Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij de tenuitvoerlegging moet opleveren » (Néerlandais → Français) :

Zo ligt een plan op tafel om sociale dumping aan te pakken, wat voor dit jaar 25 miljoen euro moet opleveren.

Un projet de lutte contre le dumping social est ainsi sur la table et devrait rapporter cette année 25 millions d'euros.


Eerder denk ik dat een "excuus" werd gezocht voor deze besparingsmaatregel die ruim 40 miljoen euro moet opleveren.

Je pense plutôt que l'on cherche une excuse pour justifier cette mesure d'économie qui doit rapporter plus de 40 millions d'euros.


2. Wat zijn precies de communicatiedoelstellingen van deze campagne (qua resultaten die ze in de loop van de tijd moet opleveren)?

1. En quoi cette campagne de sensibilisation sera plus performante que les précédentes? 2. Quels sont les objectifs de communication précis (en termes de résultats dans le temps)?


In het fiscaal recht staat bij mijn weten nochtans nergens vermeld dat een beroepsbezigheid ook effectief inkomsten moet opleveren.

Or à ma connaissance, le droit fiscal ne prévoit nullement qu'une activité professionnelle doit nécessairement générer des revenus.


§ 1 De uitspraken die krachtens de bepalingen van het Verdrag, op tegenspraak of bij verstek, zijn gedaan door de bevoegde rechter en die volgens de door die rechter toegepaste wetten voor tenuitvoerlegging vatbaar zijn, kunnen ten uitvoer worden gelegd in ieder van de andere lidstaten, zodra de formaliteiten die zijn voorgeschreven in de Staat waar de tenuitvoerlegging moet plaatsvinden, zijn vervuld.

§ 1 Lorsque les jugements prononcés en vertu des dispositions de la Convention, contradictoirement ou par défaut, par le juge compétent, sont devenus exécutoires d'après les lois appliquées par ce juge, ils acquièrent force exécutoire dans chacun des autres États membres après l'accomplissement des formalités prescrites dans l'État où l'exécution doit avoir lieu.


§ 1 De uitspraken die krachtens de bepalingen van het Verdrag, op tegenspraak of bij verstek, zijn gedaan door de bevoegde rechter en die volgens de door die rechter toegepaste wetten voor tenuitvoerlegging vatbaar zijn, kunnen ten uitvoer worden gelegd in ieder van de andere lidstaten, zodra de formaliteiten die zijn voorgeschreven in de Staat waar de tenuitvoerlegging moet plaatsvinden, zijn vervuld.

§ 1 Lorsque les jugements prononcés en vertu des dispositions de la Convention, contradictoirement ou par défaut, par le juge compétent, sont devenus exécutoires d'après les lois appliquées par ce juge, ils acquièrent force exécutoire dans chacun des autres États membres après l'accomplissement des formalités prescrites dans l'État où l'exécution doit avoir lieu.


Is zij ook van mening dat de NMBS-groep een efficiëntieprogramma moet doorvoeren die een besparing van enkele honderden miljoenen euro moet opleveren?

Pense-t-elle également que le Groupe SNCB doit mener un programme d'efficience devant permettre d'économiser quelques centaines de millions d'euros ?


Is zij ook van mening dat de NMBS-groep een efficiëntieprogramma moet doorvoeren die een besparing van enkele honderden miljoenen euro moet opleveren?

Pense-t-elle également que le Groupe SNCB doit mener un programme d'efficience devant permettre d'économiser quelques centaines de millions d'euros ?


Het Hof van Cassatie oordeelde bij zijn arrest van 23 december 2014 (P.14.1422.N) : « Zoals de internering zelf van een geesteszieke noodzakelijk en evenredig moet zijn, zo ook moet de begane onrechtmatigheid bij de uitvoering van de interneringsmaatregel evenredig worden gesanctioneerd : een onaangepaste verzorging kan een onrechtmatigheid in de zin van artikel 5.1 en 5.4 EVRM opleveren ...[+++]

Dans son arrêt du 23 décembre 2014 (Pas., 2014/12, n° 811), la Cour de cassation a jugé : « Comme l'internement même d'un malade mental doit être nécessaire et proportionnel, l'illégalité commise dans l'exécution de la mesure d'internement doit également être sanctionnée proportionnellement : des soins inadaptés peuvent constituer une illégalité au sens des articles 5.1.e et 5.4 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, sans pouvoir justifier, de ce fait, la libération du malade mental si elle devait présenter un danger pour la société.


Gedachten evolueren, maar ik ga niet akkoord met een transactietaks die in een minimalistische hypothese in België 4 miljard moet opleveren, en die direct of indirect door de burgers en de bedrijven zou moeten worden gedragen. Dat is de reden van mijn amendement.

Les esprits évoluent mais je ne suis pas d'accord avec une taxe sur les transactions qui doit rapporter, selon une hypothèse minimaliste, quatre milliards en Belgique et qui devrait être supportée directement ou indirectement par les citoyens et les entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de tenuitvoerlegging moet opleveren' ->

Date index: 2021-05-03
w