Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de rsz beschikbare gegevens » (Néerlandais → Français) :

[de waarde van de totale balansactiva van de bankgroep van [juridische benaming van groepsgegevens rapporterende informatieplichtige]; of indien de totale balansactiva van [juridische benaming van groepsgegevens rapporterende informatieplichtige] meer bedraagt dan 0,5 % van de totale geconsolideerde balansactiva van de bankgroepen uit de Europese Unie, zulks overeenkomstig de voor de ECB meest recente beschikbare gegevens, d.w.z. a) ...[+++]

la valeur du total des actifs de bilan du groupe bancaire de [raison sociale de l'agent déclarant pour les données de groupe]; ou le total des actifs du bilan de [raison sociale de l'agent déclarant les données de groupe] est supérieur à 0,5 % du total des actifs du bilan consolidé des groupes bancaires de l'Union européenne, selon les données les plus récentes dont dispose la BCE, c'est-à-dire: a) les données à la fin du mois de décembre de l'année civile précédant l'envoi de la présente lettre de notification; ou b) dans le cas où les données visées au point a) ne sont pas disponibles, les données à la fin du mois de décembre de l'an ...[+++]


Verificaties gebeuren aan de hand van RSZ-aangiften en/of op basis van de beschikbare gegevens in databanken waartoe de Inrichter en/of het OFP toegang hebben.

Des vérifications sont effectuées sur la base des déclarations ONSS et/ou sur la base des données disponibles dans les bases de données auxquelles l'Organisateur et/ou l'OFP ont accès.


Een onderzoek van de driemaandelijkse multifunctionele aangiften (DMFA) zou nuttig kunnen zijn voor de RSZ om activiteiten op te sporen die niet door de erkende dienstenchequesondernemingen werden aangegeven. Maar ondanks dat werd geen controlestrategie ontwikkeld om de bij de RSZ beschikbare gegevens te benutten.

Bien que l’examen des déclarations multifonctionnelles trimestrielles (DMFA) puisse s’avérer utile pour l’ONSS pour détecter des activités non déclarées par des entreprises agréées en titres-services, aucune stratégie de contrôle n’a été mise en place pour utiliser les données disponibles à l’ONSS.


Wanneer wordt vermeld dat de stof of het mengsel niet is ingedeeld voor een specifieke gevarenklasse of onderverdeling daarvan, moet op het veiligheidsinformatieblad duidelijk worden vermeld of dat toe te schrijven is aan een gebrek aan gegevens, de technische onmogelijkheid om de gegevens te verkrijgen, geen afdoende gegevens of afdoende gegevens die niet volstaan voor indeling; in het laatste geval moet op het veiligheidsinformatieblad worden gespecificeerd: „gebaseerd op beschikbare gegevens; aan de indelingscriteria is niet vold ...[+++]

S'il est indiqué que la substance ou le mélange ne fait pas l'objet d'une classification dans une classe de danger particulière ou au titre d'une différenciation, la fiche de données de sécurité doit préciser clairement si cette situation résulte d'un manque de données, d'une impossibilité technique d'obtenir les données, de la nature non concluante des données ou du fait que les données sont concluantes, mais insuffisantes pour permettre une classification; dans ce cas, la mention “Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis” figure sur la fiche de données de sécurité.


Die controle zou evenwel kunnen geschieden door de beschikbare gegevens bij de Rijksdienst voor pensioenen en de administratie der Pensioenen enerzijds, en de gegevens van de Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ) via de Kruispuntbank van de sociale zekerheid (DMFA-gegevens) anderzijds, aan elkaar te koppelen.

Ce contrôle pourrait néanmoins s'opérer par la mise en relation des informations disponibles au sein de l'Office National des Pensions et de l'Administration des Pensions d'une part et des données de l'Office National de Sécurité Sociale (ONSS) via la Banque-carrefour de la sécurité sociale (données DMFA) d'autre part.


Die controle zou evenwel kunnen geschieden door de beschikbare gegevens bij de Rijksdienst voor pensioenen en de administratie der Pensioenen enerzijds, en de gegevens van de Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ) via de Kruispuntbank van de sociale zekerheid (DMFA-gegevens) anderzijds, aan elkaar te koppelen.

Ce contrôle pourrait néanmoins s'opérer par la mise en relation des informations disponibles au sein de l'Office National des Pensions et de l'Administration des Pensions d'une part et des données de l'Office National de Sécurité Sociale (ONSS) via la Banque-carrefour de la sécurité sociale (données DMFA) d'autre part.


Die controle zou evenwel kunnen geschieden door de beschikbare gegevens bij de Rijksdienst voor pensioenen en de administratie der Pensioenen enerzijds, en de gegevens van de Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ) via de Kruispuntbank van de sociale zekerheid (DMFA-gegevens) anderzijds, aan elkaar te koppelen.

Ce contrôle pourrait néanmoins s'opérer par la mise en relation des informations disponibles au sein de l'Office National des Pensions et de l'Administration des Pensions d'une part et des données de l'Office National de Sécurité Sociale (ONSS) via la Banque-carrefour de la sécurité sociale (données DMFA) d'autre part.


De Kruispuntbank van de sociale zekerheid moet elk kwartaal de samenstelling en de inkomsten van het gezin bepalen op grond van de beschikbare gegevens : RSZ-aangifte, sociale uitkeringen, leefloon enz. Als het gezinsinkomen onder die grensbedragen ligt, brengt de Kruispuntbank van de sociale zekerheid dat ter kennis van de verzekeringsinstelling, die het statuut verleent voor een tijdspanne van twee jaar.

Pour déterminer la composition du ménage et les revenus dont il dispose, c'est la Banque carrefour qui est chargée de le vérifier pour l'ensemble des assurés sociaux, sur la base des données disponibles: déclarations ONSS, allocations sociales, revenus d'insertion sociale, ., et ce chaque trimestre.


Wanneer wordt vermeld dat de stof of het mengsel niet is ingedeeld voor een specifieke gevarenklasse of onderverdeling daarvan, noch voor een gevaarlijk effect, moet op het veiligheidsinformatieblad duidelijk worden vermeld of dat toe te schrijven is aan een gebrek aan gegevens, de technische onmogelijkheid om de gegevens te verkrijgen, geen afdoende gegevens of afdoende gegevens die niet volstaan voor indeling; in het laatste geval moet op het veiligheidsinformatieblad worden gespecificeerd: „gebaseerd op beschikbare gegevens; aan de i ...[+++]

S’il est indiqué que la substance ou le mélange ne fait pas l’objet d’une classification dans une classe de danger particulière, ou au titre d’une différenciation ou d’un effet particuliers, la fiche de données de sécurité doit préciser clairement si cette situation résulte d’un manque de données, d’une impossibilité technique d’obtenir les données, de la nature non concluante des données ou du fait que les données sont concluantes, mais insuffisantes pour permettre une classification; dans ce cas, la mention “compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis” figure sur la fiche de données de sécur ...[+++]


Er is sprake van een duidelijk gebrek aan beschikbare gegevens over veiligheidskwesties (gegevens over strafbare feiten die niet zijn uitgesplitst naar categorie vuurwapens, een beperkt onderscheid tussen legale en illegale bij het plegen van strafbare feiten gebruikte vuurwapens, een beperkte hoeveelheid gegevens over de productie van civiele vuurwapens per lidstaat, enz.), evenals van een matige kwaliteit van de beschikbare gegevens over de structuur ...[+++]

Il y a un déficit marqué de données disponibles sur les aspects sécuritaires (les données sur les infractions pénales ne sont pas ventilées par catégories d’armes à feu, la distinction entre les armes à feu légales et illégales utilisées dans des infractions pénales est partielle, les données sur la production d’armes à feu civiles selon les États membres sont tronquées etc.) et les données disponibles sur la structure du marché des armes à feu civiles (production, importation et exportation d’armes à feu civiles, nombre de salariés et chiffre d’affaires des entreprises du secteur etc.) sont de piètre qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de rsz beschikbare gegevens' ->

Date index: 2021-05-25
w