Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de jaarafsluiting voegen ze " (Nederlands → Frans) :

Bij de jaarafsluiting voegen ze daar de verbintenissen aan toe die gesloten werden vanaf 1 november bij toepassing van artikel 25 van de wet van 22 mei 2003.

A la clôture annuelle s'y ajoutent les obligations contractées à partir du 1 novembre en application de l'article 25 de la loi du 22 mai 2003.


Deze bijzonder kwetsbare groep kinderen komt om zeer uiteenlopende redenen naar de EU: ze zijn op de vlucht voor oorlogen en andere conflicten, armoede, natuurrampen, discriminatie of vervolging, ze worden door hun familie gestuurd in de hoop op een beter leven of op een opleiding, welvaart en medische zorg, ze willen zich bij familieleden voegen, of ze zijn slachtoffer van mensenhandel, enz.

Les raisons qui expliquent l'arrivée de cette catégorie particulièrement vulnérable d'enfants sont multiples: ils fuient des guerres, des conflits, la pauvreté ou des catastrophes naturelles, des discriminations ou des persécutions; leur famille les envoie en espérant qu'ils aient une vie meilleure ou pour qu'ils accèdent à l'enseignement et à la protection sociale, notamment aux soins médicaux; ils rejoignent des membres de leur famille; ils sont victimes de la traite des êtres humains et voués à être exploités, etc.


Ondertussen ontmoet zij D, een onderdaan van een derde land. Ze begint een relatie met hem en 13 maanden later trouwen ze en dienen ze een verzoek in tot gezinshereniging, zodat D zich bij haar kan voegen.

Entre-temps, Z rencontre D, une ressortissante de pays tiers, et tous deux commencent une relation. 13 mois plus tard, ils se marient et demandent le regroupement familial afin que D puisse rejoindre Z.


Op 11 maart heeft het Sanctiecomité besloten twee natuurlijke personen aan de lijst toe te voegen en de identificatiegegevens van zes natuurlijke personen en één rechtspersoon of entiteit op de lijst te wijzigen.

Le 11 mars 2010, il a décidé d'ajouter les noms de deux personnes physiques à cette liste et de modifier les données d’identification de six personnes physiques et d'une personne morale ou entité figurant sur cette même liste.


Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 20 juli 2017 besloten zes personen en vier entiteiten toe te voegen aan de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen dienen te worden bevroren, en één vermelding te schrappen.

Le 20 juillet 2017, le comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé d'ajouter six personnes et quatre entités à la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques, et a supprimé une mention de cette liste.


De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft op 15 augustus 2014 besloten zes natuurlijke personen toe te voegen aan de lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

Le 15 août 2014, le Conseil de sécurité des Nations unies a approuvé l'ajout de six personnes physiques à la liste du comité des sanctions contre Al-Qaida des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.


2° voegen ze de datum van de toewijzing en het adres van de toegewezen huurwoning toe als ze aan een kandidaat-huurder die opgenomen is in het referentiebestand, een woning toewijzen overeenkomstig het Socialehuurbesluit.

2° ils ajoutent la date de l'attribution et l'adresse de l'habitation de location attribuée lorsqu'ils attribuent une habitation à un candidat-locataire repris au fichier de référence, conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand réglementant le régime de location sociale.


- anderzijds wijzigen ze de modellen van aankondiging van gegunde opdracht die als bijlage gaan bij voormelde koninklijke besluiten en voegen ze in een nieuwe bijlage het model van aankondiging in dat moet worden gebruikt in geval van vrijwillige transparantie ex ante als bedoeld in de artikelen 3bis van de richtlijnen 89/665/EEG en 92/13/EEG en 65/18, eerste lid, 1°, van de wet.

- les autres modifient les modèles d'avis d'attribution de marchés repris en annexe des arrêtés royaux précités et introduisent dans une annexe nouvelle le modèle d'avis à utiliser en cas de transparence ex ante volontaire au sens des articles 3bis des directives 89/665/CEE et 92/13/CEE et 65/18, alinéa 1, 1°, de la loi.


Art. 45. De technische ambtenaar en de gemachtigde ambtenaar maken de notulen van de overlegvergadering op en voegen ze bij het syntheserapport bedoeld in artikel 92 van het decreet.

Art. 45. Le fonctionnaire technique et le fonctionnaire délégué rédigent le procès-verbal de la réunion de concertation et le joignent au rapport de synthèse visé à l'article 92 du décret.


Tot slot voegen ze eraan toe dat ex artikel 36 van het Verdrag slechts van toepassing is op de vroegere artikelen 30 tot 34.

Enfin, ils ajoutent que l'ancien article 36 du Traité n'est applicable qu'aux anciens articles 30 à 34.




Anderen hebben gezocht naar : bij de jaarafsluiting voegen ze     zijn     bij familieleden voegen     deze     voegen     toe te voegen     artikelen 3bis     besluiten en voegen     tot slot voegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de jaarafsluiting voegen ze' ->

Date index: 2020-12-14
w