Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de berekening gebruikte winstmarge aanzienlijk hoger " (Nederlands → Frans) :

Om te voorkomen dat de berekening op niet-bestaande rechten wordt gebaseerd, moet worden bepaald dat het aantal voor de berekening gebruikte betalingsrechten niet hoger mag zijn dan het aantal betalingsrechten waarover de begunstigde beschikt.

Pour éviter que le calcul soit effectué sur la base de droits inexistants, il y a lieu de prévoir que le nombre de droits au paiement utilisés pour le calcul ne dépasse pas le nombre de droits au paiement dont disposent les bénéficiaires.


De berekening op basis van deze gegevens levert in relatieve termen een aanzienlijk hogere schatting op; als percentage van de inkomensmassa 10 % voor de 20 %-betaalbaarheidsgrens en 14 % voor de 15 %-betaalbaarheidsgrens.

Effectué sur cette base, le calcul aboutit, en termes relatifs, à une estimation nettement supérieure, à savoir 10 % de la masse des revenus pour le ratio de 20 % et 14 % de la masse pour le ratio de 15 %.


De berekening op basis van deze gegevens levert in relatieve termen een aanzienlijk hogere schatting op; als percentage van de inkomensmassa 10 % voor de 20 %-betaalbaarheidsgrens en 14 % voor de 15 %-betaalbaarheidsgrens.

Effectué sur cette base, le calcul aboutit, en termes relatifs, à une estimation nettement supérieure, à savoir 10 % de la masse des revenus pour le ratio de 20 % et 14 % de la masse pour le ratio de 15 %.


Volgens dezelfde producent/exporteur en importeur zou ook de berekening van de geconstrueerde exportprijzen onjuist zijn, omdat de bij de berekening gebruikte winstmarge aanzienlijk hoger was dan de winstmarges die in andere gevallen in het verleden voor hetzelfde doel waren gebruikt, en daarom onredelijk zou zijn.

Les mêmes producteur-exportateur et importateur ont aussi avancé que la détermination des prix à l’exportation construits n’était pas correcte car la marge bénéficiaire utilisée était considérablement supérieure à celles employées aux mêmes fins dans d’autres cas par le passé et n’était donc pas raisonnable.


­ dat de vermindering niet langer gelijk is aan een percentage van het brutobedrag van de inkomsten maar berekend wordt overeenkomstig het intern recht, met als enige afwijking dat voor die berekening een hoger tarief wordt gebruikt dan het tarief van de belasting die in Brazilië werd geheven; de door artikel 287 van het WIB 1992 voorziene beperkingen zijn dus van toepassing.

­ l'imputation n'est plus égale à un pourcentage du montant brut des revenus; elle est calculée conformément au droit interne, la seule dérogation consistant à utiliser pour ce calcul un taux plus élevé que le taux de l'impôt perçu au Brésil; les limitations prévues par l'article 287 CIR 1992 sont dès lors applicables.


­ dat de vermindering niet langer gelijk is aan een percentage van het brutobedrag van de inkomsten maar berekend wordt overeenkomstig het intern recht, met als enige afwijking dat voor die berekening een hoger tarief wordt gebruikt dan het tarief van de belasting die in Brazilië werd geheven; de door artikel 287 van het WIB 1992 voorziene beperkingen zijn dus van toepassing.

­ l'imputation n'est plus égale à un pourcentage du montant brut des revenus; elle est calculée conformément au droit interne, la seule dérogation consistant à utiliser pour ce calcul un taux plus élevé que le taux de l'impôt perçu au Brésil; les limitations prévues par l'article 287 CIR 1992 sont dès lors applicables.


De lidstaten dienen de mogelijkheid hebben om de verkoop van de energie of van een deel ervan, per volume, die gebruikt wordt voor de industriële activiteiten die vermeld zijn in bijlage I bij Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap , buiten de berekening te houden van de en ...[+++]

Les États membres devraient pouvoir exclure la totalité ou une partie, en volume, des ventes de l'énergie utilisée aux fins des activités industrielles énumérées à l'annexe I de la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté du calcul des ventes d'énergie aux clients finals, dans la mesure où il est admis que certains secteurs ou sous-secteurs des activités considérées pourraient être exposés à un grand risque de fuite de carbone.


Het nieuwe geharmoniseerde berekeningsmodel met een aanzienlijk hoger percentage van bottom-up-berekeningen wordt voor het eerst gebruikt vanaf 1 januari 2012.

Le nouveau modèle de calcul harmonisé comportant un pourcentage sensiblement accru de calculs ascendants est utilisé pour la première fois à partir du 1er janvier 2012.


het jaarlijkse kostenpercentage en het totale door de consument te betalen bedrag, aan de hand van een representatief voorbeeld en met vermelding van alle voor de berekening van dit percentage gebruikte hypothesen; indien de consument de kredietgever in kennis heeft gesteld van één of meer elementen van het krediet waarnaar zijn voorkeur uitgaat, zoals de duur van de kredietovereenkomst en het totaalbedrag van het krediet, houdt de kredietgever met deze elementen rekening ...[+++]

le taux annuel effectif global et le montant total dû par le consommateur, à l'aide d'un exemple représentatif qui mentionne toutes les hypothèses utilisées pour calculer ce taux; si le consommateur a indiqué au prêteur un ou plusieurs éléments du crédit qu'il privilégie, tels la durée du contrat de crédit et le montant total du crédit, le prêteur doit tenir compte de ces éléments; si un contrat de crédit offre au consommateur différentes possibilités quant au prélèvement de crédit, assorties de frais ou de taux débiteurs différents, et que le prêteur applique l'hypothèse de l'annexe I, partie II, point b), celui-ci indique que l'exist ...[+++]


De volgende voorwaarden zijn van toepassing op de productie en het gebruik van separatorvlees dat geproduceerd is met technieken die de structuur van de voor de productie van het separatorvlees gebruikte beenderen niet wijzigen en waarvan het calciumgehalte niet aanzienlijk hoger is dan dat van gehakt vlees.

3)les exigences suivantes s'appliquent à la production et à l'utilisation de VSM produites à l'aide de techniques qui n'altèrent pas la structure des os utilisés dans la production des VSM et dont la teneur en calcium n'est pas beaucoup plus élevée que celle de la viande hachée:


w