Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de eerste commissiebespreking ingetrokken " (Nederlands → Frans) :

In drie ervan werden de bezwaren in de eerste fase ingetrokken via een beschikking ex artikel 6, lid 1, onder b), nadat bepaalde verbintenissen waren aangegaan [8].

Trois des opérations ont été autorisées au cours de la première phase par voie de décision prise en vertu de l'article 6, paragraphe 1, point b, sous réserve de certains engagements [8].


Dit amendement vormt een herwerkte versie van amendement nr. 34 van de heer Vandenberghe. Laatstgenoemde heeft zijn amendement echter bij de eerste commissiebespreking ingetrokken (Gedr. St. , Senaat, nr. 1-490/9, blz. 100-103).

Le texte de cet amendement constitue une version retravaillée de l'amendement nº 34 de M. Vandenberghe que celui-ci a retiré au cours de la première discussion (do c. Sénat, nº 1-490/9, pp. 100-103).


Dit amendement is een kopie van amendement nr. 13 dat de heren Foret en Desmedt bij de eerste commissiebespreking hebben ingediend (Gedr. St. , Senaat, nr. 1-490/9, blz. 78-83).

Cet amendement reprend le texte de l'amendement nº 13, que MM. Foret et Desmedt ont déposé au cours de la première discussion en commission (do c. Sénat, nº 1-490/9, pp. 78-83).


Na deze eerste commissiebespreking heeft de voorzitter van de Kamer de Raad van State op 18 juni 1998 verzocht hem binnen drie dagen over dit wetsvoorstel van advies te dienen.

Après cette première discussion en commission, le président de la Chambre a transmis, le 18 juin 1998, le texte de la proposition de loi au Conseil d'État en lui demandant de rendre son avis dans les trois jours.


Na een eerste commissiebespreking besloten de beide senatoren hun krachten te bundelen en het voormelde consensusvoorstel in te dienen (zie het commissieverslag van de heren Mahoux en Van Den Driessche, stuk Senaat, nr. 4-1531/3 — 2009/2010).

À l'issue d'une première discussion en commission, les deux sénateurs ont décidé d'unir leurs forces et de déposer la proposition de consensus précitée (voir le rapport de commission de MM. Mahoux et Van Den Driessche, doc. Sénat, nº 4-1531/3 — 2009/2010).


Na deze eerste commissiebespreking heeft de voorzitter van de Kamer de Raad van State op 18 juni 1998 verzocht hem binnen drie dagen over dit wetsvoorstel van advies te dienen.

Après cette première discussion en commission, le président de la Chambre a transmis, le 18 juin 1998, le texte de la proposition de loi au Conseil d'État en lui demandant de rendre son avis dans les trois jours.


Indien de mobiliteit door de tweede lidstaat is toegestaan op basis van de door de eerste lidstaat afgegeven vergunning en deze vergunning tijdens de mobiliteitsperiode is ingetrokken of verstreken, dient de tweede lidstaat de mogelijkheid te hebben ofwel te beslissen de onderzoeker of de student naar een derde land te doen terugkeren, in overeenstemming met Richtlijn 2008/115/EG, ofwel de eerste lidstaat onverwijld te verzoeken de onderzoeker of student opnieuw op zijn grondgebi ...[+++]

Si la mobilité est autorisée par le deuxième État membre sur la base de l'autorisation délivrée par le premier État membre et si cette autorisation est retirée ou a expiré au cours de la période de mobilité, le deuxième État membre devrait pouvoir soit décider de procéder à l'éloignement du chercheur ou de l'étudiant vers un pays tiers, conformément à la directive 2008/115/CE, soit demander sans retard au premier État membre d'autoriser à nouveau l'entrée du chercheur ou de l'étudiant sur son territoire.


eerste administratieve of gerechtelijke vaststelling”: eerste schriftelijke beoordeling door een bevoegde administratieve of gerechtelijke autoriteit waarin op basis van concrete feiten wordt geconcludeerd tot het bestaan van een onregelmatigheid, onverminderd de mogelijkheid dat deze conclusie naderhand, in het licht van de ontwikkelingen in de administratieve of de gerechtelijke procedure, moet worden herzien of ingetrokken.

«premier acte de constat administratif ou judiciaire»: la première évaluation par écrit, d'une autorité compétente, qu'elle soit administrative ou judiciaire, concluant, sur la base de faits concrets, à l'existence d'une irrégularité sans préjudice de la possibilité que cette conclusion soit à réviser ou à retirer ultérieurement à la suite des développements de la procédure administrative ou judiciaire,


eerste administratief of gerechtelijk proces-verbaal”: de eerste schriftelijke beoordeling door een bevoegde administratieve of gerechtelijke autoriteit waarin op grond van concrete feiten wordt geconcludeerd tot het bestaan van een onregelmatigheid, onverminderd de mogelijkheid dat deze conclusie naderhand, in het licht van de ontwikkelingen bij de administratieve of de gerechtelijke procedure, moet worden herzien of ingetrokken.

“premier acte de constat administratif ou judiciaire”: une première évaluation par écrit, d'une autorité compétente, qu'elle soit administrative ou judiciaire, concluant, sur la base de faits concrets, à l'existence d'une irrégularité sans préjudice de la possibilité que cette conclusion soit à réviser ou à retirer ultérieurement à la suite des développements de la procédure administrative ou judiciaire.


Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt onder „eerste administratief of gerechtelijk proces-verbaal” verstaan de eerste schriftelijke evaluatie door een bevoegde administratieve of gerechtelijke autoriteit waarin op basis van concrete feiten wordt geconcludeerd tot het bestaan van een onregelmatigheid, onverminderd de mogelijkheid dat deze conclusie naderhand, in het licht van de ontwikkelingen bij de administratieve of de gerechtelijke procedure, moet worden herzien of ingetrokken.

Aux fins du présent chapitre, le premier acte de constat administratif ou judiciaire est la première évaluation par écrit d'une autorité compétente, qu'elle soit administrative ou judiciaire, concluant, sur la base de faits concrets, à l'existence d'une irrégularité, sans préjudice de la possibilité que cette conclusion soit à réviser ou à retirer ultérieurement à la suite des développements de la procédure administrative ou judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de eerste commissiebespreking ingetrokken' ->

Date index: 2024-04-24
w