Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de examinatoren " (Nederlands → Frans) :

Indien, met het oog op het toelatingsexamen tot een vormingscyclus, een kandidaat, bij toepassing van de terzake geldende bepalingen, sommige proeven in het Duits aflegt, moeten de examinatoren en de leden van de betrokken examencommissies, op de in § 1 voorgeschreven wijze, het bewijs leveren van de grondige kennis van de taal van het taalstelsel of het voorlopig taalstelsel van deze kandidaat.

Si, en vue d'un examen d'admission à un cycle de formation, un candidat, en application des dispositions en la matière, présente certaines épreuves en allemand, les examinateurs et les membres des jurys concernés doivent justifier, de la manière prescrite au § 1, de la connaissance approfondie de la langue du régime linguistique ou du régime linguistique provisoire de ce candidat.


Art. 24. Artikel 23 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: "Art. 23. § 1. De volgende personen zijn gemachtigd om examens af te nemen voor het bekomen van een mandaat: 1° examinatoren van een opleidingsinstelling bedoeld in artikel 4, eerste lid; 2° de examencommissie van het Directoraat-generaal Luchtvaart .

Art. 24. L'article 23 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 23. § 1. Les personnes suivantes sont autorisées à faire passer les examens en vue de l'obtention d'un mandat : 1° des examinateurs d'un centre de formation visé à l'article 4, alinéa 1; 2° la commission d'examens de la Direction générale Transport aérien.


- RPAS-examinatoren Art. 37. § 1. De minister of zijn gemachtigde, de directeur-generaal, wijst onder de houders van een geldige bevoegdverklaring voor RPAS-vlieginstructeur de RPAS-examinatoren aan op basis van ervaring, de bekwaamheden en de persoonlijkheid van de instructeur, met name zijn gedrag, integriteit, objectiviteit en zijn samenwerking met het DGLV.

- Examinateurs de vol RPAS Art. 37. § 1. Le ministre ou son délégué, le directeur général, désigne, parmi les titulaires d'une qualification d'instructeur de vol RPAS en cours de validité, les examinateurs RPAS sur la base de l'expérience, des qualifications et de la personnalité de l'instructeur notamment sa moralité, son intégrité, son objectivité et sa collaboration avec la DGTA.


Deze vergunningen zijn dus niet verkregen op basis van een examen maar op basis van een provisie (artikel 103) in het koninklijk besluit Van de 27 vergunningen zijn er 26 vergunningen afgeleverd aan instructeurs en examinatoren.

Ces licences ne sont pas délivrés sur base d'un examen, mais sur base d'une provision (article 103) de l'arrêté royal. De ces 27 licences, 26 sont délivrés aux instructeurs et examinateurs.


Er werd ook een bezoek gebracht aan Rwanda, een van de historische partnerlanden van België. 1. a) Wat zijn de voornaamste lessen die u uit deze door de OESO georganiseerde peer review trekt? b) Wat zijn volgens de examinatoren de goede én de zwakke punten van de Belgische ontwikkelingssamenwerking?

Une visite de terrain a eu lieu au Rwanda, pays partenaire historique de la Belgique. 1. a) Quels sont les enseignements principaux que vous tirez de ce "peer review" organisé par l'OCDE? b) Quels sont les bons points de la coopération belge mais aussi les points faibles qui ont été pointés par les examinateurs?


Overeenkomstig artikel 26bis, § 2 van het voornoemd KB van 23 maart 1998, wordt het Basisopleidingscentrum voor de Examinatoren van GOCA (Groepering van erkende ondernemingen voor autokeuring en rijbewijs) gelegen Technologiestraat 21-25, te Sint-Agatha-Berchem, erkend om de basisopleiding voor examinatoren te organiseren

Conformément à l'article 26bis, § 2 de l'AR du 23 mars 1998 précité, le Centre de Formation Initiale des Examinateurs du GOCA (Groupement des entreprises agréées pour le contrôle automobile et du permis de conduire) situé rue de la Technologie 21-25, à 1082 Berchem-Saint-Agathe, est reconnu comme organisant la formation initiale des examinateurs :


de spoorwegonderneming of infrastructuurbeheerder controleert of voldaan is aan de in dit besluit vastgestelde eisen met betrekking tot de door hen geselecteerde examinatoren; als een examinator niet aan een eis voldoet, neemt de spoorwegonderneming of de infrastructuurbeheerder passende maatregelen om te garanderen dat de eisen voor examinatoren worden nageleefd.

l’entreprise ferroviaire ou le gestionnaire d’infrastructure vérifie que les exigences énoncées dans la présente décision sont satisfaites en ce qui concerne les examinateurs qu’ils ont sélectionnés; si un examinateur ne répond pas à une exigence, l’entreprise ferroviaire ou le gestionnaire d’infrastructure prend les mesures qui s’imposent pour remédier au problème.


Als een spoorwegonderneming of infrastructuurbeheerder al examinatoren heeft geselecteerd voor het afnemen van examens van zijn eigen personeel, overeenkomstig nationale bepalingen en eisen die van toepassing waren vóór de inwerkingtreding van dit besluit, mag een lidstaat beslissen dat de geselecteerde examinatoren de examens verder mogen afnemen overeenkomstig de volgende voorwaarden:

Si une entreprise ferroviaire ou un gestionnaire d’infrastructure a déjà sélectionné des examinateurs chargés de réaliser des examens destinés à son propre personnel, en conformité avec les dispositions et exigences applicables avant l’entrée en vigueur de la présente décision, un État membre peut décider que ces examinateurs sont autorisés à continuer de réaliser des examens en respectant les conditions suivantes:


Om te garanderen dat het kwaliteitsniveau van de opleiding en de examens van treinbestuurders en kandidaat-treinbestuurders passend en vergelijkbaar is, zodat zij in alle lidstaten kunnen worden gecertificeerd, wordt aanbevolen op EU-niveau gemeenschappelijke criteria en procedures te hanteren voor zowel de erkenning van opleidingscentra als examinatoren voor machinisten en kandidaat-machinisten alsmede inzake de kwaliteitseisen waaraan examinatoren dienen te voldoen.

Pour parvenir à un niveau adéquat et comparable de qualité de la formation et des examens des conducteurs de train et des candidats conducteurs de train en vue de leur certification dans tous les États membres, il est recommandé d’appliquer des conditions et des procédures communes au niveau de l’Union européenne en ce qui concerne à la fois les procédures de reconnaissance des centres de formation et des examinateurs chargés d’évaluer les compétences des conducteurs de trains et des candidats conducteurs de train, ainsi que les exigences qualitatives à satisfaire pour les examens.


De examens worden afgelegd voor de examinatoren voorzien in het artikel 26 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998, dit wil zeggen de examinatoren, aangeworven en vergoed door de erkende instellingen voor automobielinspectie; deze examinatoren moeten erkend zijn door de minister bevoegd voor het wegverkeer.

Les examens sont subis devant des examinateurs visés par l'article 26 de l'arrêté royal du 23 mars 1998, c'est-à-dire, les examinateurs recrutés et rémunérés par les organismes d'inspection automobile agréés; ces examinateurs doivent être agréés par le ministre qui a la circulation routière dans ses attributions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de examinatoren' ->

Date index: 2021-02-27
w