Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de gekozen oplossing rekening » (Néerlandais → Français) :

Deze proef heeft tot doel te peilen naar de volgende vermogens : 1) de juridische kennis; 2) het analyse-, het denk- en het redactievermogen; 3) het vermogen om de gekozen oplossing te verantwoorden.

L'exercice aura pour but d'évaluer les compétences suivantes : 1) les connaissances juridiques; 2) les capacités d'analyse, de raisonnement et de rédaction; 3) la capacité à justifier la solution retenue.


Afhankelijk van de gekozen oplossing (fietserstunnel, tunnel met beperkt gabarit, tunnel met volwaardig gabarit) is de impact erg verschillend.

En fonction de la solution retenue (tunnel pour vélos, tunnel à gabarit restreint, tunnel à gabarit entier), l'impact diffère très fortement.


De architectuur zal natuurlijk afhangen van de gekozen oplossing, maar de stijgende virtualisering van de netwerkarchitectuur heeft een aantal nieuwe spelers mogelijk gemaakt zoals "roaming hubs" waarmee bijvoorbeeld bedrijven die M2M-toepassingen hebben roaming akkoorden kunnen afsluiten om hun eigen IMSI te implementeren.

L'architecture dépendra naturellement de la solution choisie mais la virtualisation croissante de l'architecture de réseau a permis l'émergence d'une série de nouveaux acteurs, comme les "roaming hubs" qui permettent par exemple à des entreprises possédant des applications M2M de conclure des accords d'itinérance afin d'implémenter leurs propres IMSI.


In verband met het tegensprekelijke karakter van het deskundigenonderzoek heeft de HRJ er bij een vorige gelegenheid, in het kader van zijn advies van 14 mei 2003 over het deskundigenonderzoek in strafzaken en in sociale zaken, al op gewezen dat de gekozen oplossing hem over het algemeen bevredigend leek : die oplossing codificeert de recente rechtspraak van het Arbitragehof en van het Hof van Cassatie, en is coherent met de algeme ...[+++]

En ce qui concerne la question de la contradiction de l'expertise, le CSJ a déjà eu l'occasion de souligner, dans sa recommandation du 14 mai 2003 sur l'expertise en matière sociale et pénale, que la solution retenue lui apparaissait globalement satisfaisante: elle vient codifier la jurisprudence récente des Cours d'arbitrage et de cassation, et est cohérente avec les options générales de la proposition de loi qui tempère le caractère inquisitoire de la phase préliminaire du procès pénal à divers égards.


2. De impact voor het station en de eventuele verschuiving van de perrons van de stopplaats Heverlee zal later onderzocht worden in functie van de gekozen oplossing voor de afschaffing van de overweg.

2. L’impact sur la gare et le déplacement éventuel des quais du point d’arrêt d’Heverlee sera pris en considération ultérieurement, en fonction de la solution retenue pour la suppression du passage à niveau.


Naar aanleiding van een brief van 31 maart 2016 aan het BIPT en aan de ministers van Defensie en Binnenlandse Zaken, heeft het BIPT geantwoord dat men de mogelijkheid moet vragen om gebruik te maken van 2 x 1,5 MHz van Defensie die onder voorwaarden (beperkingen in ruimte en tijd) gedeeld kunnen worden met ASTRID Deze oplossing biedt echter geen structurele oplossing voor de hierboven gekozen optie om de capaciteit te verhogen.

Suite à une lettre du 31 mars 2016 à l' Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) et aux ministres de la Défense et de l'Intérieur, l'IBPT a répondu postuler la possibilité de faire usage de 2 x 1,5 MHz provenant de la Défense qui pourront, sous conditions (limitations dans l'espace et le temps), être partagées avec ASTRID Cette solution n'offre toutefois pas de solution structurelle pour l'option choisie ci-dessus afin d'étendre la capacité.


2. Dit systeem werd gekozen op basis van onderstaande gunningscriteria: - de functionele kwaliteiten van de voorgestelde oplossing, haar gebruiksvriendelijkheid, haar flexibiliteit en haar vermogen tot bi-directionele interfacing, haar modulariteit en aanpasbaarheid; - de technische aspecten van de oplossing: haar conformiteit met open industriestandaarden en met de door H-ICT toegepaste standaarden, de beschikbaarheid van geïntegreerde beheerstools, de onderhoudsvoorwaarden, en zo meer; - de financiële voorwaarden voor ...[+++]

2. Ce système a été choisi sur la base des critères d'attribution suivants: - les qualités fonctionnelles de la solution proposée, sa convivialité d'utilisation, sa flexibilité et sa capacité d'interface bidirectionnel, sa modularité et son adaptabilité; - les aspects techniques de la solution: sa conformité avec des normes industrielles ouvertes et avec les normes appliquées par H-ICT, la disponibilité d'outils de gestion intégrés, les conditions de maintenance, etc.; - les conditions financières pour l'acquisition, l'installation et la maintenance; - un certain nombre d'aspects généraux à propos du paquet proposé.


Door haar methode van drukoplossing, gebaseerd op jaren onderzoek van verschillende belangrijke Belgische en buitenlandse bedrijven, werd een innovatie aangeboden die beter bestand zou zijn tegen vervalsing dan de nu gekozen oplossing.

Par sa méthode d'emboutissage, basée sur des années de recherche de diverses importantes entreprises belges et étrangères, elle proposait une innovation qui offrirait plus de protection contre la falsification que la solution qui vient d'être choisie.


Opvallend is dat de gekozen oplossing in dit opzicht gelijkt op de oplossing die door CD&V werd voorgesteld in haar voorstel van resolutie van oktober 2000, wat erop wijst dat de regering bijzonder nalatig is geweest.

Il est frappant de constater que la solution retenue ressemble très fort à celle suggérée par le CD&V dans sa proposition de résolution d'octobre 2000, ce qui prouve que le gouvernement a été particulièrement négligent.


Indien een gekozene geen rekening houdt met het resultaat komt hij in conflict met de bevolking, en indien hij er wel rekening mee houdt kan hij last krijgen met zijn partij.

Si un élu ne tient pas compte du résultat, il entre en conflit avec la population, et s'il en tient compte, il risque d'avoir des problèmes avec son parti.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de gekozen oplossing rekening' ->

Date index: 2021-04-18
w