Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de min 21-jarigen » (Néerlandais → Français) :

- Een verbod op verkoop van e-sigaretten aan min 16 jarigen

- L'interdiction de la vente des E-cigarettes aux jeunes de moins de 16 ans


De FOD zoekt jongeren onder de 26 jaar, die bereid zijn 's avonds en in het weekend undercover te werken om na te gaan of het rookverbod in de horecazaken en het verbod om alcohol te verkopen aan min-16 jarigen worden nageleefd.

Sous ce titre, l'offre d'emploi mentionne vouloir engager des jeunes de moins de 26 ans, travaillant les soirs et les week ends undercover afin de vérifier l'application de l'interdiction de fumer dans les établissements et de vendre de l'alcool au moins de 16 ans.


De min 12 jarigen zijn in de regel met hun ouders vertrokken, voor de min 18 jarigen is dat niet altijd het geval; zij vergezellen soms vrienden of andere familieleden dan hun ouders.

En principe les moins de 12 ans sont partis avec leurs parents, ce n'est pas toujours le cas pour les moins de 18 ans; ils accompagnent parfois des amis ou d'autres membres de leur famille que leurs parents.


Verlies van de inschakelingsuitkering bij min 21-jarigen (MV 9382).

Perte des allocations d'insertion chez les jeunes de moins de 21 ans (QO 9382).


Onder die jongeren bevinden zich de min 21-jarigen zonder diploma van het secundair onderwijs en de 25-plussers, die u hebt uitgesloten van de inschakelingsuitkering.

Parmi ces jeunes se retrouvent ceux de moins de 21 ans, non diplômés du secondaire, et ceux de plus de 25 ans que vous avez exclus du bénéfice des allocations d'insertion.


Deze 21 controleurs verrichten actief controle op de tabakswetgeving (tabaksreclame, etikettering en samenstelling tabaksproducten, verkoopverbod aan min-16-jarigen, tabaksautomaten, rookverbod), de cosmeticawetgeving en de alcoholwetgeving (verkoopverbod aan jongeren).

Ces 21 contrôleurs contrôlent activement le respect de la législation relative au tabac (publicité pour le tabac, étiquetage et composition des produits du tabac, interdiction de vente aux moins de 16 ans, distributeurs automatiques de tabac, interdiction de fumer), la législation relative aux produits cosmétiques et de la législation relative à l'alcool (interdiction de vente aux jeunes).


Bovendien ligt het risico op armoede en sociale uitsluiting van in het buitenland geboren mensen in de leeftijdsgroep van 25-54-jarigen voor de EU in haar geheel gemiddeld tien procentpunten hoger dan dat van andere mensen[21].

De plus, dans l’ensemble de l’Union européenne, le risque de pauvreté et d’exclusion sociale est, en moyenne, de 10 points de pourcentage plus élevé chez les personnes âgées de 25 à 54 ans nées à l’étranger que dans les autres catégories de la population[21].


"3° Bij de vaststelling van een verlof of een afwezigheid in toepassing van artikel 10, 11, 15, 20, 21, 22, 38 en 41 wordt één werkdag gelijkgesteld aan 7 u. 36 min. wanneer de ambtenaar werkt volgens een stelsel van de 38 uren-werkweek of 7 u. 12 min. in het stelsel van de 36 uren-werkweek".

« 3° Lors de la fixation d'un congé ou d'une absence en application de l'article 10, 11, 15, 20, 21, 22, 38 et 41, un jour de travail représente 7 h. 36 min. lorsque l'agent travaille selon un régime de la semaine de travail de 38 heures ou 7 h. 12 min. dans le régime de la semaine de travail de 36 heures».


Het percentage 15-jarigen die slecht lezen is gestegen van 21,3 % in 2000 tot 24,1 % in 2006 , terwijl voor wiskunde het percentage achterblijvers gestegen is van 20,2 % naar 24 % .

La proportion des personnes ayant une maîtrise insuffisante de la lecture est passée de 21,3 % en 2000 à 24,1 % en 2006 ; pour les mathématiques, cette proportion est passée de 20,2 % à 24 % .


Door verschillende cohorten te bestuderen kan men trends gedurende een bepaalde tijd volgen: het verschil tussen het percentage mensen met een laag opleidingsniveau onder jongeren (18-24 jaar) en ouderen (65 jaar en ouder, tabel 21) is frappant: in de EU als geheel heeft maar liefst 70% in de laatste groep minder dan de bovenbouw van de middelbare school met succes voltooid, tegenover de reeds genoemde 19% van alle 18-24-jarigen.

Les différentes cohortes d'âge permettent de suivre l'évolution des tendances au cours du temps. La différence entre la proportion de ceux qui n'ont qu'un faible niveau d'étude parmi les jeunes (de 18 à 24 ans) et les personnes âgées (de 65 ans et plus, tableau 21) est saisissante: dans l'ensemble de l'UE, 70 % de ce dernier groupe a atteint un niveau scolaire inférieur au deuxième cycle de l'enseignement secondaire contre 19 % de tous les 18-24 ans, comme nous l'avons remarqué plus haut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de min 21-jarigen' ->

Date index: 2024-04-25
w