Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij arbeidsovereenkomst aangeworven personeelslid " (Nederlands → Frans) :

Voor de toepassing van paragraaf 1 : 1° de stagiair wordt geacht titularis te zijn van de graad waarvoor hij zich kandidaat heeft gesteld; 2° het bij arbeidsovereenkomst aangeworven personeelslid wordt geacht titularis te zijn van de graad die overeenstemt met de betrekking waarvoor het werd aangeworven of, als de arbeidsovereenkomst dit niet bepaalt, van de graad overeenstemmend met de weddeschaal waarin zijn bezoldiging wordt vastgesteld. Art. 2. De overdracht wordt ter kennis gebracht van de personeelsleden bij een dienstorder waarbij ze worden verzocht binnen de dertig dagen schriftelijk te laten weten of ze wensen te worden overge ...[+++]

Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : 1° Services d'accueil : les services du Gouvernement wallon, les services du Collège de la Commission communautaire française et les services de l'Office de la Naissance et de l'Enfance; 2° Service d'origine : le service du Ministère de la Communauté française auquel les membres du personnel transférés étaient affectés au moment du transfert; 3° Membres du personnel : les agents des services du Gouvernement de la Communauté française, les stagiaires et le personnel engagé par contrat de travail; 4° Autorité : le Gouvernement de la Communauté française. § 2. Pour l'applicatio ...[+++]


De bepalingen die van toepassing zijn op het bij arbeidsovereenkomst aangeworven personeel van het federaal administratief openbaar ambt in de zin van artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken, zijn ook van toepassing op de leden van de ondersteunende dienst die bij arbeidsovereenkomst aangeworven zijn of worden.

Les dispositions qui sont applicables au personnel engagé par contrat de travail de la fonction publique administrative fédérale, au sens de l'article 1 de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique, sont aussi applicables aux membres du service d'appui qui sont ou ont été engagés par contrat de travail.


Het op grond van het eerste lid aangeworven personeelslid heeft, in geval van afwijzing door de in het vorige lid bedoelde Commissie, recht op een wedde of een wedde-subsidie, sedert de datum van zijn aanwerving tot het einde van de week volgend op de kennisgeving van de weigering.

Le membre du personnel recruté sur la base de l'alinéa 1 a, en cas de refus de la Commission visée à l'alinéa précédent, droit à un traitement ou à une subvention traitement, depuis la date de son engagement jusqu'à la fin de la semaine qui suit la notification du refus.


Bij declassering van een bekwaamheidsbewijs, blijft het in vast verband benoemd of aangeworven personeelslid, houder van dat bekwaamheidsbewijs, de weddeschaal genieten die het genoot vóór de declassering van zijn bekwaamheidsbewijs.

En cas de déclassement d'un titre de capacité, le membre du personnel nommé, engagé à titre définitif, porteur dudit titre continue à bénéficier de l'échelle de traitement antérieure au déclassement de son titre.


Ook al kan worden aangenomen dat de beoogde schadeloosheidsregeling geen enkele discriminatie inhoudt op grond van nationaliteit, uit het antwoord van de gemachtigde ambtenaar kan niet afgeleid worden om welke dwingende redenen van algemeen belang de personeelsleden die bij arbeidsovereenkomst aangeworven zijn door de FOD, die overeenkomst in België gesloten moeten hebben om in aanmerking te kunnen komen voor de ontworpen schadeloosheidsregeling.

S'il peut être admis que le système d'indemnisation envisagé ne crée aucune discrimination sur la base de la nationalité, la réponse de la fonctionnaire déléguée ne permet pas de comprendre quelles raisons impérieuses d'intérêt général imposent l'exigence selon laquelle les membres du personnel engagés par un contrat de travail par le SPF doivent conclure ce contrat en Belgique pour bénéficier du système d'indemnisation envisagé.


Uit artikel 12, § 1, tweede en derde lid, van het ontwerp blijkt dat het aangeworven personeelslid een van de graden heeft die genoemd worden in de eerste kolom van de tabel in bijlage II bij het ontwerp en dat hij de bijhorende weddeschaal heeft die in de derde kolom van die tabel staat.

Il ressort de l'article 12, § 1, alinéas 2 et 3, du projet que le membre du personnel engagé porte l'un des titres mentionnés dans la première colonne du tableau figurant en annexe II au projet et qu'il obtient l'échelle de traitement correspondant mentionnée dans la troisième colonne de ce même tableau.


Art. 6. In hetzelfde besluit, wordt een artikel 8 bis toegevoegd, luidend als volgt : " Artikel 8 bis. Binnen het geheel van de diensten bedoeld bij artikel 1, wordt voorzien in de automatische vervanging in de volgende gevallen : 1° ) de vervanging van een statutair personeelslid of van een bij een arbeidsovereenkomst voor een onbepaalde tijd aangeworven personeelslid waarvan de werving of de tewerkstelling eindigt binnen de 6 maanden volgend op de indiensttreding of gedurende de stageperiode; 2° ) de vervangin ...[+++]

Art. 6. Dans le même arrêté, il est ajouté un article 8 bis rédigé comme suit : « Article 8 bis.- Au sein de l'ensemble des services visés par l'article 1 , il est pourvu au remplacement automatique dans les situations suivantes : 1° ) le remplacement d'un agent statutaire ou d'un membre du personnel engagé sous contrat de travail à durée indéterminée dont le recrutement ou l'engagement prend fin endéans les 6 mois suivant la prise de fonction ou pendant la période de stage; 2° ) le remplacement d'un membre du personnel qui, à la suite d'une ouverture d'emploi, change d'emploi par mobilité interne; 3° ) le remplacement d'un membre du ...[+++]


Dit lid is ook van toepassing op het personeelslid dat op grond van een arbeidsovereenkomst aangeworven is en een nieuwe arbeidsovereenkomst krijgt.

Cet alinéa s'applique aussi au membre du personnel engagé dans les liens d'un contrat de travail qui obtient un nouveau contrat de travail.


Voor het bij arbeidsovereenkomst aangeworven personeelslid gelden de termijnen van facultatief politiek verlof of politiek verlof van ambtswege als periodes van dienstschorsing die niettemin moeten worden beschouwd als voor verhoging binnen de weddenschaal in aanmerking komende diensten.

Pour le membre du personnel qui est engagé par contrat de travail, les périodes couvertes par un congé politique facultatif ou par un congé politique d'office constituent des périodes de suspension de service à considérer néanmoins comme services admissibles en vue de l'augmentation dans l'échelle de traitement.


Voor het tijdelijke of het bij arbeidsovereenkomst aangeworven personeelslid gelden de termijnen van facultatief politiek verlof of politiek verlof van ambtswege als periodes van dienstschorsing die niettemin moeten worden beschouwd als diensten die in aanmerking komen voor bevordering tot een hogere wedde.

Pour les membres du personnel temporaires ou engagés par contrat de travail, les délais de congé politique facultatif ou de congé politique d'office sont considérés comme des périodes de suspension de service qui sont toutefois prises en considération comme services admissibles en vue de l'avancement de traitement.


w