Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de manier waarop mevrouw " (Nederlands → Frans) :

Ik bewonder ook de manier waarop mevrouw Cambron op de vragen antwoordt.

J'admire aussi la manière dont Mme Cambron répond aux questions.


Er zal onderzoek worden verricht naar de manier waarop vraagrespons- en verlaging en het gebruik van thermische opslag in het elektriciteitssysteem kan worden uitgebreid, de manier waarop de juiste stimulansen voor de toepassing van slimme technologieën kunnen worden gecreëerd en de manier waarop de doeltreffendheid van overheidsmiddelen kan worden verhoogd en particuliere investeerders kunnen worden aangetrokken.

Elles étudieront la manière de développer la modulation et la réduction de la demande et l’utilisation du stockage de l’énergie thermique dans le système électrique, de créer les incitations adéquates en faveur du déploiement de technologies intelligentes, ainsi que d’accroître l’efficacité de l’utilisation des fonds publics et de mobiliser les investisseurs privés.


In dit verband geeft zij toe dat het voorstel van mevrouw de Bethune interessant is door de manier waarop het probleem wordt aangepakt : voorgesteld wordt dat op de identiteitskaart geen melding wordt gemaakt van de wijze waarop de echtscheiding is tot stand gekomen.

À ce propos, elle admet que la proposition de Mme de Bethune est intéressante vu l'angle sous lequel elle approche le problème : elle ne mentionne pas la répudiation en tant que telle, mais toute forme de divorce.


systematisch via informatiecampagnes kennis te verspreiden over de manier waarop informatie en creatieve inhoud in de digitale wereld wordt geproduceerd, bewerkt en gedistribueerd, inclusief de manier waarop zoekmachines werken en hoe ze beter kunnen worden gebruikt;

fournit systématiquement des renseignements, par des campagnes d'information, sur la façon dont l'information et le contenu créatif sont produits, montés et distribués dans le monde numérique, y compris sur la façon dont fonctionnent les moteurs de recherche et la façon de mieux les utiliser;


Sociale competentie hangt samen met het persoonlijke en sociale welbevinden, hetgeen inzicht vereist in de manier waarop men voor een optimale lichamelijke en geestelijke gezondheid kan zorgen, het besef dat die van onschatbare waarde is voor jezelf, je familie en je directe sociale omgeving, en kennis van de manier waarop een gezonde leefstijl hiertoe kan bijdragen.

La compétence sociale est liée au bien-être personnel et collectif qui exige de comprendre comment les individus peuvent s'assurer un état optimum de santé physique et mentale, y compris en tant que richesse pour soi et sa famille, ainsi que pour son environnement social immédiat, et de savoir comment un mode de vie sain peut y contribuer.


Die zou kunnen helpen om iets te doen aan de bestaande verschillen ten aanzien van de afbakening van de projecten die onder de richtlijn vallen, de vaststelling en toepassing van drempelwaarden en beoordelingscriteria, de manier waarop het scopingproces wordt uitgevoerd, de relatie tussen de effecten van verschillende projecten (cumulatief effect, salamitactieken), de manier waarop risico's in de rapportages aan de orde komen, en het soort gegevens dat moet worden bijgehouden.

Ces orientations pourraient contribuer à surmonter certaines des disparités signalées quant à la définition des projets soumis à la directive, à la fixation et à l'utilisation de seuils de vérification préliminaire et de critères de sélection, à la façon dont s'opère le scoping, aux liens entre les incidences de plusieurs projets (cumul, saucissonnage), à la façon dont le risque est traité dans les évaluations et au type de données que les systèmes de suivi devraient rassembler.


Ter ondersteuning van dit proces zal de Commissie gepaste richtsnoeren opstellen over de manier waarop stedelijke autoriteiten een duurzaam waterbeheer kunnen voeren en effectiever kunnen bijdragen aan het beheer van stroomgebieden, en de manier waarop zij, indien gepast, meer gerichter maatregelen kunnen voorstellen van bindende aard.

À l'appui de ce processus, la Commission élaborera des lignes directrices appropriées sur la façon dont les autorités urbaines peuvent mettre en oeuvre une gestion durable de l'eau et contribuer ainsi plus efficacement à la gestion du bassin hydrographique, et pourrait le cas échéant proposer des mesures plus ciblées à caractère contraignant.


De manier waarop mevrouw Van Hoof zich in dit debat gedraagt, is pure hypocrisie.

La manière avec laquelle Mme Van Hoof se comporte dans ce débat est pure hypocrisie.


Uit de manier waarop mevrouw Willame-Boonen de accreditering lijkt voor te stellen, blijkt dat zij van dat proces een beperkend of zelfs pejoratief beeld heeft.

La manière dont Mme Willame-Boonen semble présenter l'accréditation témoigne d'une vision réductrice sinon péjorative de ce processus.


- Mevrouw Nyssens, de manier waarop men strafrechtelijke sancties beoordeelt, hangt af van de manier waarop men de ernst van de overtredingen beoordeelt.

- Madame Nyssens, la manière dont on apprécie les sanctions pénales est fonction de la façon dont on apprécie la gravité des délits.




Anderen hebben gezocht naar : manier     manier waarop     manier waarop mevrouw     door de manier     voorstel van mevrouw     over de manier     blijkt     uit de manier     mevrouw     bij de manier waarop mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de manier waarop mevrouw' ->

Date index: 2022-04-24
w