Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de politie en vordert dus geen onderzoeken » (Néerlandais → Français) :

Het meldpunt is een orgaan bij de politie en vordert dus geen onderzoeken.

Le point de contact est un organe de la police et ne requiert donc aucune enquête.


Dit geld maakt niet het voorwerp uit van enige belegging door de federale politie. Daardoor wordt dus geen verlies geboekt op het niveau van de federale politie.

Cet argent ne fait pas l’objet d’un placement par la police fédérale et aucune perte n’est donc enregistrée de ce fait à son niveau.


Op het niveau van aantal mensen bij de lokale politie zal er dus geen ( ?

Il n'y aura pas ( ?


Ik laat ook verder onderzoeken hoe men op een pragmatische wijze uitvoering kan geven aan het huidige artikel 23, § 1, vierde alinea, met betrekking tot de activiteiten die behoren tot het algemeen dagelijks leven en dus geen handelingen zijn voorbehouden aan verpleegkundigen en artsen.

En outre, il sera examiné comment mettre en oeuvre de façon pragmatique l'article 23, § 1er, alinéa 4 actuel concernant les activités qui font partie de la vie quotidienne en général et qui ne constituent donc pas d'actes réservés aux infirmiers et médecins.


Ik kan u dus geen opdeling geven. Wettelijk gezien is enkel de politie bevoegd om de verklaringen van diefstal/ verlies van vreemdelingenkaarten op te nemen (dit in tegenstelling tot Belgische kaarten waar ook de burgerlijke stand een akte kan opmaken).

Légalement, seule la police est compétente pour recevoir les déclarations de vol / perte de cartes pour étrangers (contrairement aux cartes belges, pour lesquelles les services de l'Etat civil peuvent établir un acte).


Een getuigenis voor de politie of de procureur des Konings is dus geen getuigenis in rechte.

Un témoignage devant la police ou le procureur du roi ne constitue dès lors pas un témoignage en justice.


Het is dus geen verrassing dat de politie een beroep moet doen op kandidaten, afkomstig uit andere provincies, om de quota voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te bereiken.

Ce n’est pas une surprise que la police doive faire appel à des candidats issus des autres provinces pour atteindre les quotas dévolus à la Région de Bruxelles-Capitale.


(60) Thans is het zo dat : a) alleen officieren van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings (OGPHPK), alsook de procureur des Konings en diens substituten bevoegd zijn om bepaalde handelingen te verrichten in geval van ontdekking op heterdaad (artikelen 32 en volgende, 49 tot 54, 89bis en 90quater, § 3, van het Wetboek van strafvordering) (C. Van den Wyngaert, op. cit., blz. 503-504); b) officieren van gerechtelijke politie (OGP) de andere handelingen van gerechtelijke politie mogen verrichten en processen-ve ...[+++]

(60) À l'heure actuelle : a) Les officiers de police judiciaires auxiliaires du procureur du Roi (OPJAPR), ainsi que le procureur du Roi et ses substituts, ont seuls la compétence d'accomplir certains actes en cas de flagrant délit (articles 32 et suivants, 49 à 54 et 89bis, 90quater, § 3, du Code d'instruction criminelle) (C. Van den Wyngaert, op. cit., pp. 503-504); b) Les officiers de police judiciaire (OPJ) peuvent accomplir les autres actes de police judiciaire et rédiger les procès-verbaux; c) Quant aux agents de police judiciaire (APJ), comme l'écrit C. Van den Wyngaert, « De amtenaren die door de wet met opsporingsopdrachten werden belast, zonder dat zij d ...[+++]


De nochtans zeer belangrijke administratieve onderzoeken bestaan niet meer en de gerechtelijke onderzoeken ­ die worden gevoerd door de ambtenaren van het Comité die naar de federale politie werden overgeheveld ­ krijgen geen voldoende personele en technische middelen.

Les enquêtes administratives, pourtant essentielles, n'existent plus et les enquêtes judiciaires ­ menées par les agents du Comité transférés à la police fédérale ­ ne reçoivent ni les moyens humains ni les moyens techniques suffisants.


Het uiteindelijke tekort voor 2004 zal worden opgevangen binnen de personeelsbegroting van de federale politie en zal dus geen invloed hebben op de begroting voor 2005.

Le déficit de 2004 sera épongé à l'intérieur du budget du personnel de la police fédérale et n'aura donc aucune incidence sur le budget de 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de politie en vordert dus geen onderzoeken' ->

Date index: 2022-02-16
w