Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
China
Duidelijk kenbaar voorwerp
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen
Hongkong
Hongkong
Huisregels kenbaar maken
Huisregels meedelen
Opvallend voorwerp
SAR Hongkong
Schriftelijk kenbaar gemaakt standpunt
Speciale Administratieve Regio Hongkong
Volksrepubliek China
Zijn opmerkingen kenbaar maken

Traduction de «bij china kenbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken | gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen

communiquer les mesures de santé et de sécurité


zijn opmerkingen kenbaar maken

présenter ses observations


huisregels kenbaar maken | huisregels meedelen

communiquer le réglement intérieur


schriftelijk kenbaar gemaakt standpunt

prise de position écrite


duidelijk kenbaar voorwerp | opvallend voorwerp

amer remarquable


Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]

Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]


China [ Volksrepubliek China ]

Chine [ République populaire de Chine ]


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Verzoekt de Belgische Regering aan de Europese Raad en de minister van Buitenlandse Zaken voor te stellen hieromtrent een standpunt in te nemen en dit kenbaar te maken aan de overheid van de Volksrepubliek China.

3. Invite le Gouvernement belge à proposer au Conseil européen et au ministre des Affaires étrangères de prendre position à ce sujet et à faire connaître cette opinion aux autorités de la République populaire de Chine.


De democratische wereld zou duidelijk haar bedenkingen tegen het beleid van China kenbaar moeten maken en zorgen voor monitoring.

Le monde démocratique devrait clairement exprimer ses réserves par rapport à la politique de la Chine et surveiller.


Om de Commissie in staat te stellen te besluiten of het nodig was van een steekproef gebruik te maken — en indien dat het geval was — deze samen te stellen, werd alle producenten-exporteurs in China en de importeurs in de Unie verzocht zich kenbaar te maken bij de Commissie en haar, zoals vermeld in het bericht van inleiding, basisgegevens te verstrekken over hun activiteiten in verband met het betrokken product tijdens het onderzoektijdvak (1 juli 2008 tot en met 30 juni 2009).

Pour permettre à la Commission de décider s’il était nécessaire de procéder par échantillonnage et, le cas échéant, de déterminer la composition de l’échantillon, tous les producteurs-exportateurs chinois et les importateurs de l’Union ont été invités à se faire connaître et à fournir, comme indiqué dans l’avis d’ouverture, des informations de base sur leurs activités liées au produit concerné au cours de la période d’enquête (1er juillet 2008-30 juin 2009).


De Raad is nog steeds erg bezorgd over de voortdurende beperking van de vrijheid van meningsuiting in China, waartoe ook de beperking van het gebruik van internet behoort, en heeft dit ook bij China kenbaar gemaakt.

Le Conseil reste profondément préoccupé par les restrictions toujours en place à la liberté d’expression en Chine, y compris à l’utilisation de l’internet, et il s’est également ouvert de ce sujet à la Chine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad is nog steeds erg bezorgd over de voortdurende beperking van de vrijheid van meningsuiting in China, waartoe ook de beperking van het gebruik van internet behoort, en heeft dit ook bij China kenbaar gemaakt.

Le Conseil reste profondément préoccupé par les restrictions toujours en place à la liberté d’expression en Chine, y compris à l’utilisation de l’internet, et il s’est également ouvert de ce sujet à la Chine.


De EU heeft in de loop der jaren geprobeerd om aan de Chinese autoriteiten haar zorgen kenbaar te maken over de situatie van de etnische minderheden in China en om haar eigen ervaringen, waarvan vele pijnlijk, te delen op het gebied van het aanpakken van de oorzaken van de marginalisatie, uitsluiting en discriminatie waarmee deze minderheden vaak te maken hebben.

L’Union s’est efforcée au fil des ans de faire part, aux autorités chinoises, de ses inquiétudes concernant la situation des minorités ethniques en Chine et de partager sa propre expérience, douloureuse bien souvent, sur la manière de résoudre les causes de la marginalisation, de l’exclusion et de la discrimination auxquelles ces minorités sont fréquemment confrontées.


Aan de hand van haar Eén-China-Beleid, en gelet op het strategisch evenwicht in de regio, zou de EU zich actief moeten opstellen en haar standpunten aan beide zijden kenbaar maken.

Sur la base de sa politique d'une Chine unique et prenant en compte l'équilibre stratégique de la région, l'UE doit continuer à manifester un intérêt actif et à faire connaître ses vues aux deux parties.


4.5 China maakt duidelijk zijn voornemen en zijn bereidheid kenbaar om zijn binnenlandse en internationale luchtvervoersmarkt open te stellen voor meer concurrentie.

4.5 La Chine manifeste clairement son intention et sa volonté d’ouvrir ses marchés nationaux et internationaux du transport aérien à une concurrence accrue.


De EU heeft herhaaldelijk - laatst nog in de gezamenlijke slotverklaring van de Top tussen China en de EU op 24 september 2002 in Kopenhagen - de hoop uitgedrukt dat er via een constructieve dialoog een vreedzame oplossing voor de Taiwan-kwestie wordt gevonden en kenbaar gemaakt dat ze het beginsel van “Eén China” steunt.

À plusieurs reprises, la dernière en date étant la déclaration commune issue du sommet entre l'Union européenne et la Chine le 24 septembre 2002 à Copenhague, l'Union a exprimé son espoir qu'une solution pacifique soit trouvée au problème de Taiwan grâce à un dialogue constructif et a affirmé qu'elle soutenait le principe d'une "Chine unique".


Onder meer China en Rusland maken het moeilijk om binnen de Veiligheidsraad op een duidelijke manier kenbaar te maken dat de stappen die Iran doet niet op de instemming van de internationale gemeenschap kunnen rekenen en aanleiding kunnen geven tot ernstige sancties, niet alleen vanwege de Europese Unie, maar ook vanwege de Verenigde Naties.

L'attitude de la Chine et de la Russie, entre autres, ne permet pas de faire clairement comprendre au sein du Conseil de sécurité que les démarches faites par l'Iran ne peuvent pas être approuvées par la communauté internationale et peuvent donner lieu à de graves sanctions, non seulement de la part de l'Union européenne, mais aussi des Nations Unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij china kenbaar' ->

Date index: 2022-02-15
w