Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij algemenere kwesties zoals » (Néerlandais → Français) :

Het gevaar is niet denkbeeldig dat het ratificatieproces door de politieke koehandel een aanzienlijke vertraging oploopt. Bovendien dreigt de Europese Unie terzijde te worden geschoven op de eerste officiële vergadering in het kader van de overeenkomst van Parijs, die volgens sommige waarnemers al in 2017 zou kunnen plaatsvinden en waarop er fundamentele kwesties, zoals de mechanismen voor het toezicht op de naleving van de verbintenissen door de verdragsstaten, besproken zullen worden.

Un marchandage politique qui risque de ralentir considérablement le processus de ratification et placer l'Union européenne sur la touche pour la première réunion officielle sous l'Accord de Paris, que certains observateurs estiment possible dès 2017, et durant laquelle pourront être discutées des questions-clés, telles que les mécanismes de vérification des engagements des États parties.


U streeft er tevens naar om onze hulp steeds te concentreren op een aantal specifieke thema's en versnippering te voorkomen, meer bepaald via een coherente aanpak van grensoverschrijdende kwesties zoals vrede, veiligheid, regionale stabiliteit, klimaat en immigratie.

Votre volonté est aussi d'y concentrer chaque fois notre aide sur certaines thématiques précises et d'éviter le saupoudrage, notamment en privilégiant une approche cohérente des problèmes transfrontaliers, tels que la paix, la sécurité, la stabilité régionale, le climat et l'immigration.


3. Denkt u niet dat, ten aanzien van de door u gestelde prioriteit, er bepaalde kwesties, zoals de invoering van een stelsel van deeltijds pensioen, het pensioenpuntensysteem en de uitbreiding van de tweede pijler, bijzondere aandacht verdienen, zodat er geen ongelijkheden tussen mannen en vrouwen worden gecreëerd of versterkt?

3. Par rapport à la priorité que vous avez établie, ne considérez-vous pas que certaines questions, telles que la mise en place d'un régime de pension partielle, le système de pension à points, l'élargissement du deuxième pilier mériteraient une attention toute particulière afin de ne pas créer ou renforcer des inégalités entre les hommes et les femmes?


De Commissie heeft besloten om dit onderzoek door te zetten omdat deze zaak specifieke gevallen van inbreuken op het mededingingsrecht op internationaal niveau aan de orde stelt - en niet zozeer algemenere kwesties van intern beleid of het bepalen van regels binnen een sportfederatie".

«La Commission a décidé de poursuivre cette enquête, car celle-ci met en lumière des allégations précises de violation du droit de la concurrence au niveau international qui vont au-delà de questions plus générales de gouvernance interne ou de réglementation au sein d'une fédération sportive».


Op de agenda van uw bezoek aan Athene stonden onder meer de migratiecrisis in Griekenland en internationale kwesties zoals de betrekkingen met Turkije, Rusland, Syrië, enz. U verklaarde dat de migratiedruk in Griekenland groot is, met vluchtelingen die vanuit Turkije en Libië toestromen over zee, en migranten die uit de Balkenlanden naar Griekenland komen over land.

Votre visite à Athènes avait notamment à son agenda la crise de la migration vécue par la Grèce sans oublier les thématiques internationales dont les relations avec la Turquie, la Russie, la Syrie, etc. Vous aviez alors déclaré: "La Grèce est confrontée à une pression migratoire maritime, avec des réfugiés arrivant de Turquie et de Libye, et terrestre, avec des migrants venant des Balkans".


Kwesties zoals de toepassing en de praktische controle van een dergelijke wetgeving lijken echter complex.

Cependant, les questions tels que l'application et le contrôle pratique d'une telle législation semblent complexes.


De top zal naar verwachting de volgende kwesties aanpakken: coördinatie van het economisch beleid; het kader voor groei (macro-economische onevenwichtigheden aanpakken); hervorming van financiële regelgeving; hervorming van het internationale monetaire stelsel; volatiliteit van de grondstoffenprijzen; andere kwesties, zoals voedselzekerheid, mondiale governance, ontwikkelingssamenwerking, handel, corruptie, werkgelegenheid en energie.

Le sommet devrait aborder les questions suivantes: la coordination des politiques économiques; le cadre pour la croissance (pour remédier aux déséquilibres macroéconomiques); la réforme de la réglementation financière; la réforme du système monétaire international; la volatilité des prix des matières premières; ainsi que d'autres thèmes, tels que la sécurité alimentaire, la gouvernance mondiale, la coopération au développement, les échanges commerciaux, la corruption, l'emploi et l'énergie.


Niets in de overeenkomst met de VS-regering mag worden opgevat als zou deze op enige manier afbreuk doen aan de doorlopende aanpak van deze kwesties zoals deze in die conclusies is beschreven.

Rien dans le mémorandum d'accord conclu avec l'Administration des Etats-Unis ne doit être considéré comme infirmant de quelque manière que ce soit l'approche définie dans lesdites conclusions, et suivie depuis, à l'égard de ces questions.


Deze dialoog heeft het mogelijk gemaakt van gedachten te wisselen over de respectieve politieke situatie, over strategische kwesties zoals de internationale toestand, non-proliferatie en wapenbeheersing en de kwestie van de mensenrechten.

Ce dialogue a permis d'échanger des vues sur les situations politiques des deux partenaires, sur des questions stratégiques comme la situation internationale, la non prolifération et le contrôle des armes ou sur les problèmes des droits de l'homme.


Deze voorstellen houden evenwel verband met een aantal gevoelige kwesties, zoals de betrokkenheid van de militairen, de verhouding met Eurocontrol (de Europese luchtvaartnavigatieorganisatie), en de te gebruiken rechtsgrondslag; deze kwesties worden momenteel grondig en uitvoerig besproken.

Toutefois, elles soulèvent un certain nombre de questions délicates, telles que la participation des forces armées, les relations avec Eurocontrol (Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne), la base juridique à utiliser, qui font actuellement l'objet d'un examen détaillé et approfondi.


w