Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de twee voorgaande akkoorden " (Nederlands → Frans) :

Dit akkoord is het laatste in een reeks van drie en inhoudelijk sluit het zeer nauw aan bij de twee voorgaande akkoorden, namelijk het samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat en de Vlaamse Gemeenschap inzake de begeleiding en behandeling van daders van seksueel misbruik en het samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat en het Waalse Gewest.

Le présent accord, qui est le dernier d'une série de trois, s'inscrit étroitement dans la ligne des deux précédents, à savoir l'accord de coopération entre l'État fédéral et la Communauté flamande relatif à la guidance et au traitement d'auteurs d'infractions à caractère sexuel et l'accord de coopération entre l'État fédéral et la Région wallonne portant sur le même objet.


Dit akkoord is het laatste in een reeks van drie en inhoudelijk sluit het zeer nauw aan bij de twee voorgaande akkoorden, namelijk het samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat en de Vlaamse Gemeenschap inzake de begeleiding en behandeling van daders van seksueel misbruik en het samenwerkingsakkoord tussen de federale Staat en het Waalse Gewest.

Le présent accord, qui est le dernier d'une série de trois, s'inscrit étroitement dans la ligne des deux précédents, à savoir l'accord de coopération entre l'État fédéral et la Communauté flamande relatif à la guidance et au traitement d'auteurs d'infractions à caractère sexuel et l'accord de coopération entre l'État fédéral et la Région wallonne portant sur le même objet.


Het totale bedrag aan onbetaalde rekeningen is in 2014 opgelopen tot 51 miljoen euro. Dat is 30 % meer dan in de twee voorgaande jaren, toen telkens 40 miljoen euro aan facturen onbetaald bleef.

Le montant total des factures non réglées s'élève à 51 millions d'euros en 2014, soit 30 % de plus que les deux années précédentes, lorsque les factures impayées représentaient à chaque fois 40 millions d'euros.


Dat is 30 procent meer dan in de twee voorgaande jaren. De oorzaken zouden de volgende zijn: - patiënten kunnen de facturen niet betalen wegens geen middelen; - patiënten vinden de ziekenhuisfactuur te moeilijk of zijn misnoegd over bepaalde supplementen of over de verstrekte zorg; - de facturen worden laat na opname verzonden.

Les causes de ce phénomène seraient les suivantes: - les patients ne sont plus en mesure de régler leurs factures car ils n'en ont plus les moyens; - les patients trouvent la facture de l'hôpital trop compliquée, n'acceptent pas certains suppléments qui leur sont facturés ou sont mécontents des soins qui leur ont été prodigués; - les factures sont envoyées longtemps après l'hospitalisation.


In de twee voorgaande zittingsperioden heb ik uw voorgangster meermaals ondervraagd over de RSZ-fraude waaraan de BBL zich schuldig heeft gemaakt.

Sous les deux précédentes législatures, j'avais interrogé votre prédécesseur à plusieurs reprises à propos de la fraude avérée de la BBL envers l'ONSS.


3. Wat is in diezelfde maanden de tendens in het aantal vaststellingen van onregelmatigheid (C170) ten opzichte van de twee voorgaande jaren?

3. Quelle est, par rapport aux deux années précédentes, la tendance observée dans le nombre de constats d'irrégularité (C170)?


Na de drie akkoorden die al werden getekend in de loop van de twee voorgaande jaren met Hongarije, Roemenië en Bulgarije, heeft ons land nu een bevoorrechte relatie inzake de politie met nagenoeg alle landen in Midden- en Oost-Europa die zich in de toekomst zullen aansluiten bij de Europese Unie.

Après les trois accords déjà signés au cours des deux années précédentes avec la Hongrie, la Roumanie et la Bulgarie, notre pays a désormais une relation privilégiée sur le plan policier avec presque la totalité des pays d'Europe centrale et orientale qui sont des futurs adhérents à l'Union européenne.


« 1ºbis. samen met de verkoper, de vereniging van mede-eigenaars bedoeld in artikel 577-5 van het Burgerlijk Wetboek, voor de betaling van de nuttige kosten tot behoud en onderhoud, alsook van de kosten van beheer, de belastingen en andere lasten betreffende de gemeenschappelijke zaak, met betrekking tot het lopende jaar en de vier voorgaande jaren; de vereniging van mede-eigenaars is bevoorrecht met voorrang boven de verkoper voor de schulden betreffende de lasten en werken van het lopende jaar en de twee voorgaande jaren».

« 1ºbis. Conjointement avec le vendeur, l'association des copropriétaires visée à l'article 577-5 du Code civil, pour le paiement des dépenses utiles de conservation et d'entretien, ainsi que les frais d'administration, les impôts et autres charges de la chose commune relatifs à l'année courante et aux quatre dernières années échues; toutefois, l'association des copropriétaires est préférée au vendeur pour les créances afférentes aux charges et travaux de l'année courante et des deux dernières années échues».


B) in het vierde lid worden de woorden « de twee voorgaande leden » vervangen door de woorden « het voorgaande lid ».

B) dans l'alinéa 4, les mots « des deux alinéas précédents » sont remplacés par les mots « de l'alinéa précédent ».


2. a) Zal uw departement de basiswet eerlang aan een evaluatie onderwerpen? b) Zo ja, volgens welke modaliteiten en methode zal er ter zake een balans worden opgemaakt van de twee voorgaande legislaturen?

2. a) Une évaluation de la loi de principes est-elle à l'ordre du jour de votre département? b) Dans l'affirmative, quelles en seraient les modalités et la méthodologie retenue afin de tirer le bilan des deux dernières législatures en la matière?




Anderen hebben gezocht naar : nauw aan bij de twee voorgaande akkoorden     twee     twee voorgaande     volgende zijn     facturen worden     drie akkoorden     vier voorgaande     worden de woorden     balans worden     bij de twee voorgaande akkoorden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de twee voorgaande akkoorden' ->

Date index: 2022-08-04
w