Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij deze richtlijn ingevoerde nieuwe » (Néerlandais → Français) :

7. In april 2012 werd er via een administratieve richtlijn een nieuwe administratieve procedure voor de behandeling van de administratieve beroepen ingevoerd.

7. Une nouvelle procédure de traitement des recours administratifs a été introduite par voie d'instruction administrative en avril 2012.


(4 ter) Alle bij de richtlijn ingevoerde maatregelen moeten gerechtvaardigd, proportioneel en niet-discriminerend zijn, zodat ze niet leiden tot administratieve belasting en blokkering van het potentieel van bedrijven, met name kleine en middelgrote ondernemingen, om nieuwe banen te creëren, terwijl de gedetacheerde werknemers ermee worden beschermd.

(4 ter) Toutes les mesures introduites par la présente directive devraient être justifiées, proportionnées et non discriminatoires, afin de ne pas créer de lourdeurs administratives ni entraver le potentiel de création d'emplois des entreprises, surtout petites ou moyennes, tout en protégeant les travailleurs détachés.


(4 bis) Alle bij de richtlijn ingevoerde maatregelen moeten gerechtvaardigd, proportioneel en niet-discriminerend zijn, zodat ze niet leiden tot administratieve belasting en blokkering van het potentieel van bedrijven, met name kleine en middelgrote ondernemingen, om nieuwe banen te creëren, terwijl de gedetacheerde werknemers ermee worden beschermd.

(4 bis) Toutes les mesures introduites par la présente directive doivent être justifiées, proportionnées et non discriminatoires, afin de ne pas créer de lourdeurs administratives ni entraver le potentiel de création d'emplois des entreprises, surtout petites ou moyennes, tout en protégeant les travailleurs détachés.


(4 bis) Alle bij deze richtlijn ingevoerde maatregelen moeten verantwoord, proportioneel en niet-discriminerend zijn, zodat ze niet leiden tot administratieve belasting en blokkering van het potentieel van bedrijven, met name kleine en middelgrote ondernemingen, om nieuwe banen te creëren, terwijl de gedetacheerde werknemers ermee worden beschermd.

(4 bis) Toutes les mesures introduites par la présente directive doivent être justifiées, proportionnées et non discriminatoires, afin de ne pas créer de lourdeurs administratives ni entraver le potentiel des entreprises, surtout petites ou moyennes, de création d’emplois, tout en protégeant les travailleurs détachés.


(33) Bij deze richtlijn worden nieuwe bepalingen inzake zelfbeoordeling en collegiale toetsing met betrekking tot kerninstallaties ingevoerd, gebaseerd op geselecteerde topics in verband met de nucleaire veiligheid voor de gehele levenscyclus van installaties.

(33) La présente directive insère de nouvelles dispositions sur les auto-évaluations et les examens par les pairs concernant les installations nucléaires, sur la base de thèmes de sûreté nucléaire choisis, couvrant l'ensemble du cycle de vie.


(20) De Commissie moet een evaluatie maken van de doeltreffendheid van de bij deze richtlijn ingevoerde en op de best beschikbare en meest recente wetenschappelijke gegevens gebaseerde maatregelen ter beperking van broeikasgasemissies ten gevolge van indirecte veranderingen in het landgebruik en moet nieuwe methoden ontwikkelen om deze effecten verder te minimaliseren, zoals de opname in de duurzaamheidsregeling van geraamde emissiefactoren met betrekking tot indirecte veranderingen in het landgebruik per 1 januar ...[+++]

(20) La Commission devrait examiner l’efficacité des mesures instaurées par la présente directive, sur la base des données scientifiques disponibles les meilleures et les plus récentes, aux fins de la limitation des émissions de gaz à effet de serre liées aux changements indirects dans l’affectation des sols et de la recherche de moyens de réduire encore davantage ces incidences, moyens qui pourraient inclure l’instauration dans le système de durabilité, au 1 janvier 2021, de facteurs estimatifs pour les émissions liées aux changements indirects dans l’affectation des sols.


Bij de Europese richtlijn asielprocedures (Richtlijn 2013/32/EU) wordt er een asielprocedure ingevoerd in de lidstaten van de Europese Unie teneinde een geharmoniseerd asielstelsel op EU-niveau te creëren.

La Directive européenne 2013/32/UE "Procédures d'asile" instaure une procédure d'asile au sein des États membres de l'Union européenne, et ce afin d'arriver à un système d'asile harmonisé au niveau européen.


De situatie met betrekking tot de typegoedkeuring volgens voornoemde richtlijn en verordening en de huidige verkeersregels die op die voertuigen van toepassing zijn, is als volgt: - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen van maximaal 250 kW en een maximumsnelheid van 25 km/u (gewone fiets volgens de eerder vermelde richtlijn en verordening), zijn de regels voor fietsers van toepassing; - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen tussen 250 kW en 1.000 kW en met een maximale snelheid van ...[+++]

Selon la directive et le règlement précités, ainsi que les règles actuellement en vigueur en matière de code de la route, la situation en matière de type d'homologation est la suivante : - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance maximale de 250 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h (vélos ordinaires selon les directives et règlements précités), les règles applicables sont celles prévues pour les vélos ; - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance située entre 250 et 1.000 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h, ainsi que d'une puissance située entre 1.000 et 4.000 kW et d'un ...[+++]


De situatie met betrekking tot de typegoedkeuring volgens de richtlijn en de verordening en de huidige verkeersregels die op die voertuigen van toepassing zijn, is als volgt: - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen van maximaal 250 kilowatt en een maximumsnelheid van 25 kilometer per uur - gewone fiets volgens de eerder vermelde richtlijn en verordening, zijn de regels voor fietsers van toepassing; - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen tussen 250 kilowatt en 1000 kilowatt en met e ...[+++]

Selon la directive et le règlement précités, ainsi que les règles actuellement en vigueur en matière de code de la route, la situation en matière de type d'homologation est la suivante: - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance maximale de 250 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h (vélos ordinaires selon les directives et règlements précités), les règles applicables sont celles prévues pour les vélos ; - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance située entre 250 et 1.000 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h, ainsi que d'une puissance située entre 1.000 et 4.000 kW et d'une ...[+++]


Dit arrest lijkt inderdaad ook relevant te zijn onder het nieuwe regime van bewind dat werd ingevoerd door de wet van 17 maart 2013 (tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid), aangezien in de nieuwe regeling de overlegging van een medisch getuigschrift gevoegd bij het verzoekschrift ook nog op straffe van niet-ontvankelijkheid is voorgeschreven bij een verzoek tot mac ...[+++]

Cet arrêt semble en effet aussi pertinent sous le nouveau régime d'administration introduit par la loi du 17 mars 2013 (réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine), étant donné que dans le nouveau régime, la production d'un certificat médical joint à la demande est aussi prescrite à peine d'irrecevabilité dans le cadre d'une demande visant à autoriser la personne protégée à tester et que le défaut de production ne peut être couvert par une expertise ordonnée par le juge de paix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij deze richtlijn ingevoerde nieuwe' ->

Date index: 2023-02-18
w