ces arrangements techniques ne sont pas satisfaisantes; souligne en outre que ces arrangements techniques ne sont pas contraignants pour les autres parties à la convention régionale; craint, dès lors, que la convention régionale puisse donner lieu à de multiples situations où d'autres parties contractantes rencontrent des difficultés à assurer leur cumul selon les accords qu'elle ...[+++]


De elektromagnetische compatibiliteit van uitrusting moet zodanig worden geregeld dat zij de nodige waarborgen biedt voor het functioneren van de interne markt, d.w.z. een ruimte zonder binnengrenzen waarin het vrije verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal is gewaarborgd.

Il importe de réglementer la compatibilité électromagnétique des équipements en vue d'assurer le fonctionnement du marché intérieur, c'est-à-dire une zone sans frontières intérieures dans laquelle est assurée la libre circulation des marchandises, des personnes, des services et des capitaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biedt zij geregeld' ->

Date index: 2024-11-14
w