Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de aanvraag gevoegde dossier » (Néerlandais → Français) :

In het geval onder a) dient de aanvrager zijn aanvraag pas in zodra het Comité pediatrie advies heeft uitgebracht, en wordt een afschrift daarvan bij de aanvraag gevoegd.

Dans le cas visé au point a), le demandeur ne présente pas sa demande avant que le comité pédiatrique n'ait adopté son avis, dont une copie est jointe à la demande.


Wanneer het secretariaat van de Commissie vaststelt dat het bij de aanvraag gevoegde dossier volledig is, dat het in het bezit is van het advies van de minister, maar dat het dossier stukken bevat die aanleiding kunnen geven tot betwisting, wordt de aanvraag bij een kamer van de Commissie aanhangig gemaakt.

Lorsque le secrétariat de la Commission permanente de régularisation constate que le dossier qui est joint à la demande est complet, qu'il dispose de l'avis du ministre mais que le dossier comprend des pièces qui peuvent prêter à contestation, une chambre de la Commission de régularisation est saisie.


Wanneer het secretariaat van de Commissie vaststelt dat het bij de aanvraag gevoegde dossier volledig is, dat het in het bezit is van het advies van de minister, maar dat het dossier stukken bevat die aanleiding kunnen geven tot betwisting, wordt de aanvraag bij een kamer van de Commissie aanhangig gemaakt.

Lorsque le secrétariat de la Commission permanente de régularisation constate que le dossier qui est joint à la demande est complet, qu'il dispose de l'avis du ministre mais que le dossier comprend des pièces qui peuvent prêter à contestation, une chambre de la Commission de régularisation est saisie.


Wanneer het secretariaat van de Commissie vaststelt dat het bij de aanvraag gevoegde dossier volledig is, dat het in het bezit is van het advies van de minister, maar dat het dossier stukken bevat die aanleiding kunnen geven tot betwisting, wordt de aanvraag bij een kamer van de Commissie aanhangig gemaakt.

Lorsque le secrétariat de la Commission permanente de régularisation constate que le dossier qui est joint à la demande est complet, qu'il dispose de l'avis du ministre mais que le dossier comprend des pièces qui peuvent prêter à contestation, une chambre de la Commission de régularisation est saisie.


Wanneer het secretariaat van de Commissie vaststelt dat het bij de aanvraag gevoegde dossier volledig is, dat het in het bezit is van het gunstige advies van de minister, en dat prima facie blijkt dat de aanvraag kan leiden tot een gunstige beslissing, bezorgt het secretariaat de aanvraag aan de minister, die een verblijfsvergunning verleent.

Lorsque le secrétariat de la Commission permanente de régularisation constate que le dossier qui est joint à la demande est complet, qu'il dispose de l'avis positif du ministre et que prima facie il apparaît que la demande peut donner lieu à une décision favorable, il transmet la demande au ministre qui délivre une autorisation de séjour.


Wanneer het secretariaat van de Vaste Commissie voor regularisatie vaststelt dat het bij de aanvraag gevoegde dossier volledig is, maar dat prima facie blijkt dat de aanvraag toch niet kan leiden tot een gunstig advies, wordt de aanvraag na een procedure op tegenspraak aanhangig gemaakt bij een kamer van de Vaste Commissie voor regularisatie.

Lorsque le secrétariat de la Commission de régularisation constate que le dossier joint à la demande est complet, mais que prima facie il apparaît que celle-ci ne peut donner lieu à une décision favorable, une chambre de la commission est saisie pour décision après procédure contradictoire.


Het contract waarbij [naam van het land dat indirecte toegang tot TACHOnet verschaft] indirecte toegang tot TACHOnet verschaft aan [naam van het land dat indirecte toegang tot TACHOnet vraagt] is bij deze aanvraag gevoegd.

Le contrat en vertu duquel [nom du pays fournissant un accès indirect à TACHOnet] offre un accès indirect à TACHOnet à/au/aux [nom du pays demandant un accès indirect à TACHOnet] est joint à la présente demande.


2. De bevoegde autoriteiten verlenen een vergunning indien de gegevens en bewijsstukken die bij de aanvraag gevoegd zijn, in overeenstemming zijn met alle voorschriften vastgelegd in artikel 5 en indien de bevoegde autoriteiten die de aanvraag onderzocht hebben, over de gehele lijn tot een positief oordeel komen.

2. L’agrément est accordé par les autorités compétentes si les informations et les pièces justificatives accompagnant la demande satisfont à l’ensemble des conditions fixées à l’article 5 et si les autorités compétentes, après avoir examiné attentivement la demande, parviennent à une évaluation globalement favorable.


2. Een vergunning wordt verleend indien de gegevens en bewijsstukken die bij de aanvraag gevoegd zijn, geheel in overeenstemming zijn met artikel 5 en indien de bevoegde autoriteiten die de aanvraag onderzocht hebben, over de gehele lijn tot een positief oordeel komen.

2. Un agrément est accordé si les informations et les pièces justificatives accompagnant la demande satisfont à toutes les conditions fixées à l'article 5 et si les autorités compétentes, après avoir examiné attentivement la demande, parviennent à une évaluation globalement favorable.


In het geval onder a) dient de aanvrager zijn aanvraag pas in zodra het Comité pediatrie advies heeft uitgebracht, en wordt een afschrift daarvan bij de aanvraag gevoegd.

Dans le cas visé au point a), le demandeur ne présente pas sa demande avant que le comité pédiatrique n'ait adopté son avis, dont une copie est jointe à la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de aanvraag gevoegde dossier' ->

Date index: 2024-03-11
w