Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij bewezen discriminatie beschikt men overigens " (Nederlands → Frans) :

Bij bewezen discriminatie beschikt men overigens reeds over wetgeving om die houding te beteugelen.

En cas de discrimination établie, on dispose du reste déjà d'une législation permettant de réprimer cette attitude.


Bij bewezen discriminatie beschikt men overigens reeds over wetgeving om die houding te beteugelen.

En cas de discrimination établie, on dispose du reste déjà d'une législation permettant de réprimer cette attitude.


In de jaren 80 beschikte men over de eerste studies die ondubbelzinnig de schadelijkheid van tabak bewezen.

C'est dans les années 80 que l'on a disposé des premières études scientifiques démontrant sans équivoque le caractère néfaste du tabac.


Artikel 14 van het Europees Verdrag tot bescherling van de rechten van de mens dat elke discriminatie verbiedt, beoogt overigens specifiek de leeftijd.

Par ailleurs, l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, interdisant toute discrimination, vise spécifiquement l'âge.


Artikel 14 van het Europees Verdrag tot bescherling van de rechten van de mens dat elke discriminatie verbiedt, beoogt overigens specifiek de leeftijd.

Par ailleurs, l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, interdisant toute discrimination, vise spécifiquement l'âge.


Overigens dient het Hof, bij het onderzoek van de naleving, door de wetgever, van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie en van artikel 13 van de Grondwet, eveneens rekening te houden met de rechten die artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens aan de rechtzoekenden toekent.

Par ailleurs, lorsqu'elle vérifie le respect par le législateur du principe d'égalité et de non-discrimination et de l'article 13 de la Constitution, la Cour doit également tenir compte des droits conférés aux justiciables par l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme.


Overigens dient het Hof, bij het onderzoek van de naleving, door de wetgever, van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie en van artikel 13 van de Grondwet, eveneens rekening te houden met de rechten die artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens aan de rechtzoekenden toekent.

Par ailleurs, lorsqu'elle vérifie le respect par le législateur du principe d'égalité et de non-discrimination et de l'article 13 de la Constitution, la Cour doit également tenir compte des droits conférés aux justiciables par l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme.


Zoals vermeld in B.53, heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens overigens in verschillende arresten geoordeeld dat raciale discriminatie bijzonder verwerpelijk is en een speciale waakzaamheid en een strenge reactie van de overheid vereist.

Ainsi qu'il est mentionné en B.53, la Cour européenne des droits de l'homme a en outre considéré dans plusieurs arrêts que la discrimination raciale est particulièrement abjecte et exige une vigilance particulière ainsi qu'une réaction vigoureuse des pouvoirs publics.


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft overigens in verschillende arresten geoordeeld dat raciale discriminatie bijzonder verwerpelijk is en een speciale waakzaamheid en een strenge reactie van de overheid vereist.

La Cour européenne des droits de l'homme a par ailleurs considéré dans plusieurs arrêts que la discrimination raciale est particulièrement abjecte et exige une vigilance particulière ainsi qu'une réaction vigoureuse des pouvoirs publics.


Wat betreft de bestaanbaarheid van de bestreden maatregel met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, in samenhang gelezen met artikel 8.2 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, en in het bijzonder het beweerde onevenredig karakter van de maatregel, is het vereiste om het bewijs te leveren dat de vreemdeling bij wie men zich komt voegen, beschikt ...[+++]

Quant à la conformité de la mesure attaquée au principe d'égalité et de non-discrimination, combiné avec l'article 8.2 de la Convention européenne des droits de l'homme et en particulier quant au caractère prétendument disproportionné de la mesure, l'obligation de prouver que l'étranger rejoint dispose d'un logement suffisant est dictée par le souci de mettre fin à certaines situations inacceptables en rapport avec le logement des étrangers, ainsi qu'il ressort du B.40.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij bewezen discriminatie beschikt men overigens' ->

Date index: 2021-02-14
w