Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de commissie op aandringt ieder kwartaal » (Néerlandais → Français) :

O. overwegende dat de Commissie in haar voortgangsverslag over zijn voornoemde resolutie betreffende de kwijting 1999 heeft verklaard dat zij "met genoegen de resultaten van de verrichte evaluaties zal presenteren" (COM(2001) 696), en dat het Parlement er thans bij de Commissie op aandringt ieder kwartaal de volledige evaluaties aan de Commissie begrotingscontrole voor te leggen en te laten weten welke evaluatieverslagen zij in de loop van het komende kwartaal denkt te kunnen afsluiten,

O. considérant que la Commission, dans son rapport de suivi suite à la résolution susmentionnée relative à la décharge de 1999, a déclaré qu'elle serait "heureuse de présenter les résultats des évaluations effectuées" (COM (2001) 696); que le Parlement l'invite donc instamment à transmettre, tous les trois mois, les évaluations complètes à sa commission du contrôle budgétaire et à l'informer des rapports d'évaluation qu'elle escompte conclure au cours du trimestre suivant,


O. overwegende dat de Commissie in haar voortgangsverslag over zijn voornoemde resolutie betreffende de kwijting 1999 heeft verklaard dat zij "met genoegen de resultaten van de verrichte evaluaties zal presenteren" (COM(2001) 696 ), en dat het Parlement er thans bij de Commissie op aandringt ieder kwartaal de volledige evaluaties aan de Commissie begrotingscontrole voor te leggen en te laten weten welke evaluatieverslagen zij in de loop van het komende kwartaal denkt te kunnen afsluiten,

O. considérant que la Commission, dans son rapport de suivi suite à la résolution susmentionnée relative à la décharge de 1999, a déclaré qu'elle serait "heureuse de présenter les résultats des évaluations effectuées" (COM (2001) 696 ); que le Parlement l'invite donc instamment à transmettre, tous les trois mois, les évaluations complètes à sa commission du contrôle budgétaire et à l'informer des rapports d'évaluation qu'elle escompte conclure au cours du trimestre suivant,


De samenstelling van verslagen met de onder A bedoelde informatie die maandelijks of, wat de in punt 8 bedoelde informatie betreft, ieder kwartaal naar de Commissie worden gezonden, kan worden beschouwd als het krachtens artikel 6, lid 4, vereiste jaarverslag, mits de informatie wordt bijgewerkt zodra aanvullende informatie beschikbaar komt”.

La compilation des rapports contenant les informations visées sous A et communiqués à la Commission chaque mois, ou chaque trimestre pour les informations visées au point 8, peut constituer le rapport annuel requis par l'article 6, paragraphe 4, à condition que les informations soient mises à jour à chaque fois que des informations supplémentaires sont disponibles».


De commissie dient weer ieder kwartaal bijeen te komen met de desbetreffende Commissaris en de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB, hoorzittingen te organiseren met een sterke mensenrechtendimensie, welke gelegenheid zouden bieden voor een bredere gedachtewisseling met de speciale vertegenwoordigers van de EU en met vertegenwoordigers van internationale en niet-gouvernementele organisaties, en te zorgen voor een gecoördineerde follow-up van schendingen van mensenrechten, tezamen met de Commissie ...[+++]

La commission devrait réintroduire les réunions trimestrielles avec le commissaire responsable et le Haut représentant de la PESC, organiser des auditions empreintes d'une forte dimension relative aux droits de l'homme. Cela fournirait une occasion de procéder à un échange de vues plus large avec les représentants spéciaux de l'UE et les représentants d'organisations non gouvernementales et internationales, et cela garantirait un suivi coordonné des violations des droits de l'homme avec la commission du développement et de la coopération, les délégations interparlementaires et les commissions parlementaires mixtes, y compris des rapports ...[+++]


De Commissie behandelt alleen betalingsaanvragen die per kwartaal door het Sapard-orgaan zijn opgesteld, volgens een door de Commissie opgesteld formulier worden ingediend en binnen een maand na afloop van ieder kwartaal door de nationale ordonnateur aan de Commissie worden doorgegeven.

La Commission ne prend en compte que les demandes de paiement établies chaque trimestre par l'organisme Sapard et présentées conformément à un modèle fixé par la Commission, et transmises à la Commission par l'ordonnateur national dans le délai d'un mois suivant la fin de chaque trimestre.


6. uit zijn voldoening over het voorstel van de Commissie om regelmatig verslag uit te brengen over de economie van het eurogebied; stelt voor dat dit verslag ieder kwartaal wordt uitgebracht, gepresenteerd wordt in de bevoegde commissie van het Europees Parlement en vervolgens onmiddellijk voor het publiek toegankelijk wordt gemaakt; spreekt de hoop uit dat d ...[+++]

6. se félicite de la proposition de la Commission de publier un rapport régulier sur l'économie de la zone euro; suggère que ce rapport puisse paraître sur une base trimestrielle, être présenté à la commission compétente du Parlement européen puis immédiatement accessible au public; souhaite que ce rapport ne se limite pas à une compilation de données statistiques, mais qu'il puisse refléter des analyses engagées, des propositions innovantes et des prospectives à moyen terme, reflétant la contribution utile que la Commission apporte dans le domaine des politiques économiques;


6. uit zijn voldoening over het voorstel van de Commissie om regelmatig verslag uit te brengen over de economie van het eurogebied; stelt voor dat dit verslag ieder kwartaal wordt uitgebracht, gepresenteerd wordt in de bevoegde commissie van het Europees Parlement en vervolgens onmiddellijk voor het publiek toegankelijk wordt gemaakt; spreekt de hoop uit dat d ...[+++]

6. se félicite de la proposition de la Commission de publier un rapport régulier sur l’économie de la zone euro, suggère que ce rapport puisse paraître sur une base trimestrielle, être présenté à la commission compétente du Parlement européen puis immédiatement accessible au public, souhaite que ce rapport ne se limite pas à une compilation de données statistiques, mais qu'il puisse refléter des analyses engagées, des propositions innovantes et des prospectives à moyen terme, reflétant la contribution utile que la Commission européenne apporte dans le domaine des politiques économiques;


1. De Commissie behandelt alleen betalingsaanvragen die per kwartaal door het Sapard-orgaan zijn opgesteld, volgens een door de Commissie opgesteld formulier worden ingediend en binnen een maand na afloop van ieder kwartaal door de nationale ordonnateur aan de Commissie worden doorgegeven.

1. La Commission ne prend en compte que les demandes de paiement établies par l'organisme Sapard à un rythme trimestriel, présentées suivant un modèle fixé par la Commission, et transmises à la Commission via l'ordonnateur national dans un délai d'un mois suivant la fin de chaque trimestre.


Overwegende dat ook in artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr . 210/69 van de Commissie van 31 januari 1969 betreffende de wederzijdse mededeling van gegevens door de Lid-Staten en de Commissie in de sector melk en zuivelprodukten ( 3 ) , gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1339/69 ( 4 ) , is vastgesteld dat de Lid-Staten de Commissie ieder kwartaal gegevens verstrekken over de indeling naar leeftijd van de opgeslagen hoeveelheden boter , die door de interventiebureaus zijn ...[+++]

considérant que l'article 2 du règlement (CEE) nº 210/69 de la Commission, du 31 janvier 1969, relatif aux communications entre les États membres et la Commission dans le secteur du lait et des produits laitiers (3), modifié par le règlement (CEE) nº 1339/69 (4), prévoit que les États membres fournissent à la Commission, chaque trimestre, des informations relatives au classement par âge des quantités de beurre en stock ayant fait l'objet d'achats par les organismes d'intervention ; qu'il apparaît nécessaire, pour l'appréciation des stocks dans la Communauté, que ces informations soient fournies à la Commission mensuellement;


De Lid-Staten verstrekken de Commissie uiterlijk de 15e dag van ieder kwartaal , betreffende de boter die door de interventiebureaus is gekocht , de indeling naar leeftijd van de aan het einde van het voorafgaande kwartaal opgeslagen hoeveelheden .

Les États membres communiquent à la Commission, au plus tard le quinzième jour de chaque trimestre, en ce qui concerne le beurre ayant fait l'objet d'achats par les organismes d'intervention, le classement par âge des quantités en stock à la fin du trimestre précédant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de commissie op aandringt ieder kwartaal' ->

Date index: 2021-10-26
w