Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij de verschillende voorgestelde opties " (Nederlands → Frans) :

4. wijst erop dat de opdrachtgever van de besteldienst de webwinkel is, die dus de verantwoordelijkheid op zich moet nemen voor de informatie over de afleveringsvoorwaarden bij de verschillende voorgestelde opties, bijvoorbeeld wat betreft prijs, gemiddelde of gegarandeerde levertijd, en de mogelijkheden van tracking en terugname; dringt in dat verband aan op betere normen inzake informatie en transparantie, onder meer door correcte handhaving van de richtlijn consumentenbescherming (2011/83/EU) en met name de bepalingen inzake buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten, waarin de verantwoordelijkheden van webwinkels vastgelegd zijn; ...[+++]

4. constate que le donneur d'ordre au livreur est le commerçant en ligne, qui doit donc prendre la responsabilité de l'information sur les conditions de livraison des colis selon les différentes options qu'il propose, telles que le prix, le délai moyen ou garanti d'acheminement, et les possibilités de suivi et de prise en charge des retours; demande à cet égard de meilleures normes en matière d'information et de transparence, notamment par la bonne application de la directive 2011/83/UE relative aux droits des consommateurs, et en particulier ses dispositions concernant les contrats à distance qui définissent les responsabilités des com ...[+++]


2) Wat denkt u over de verschillende voorgestelde oplossingen (meer lessen in de basisopleiding van gezondheidszorgverstrekkers en het toekennen van middelen voor gespecialiseerde structuren) ?

2) Que pensez-vous des différentes solutions proposées (ajouts de cours dans la formation de base des prestataires de soins de santé et allocation de moyens aux structures spécialisées) ?


Indien er meerdere soorten van kredietovereenkomsten tegelijkertijd worden aangeboden dient er voor iedere soort kredietovereenkomst een afzonderlijk representatief voorbeeld te worden gegeven; 8° een aanduiding van mogelijke bijkomende kosten die niet in de totale kosten van het krediet voor de consument zijn opgenomen te betalen in samenhang met de kredietovereenkomst; 9° de verschillende beschikbare opties ...[+++]om het krediet aan de kredietgever terug te betalen, met inbegrip van het termijnbedrag en de betalingstermijnen; 10° desgevallend een duidelijke en beknopte verklaring dat de naleving van de bepalingen en de voorwaarden van de kredietovereenkomsten geen garantie vormt voor de terugbetaling van het opgenomen kredietbedrag; 11° een beschrijving van de rechtstreeks aan een vervroegde terugbetaling verbonden voorwaarden; 12° de eventuele noodzaak om het onroerend goed te laten schatten en, desgevallend, wie verantwoordelijk is dat deze schatting wordt uitgevoerd, en of daaraan voor de consument kosten zijn verbonden; 13° een aanduiding van de nevendiensten die de consument verplicht is te onderschrijven om het krediet te bekomen en, desgevallend, de precisering dat deze diensten kunnen verworven worden bij een andere leverancier dan de kredietgever; 14° een algemene waarschuwing betreffende de mogelijke gevolgen bij niet eerbiediging van de verbintenissen die voortvloeien uit de kredietovereenkomst.

Si plusieurs types de contrats de crédit sont offerts simultanément, un exemple représentatif distinct doit être fourni pour chaque type de contrat de crédit; 8° l'indication d'autres coûts éventuels, non compris dans le coût total du crédit pour le consommateur, à payer en lien avec le contrat de crédit; 9° l'éventail des différentes modalités de remboursement du crédit au prêteur possibles, y compris le montant des termes et les termes de paiement; 10° le cas échéant, une déclaration claire et concise selon laquelle le respect des conditions des contrats de crédit ne comporte pas de garantie de remboursement du montant du crédit pré ...[+++]


F. overwegende dat de Commissie in samenwerking met het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA), de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) en belanghebbenden een onderzoek begonnen is naar de verschillende technische opties op basis van hun prestaties, en regels heeft voorgesteld voor het traceren van vliegtuigen, met een gefaseerde invoering ervan;

F. considérant que la Commission, en coopération avec l'Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA), l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et les parties intéressées, a commencé à examiner les différentes options techniques, sur la base de leur performance, et a proposé des règles sur le suivi des aéronefs selon une mise en œuvre par étapes;


F. overwegende dat de Commissie in samenwerking met het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA), de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) en belanghebbenden een onderzoek begonnen is naar de verschillende technische opties op basis van hun prestaties, en regels heeft voorgesteld voor het traceren van vliegtuigen, met een gefaseerde invoering ervan;

F. considérant que la Commission, en coopération avec l'Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA), l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et les parties intéressées, a commencé à examiner les différentes options techniques, sur la base de leur performance, et a proposé des règles sur le suivi des aéronefs selon une mise en œuvre par étapes;


F. overwegende dat de Commissie in samenwerking met het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA), de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) en belanghebbenden een onderzoek begonnen is naar de verschillende technische opties op basis van hun prestaties, en regels heeft voorgesteld voor het traceren van vliegtuigen, met een gefaseerde invoering ervan;

F. considérant que la Commission, en coopération avec l'Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA), l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et les parties intéressées, a commencé à examiner les différentes options techniques, sur la base de leur performance, et a proposé des règles sur le suivi des aéronefs selon une mise en œuvre par étapes;


Die goedkeuring kan alleen in de volgende gevallen worden verleend : 1° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorgesteld heeft in de 3 graad op te richten overeenkomstig artikel 24, § 2, van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan; 2° een gegroepeerde basisoptie R, die in de 2 en 3 graad voor het schooljaar 2015-2016 of 2016-2017 werd goedgekeurd, maar die respectief in 2015-2016 en 2016 ...[+++]

Cette autorisation ne peut être accordée que dans les cas suivants : 1° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur a proposé de créer au 3e degré, conformément à l'article 24, § 2, de l'Arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de concertation entre établissements dans l'enseignement secondaire de plein exercice; 2° une option de base groupée R|F2 approuvée au 2e ou au 3e degré pour l'année scolaire 2015-2016 ou 2016-2017, mais qui n'a pas pu être organisée respectivement en 2015-2016 ou en 2016-2017. 3° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur propose de créer en re ...[+++]


1.3. Keuze van de herstelopties 1.3.1. De redelijke herstelopties moeten met gebruikmaking van de beste beschikbare technieken, indien die zijn bepaald, worden beoordeeld op basis van de volgende criteria : - het effect van elke optie op de menselijke gezondheid en de veiligheid; - de kosten van de uitvoering van de verschillende opties; - de kans op succes van elke optie; - de mate waarin elke optie toekomstige schade zal voork ...[+++]

1.3. Choix des options de réparation 1.3.1. Les options de réparation raisonnables devraient être évaluées à l'aide des meilleures technologies disponibles, lorsqu'elles sont définies, sur la base des critères suivants : - les effets de chaque option sur la santé et la sécurité publiques; - le coût de la mise en oeuvre de l'option; - les perspectives de réussite de chaque option; - la mesure dans laquelle chaque option empêchera tout dommage ultérieur et la mesure dans laquelle la mise en oeuvre de cette option évitera des dommages collatéraux; - la mesure dans laquelle chaque option a des effets favorables pour chaque composant de l ...[+++]


Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; - bijkomende onderzoeken betreffende de toegankelijkheid en de mobiliteit lijken onontbeerlijk voor de uitvoering van de gemengde bedrijfsruimte, waarbij verschillende opties van degene die voorgesteld wordt, worden overwogen.

Il ne sera pas tenu compte de ces remarques à ce stade ; - des études complémentaires concernant l'accessibilité et la mobilité semblent impératives avant la mise en oeuvre de la ZAEM, envisageant différentes options que celle proposée.


62. steunt, van de voorgestelde opties, het voorstel om drie verschillende budgetten vast te stellen (lange termijn, korte termijn, niet-gouvernementele groeperingen) en er de bestaande instrumenten in onder te brengen;

62. Soutient, parmi les options proposées, celle de retenir trois enveloppes financières (long terme, court terme, acteurs non gouvernementaux) et d'y regrouper les instruments existants;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de verschillende voorgestelde opties' ->

Date index: 2022-05-09
w