Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afmetingen en type van vertoning
Lokaal voor audiovisuele vertoning
Publieke vertoning
Vertoning
Voor vertoning bestemde positieffilm

Vertaling van "bij de vertoning " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.


afmetingen en type van vertoning

caractères à vedette | vedette


lokaal voor audiovisuele vertoning

lieu de projection audiovisuelle


voor vertoning bestemde positieffilm

film positif destiné à l'exploitation




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2004 houdende de algemeen bindend verklaring van de beslissing van 15 december 2004 inzake de billijke vergoeding verschuldigd door de uitbaters van lokalen voor audiovisuele vertoning evenals door de organisatoren van tijdelijke activiteiten van vertoning van audiovisuele werken, genomen door de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten;

Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2004 rendant obligatoire la décision du 15 décembre 2004 relative à la rémunération équitable due par les exploitants de lieux de projection audiovisuelle ainsi que par les organisateurs d'évènements temporaires de projection d'oeuvres audiovisuelles, prise par la commission visée à l'article 42 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins;


5° voor de uitbaters van een lokaal/lokalen voor audiovisuele vertoning, evenals de organisatoren van tijdelijke activiteiten van vertoning van audiovisuele werken, zoals bepaald in artikel 11;

5° par les exploitants de lieu(x) de projection audiovisuelle ainsi que par les organisateurs d'activités temporaires de projection d'oeuvres audiovisuelles, tels que définis à l'article 11;


Afdeling 7. - Definities van toepassing op de uitbaters van lokalen voor audiovisuele vertoning en op de organisatoren van tijdelijke activiteiten van vertoning van audiovisuele werken

Section 7. - Définitions applicables aux exploitants de lieux de projection audiovisuelle ainsi qu'aux organisateurs d'activités temporaires de projection d'oeuvres audiovisuelles


Art. 8. De aanvraag om steun voor de promotie voor de vertoning in zalen wordt ten vroegste twee maanden voor de vertoning van het audiovisuele werk ingediend in een verspreidingsplaats en ten laatste de dag van deze vertoning.

Art. 8. La demande d'aide à la promotion pour la sortie en salles est introduite au plus tôt deux mois avant la sortie de l'oeuvre audiovisuelle dans un lieu de diffusion et au plus tard le jour cette sortie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- voor elk audiovisueel werk : originele titel, regisseur, nationaliteit, duur, productiejaar, datum van eerste vertoning in bioscoopzalen in België, aantal kopieën die thans in België worden geëxploiteerd, talen van de ondertiteling/nasynchronisatie, in voorkomend geval, audiodescriptie, zalen waarin het werk werd geëxploiteerd, aantal bezoekers in België, vastgesteld op 31 maart van het jaar volgend op de eerste vertoning in zalen, box office, lijst van de uitgaven in verband met de eerste vertoning in zalen en de specifieke acties die worden georganiseerd voor de eerste vertoning in zalen.

- pour chaque oeuvre audiovisuelle : le titre original, le réalisateur, la nationalité, la durée, l'année de production, la date de sortie en Belgique, le nombre de copies en exploitation en Belgique, les langues de sous-titrage/doublage, le cas échéant, les mesures d'audiodescription, les salles où l'oeuvre a été exploitée, le nombre d'entrées réalisées en Belgique arrêté au 31 mars de l'année suivant la sortie, le box-office, la liste des dépenses liées à la sortie et les actions spécifiques organisées pour la sortie.


Het is overigens niet de eerste keer dat religieuze spanningen de kop opsteken in Niger. Zo werd in september 2012 een kerk in Zinder geplunderd tijdens een betoging georganiseerd als reactie op de vertoning van een film die de waardigheid van de Profeet versmaadde.

Il faut également préciser que ce n'est pas la 1ère fois que le Niger connaît des tensions religieuses : en septembre 2012, une église de Zinder avait été saccagée lors d'une manifestation organisée à la suite de la diffusion d'un film attentatoire à la dignité du Prophète.


« Overeenkomstig artikel 2 van de wet van 30 juli 1963 betreffende het verhuren van films bestemd voor commerciële vertoning, bepaalt de minister van Economische Zaken de maximumhuurprijs van films bestemd voor commerciële vertoning op basis van een maximumpercentage van de netto-ontvangst verkregen voor elk volledig programma.

« Conformément à l'article 2 de la loi du 30 juillet 1963 relative à la location des films destinés à la projection commerciale, le ministre des Affaires économiques détermine le prix maximum de location des films destinés à la projection commerciale en fonction d'un pourcentage maximum de la recette nette obtenue pour chaque programme complet.


Overeenkomstig artikel 2 van de wet van 30 juli 1963 betreffende het verhuren van films bestemd voor commerciële vertoning, bepaalt de minister van Economische Zaken de maximumhuurprijs van films bestemd voor commerciële vertoning op basis van een maximumpercentage van de netto-ontvangst verkregen voor elk volledig programma.

Conformément à l'article 2 de la loi du 30 juillet 1963 relative à la location des films destinés à la projection commerciale, le ministre des Affaires économiques détermine le prix maximum de location des films destinés à la projection commerciale en fonction d'un pourcentage maximum de la recette nette obtenue pour chaque programme complet.


2. de wet is enkel van toepassing op de vertoning van films in bioscopen, terwijl een systeem van classificatie voor alle distributieplatformen zou moeten gelden, inclusief de verkoop en verhuur van dvd's en uitzendingen van films en series via audiovisuele mediadiensten;

2. la loi s'applique uniquement à la projection de films dans les cinémas, alors qu'il devrait y avoir un système de classification pour toutes les plateformes de distribution, y compris la vente et la location de DVD et la diffusion de films et de séries par les médias audiovisuels;


De vertoning die tijdens dit plenaire debat wordt opgevoerd, is beschamend.

Ce débat en séance plénière donne lieu à un spectacle honteux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij de vertoning' ->

Date index: 2023-05-08
w