Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij dezen persoonlijk willen bedanken " (Nederlands → Frans) :

Om al deze redenen ben ik ingenomen met het voorliggende voorstel ter hervorming van het statuut en de financiering van politieke partijen op EU-niveau en zou ik u, mijnheer de vicevoorzitter, bij dezen persoonlijk willen bedanken voor uw samenwerking.

C’est pourquoi je salue cette proposition de réformer le statut et le financement des partis politiques au niveau européen, et je tiens aussi à vous remercier personnellement, Monsieur le Vice-président, pour votre coopération.


Ik zou de heer Sturdy en de heer Bidegain bij dezen hartelijk willen bedanken voor hun leiderschap als rapporteurs, alsook alle andere betrokkenen voor hun inzet.

Je tiens à remercier Robert Sturdy et Pablo Zalba Bidegain pour leur rôle directeur en tant que rapporteurs, ainsi que toutes les personnes impliquées.


- (PL) Ook ik zou me willen aansluiten bij de woorden van dank aan het adres van het Zweedse voorzitterschap. Ik zou ook de heer Reinfeldt persoonlijk willen bedanken, niet alleen voor zijn doeltreffende aanpak, maar ook omdat hij erin geslaagd is om de prioriteiten van het voorzitterschap op een voortreffelijke manier te verwezenlijken.

– (PL) Je souhaite moi aussi me joindre aux témoignages de gratitude exprimés à l’égard de la Présidence suédoise ainsi qu’à M. Reinfeldt, à titre personnel, pour son efficacité et pour le brio avec lequel il a mené à bien les priorités de la Présidence.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, namens de Europese afgevaardigden van de Fractie van de Europese Volkspartij wil ik iedereen bedanken voor de talloze solidariteitsbetuigingen, en ik zou u persoonlijk willen bedanken voor uw steun en gezelschap in die smartelijke momenten.

- (ES) Monsieur le Président, au nom des députés du groupe du PPE-DE, je voudrais exprimer ma gratitude pour les innombrables marques de solidarité et vous remercier personnellement pour votre soutien et votre accompagnement pendant ces heures d’angoisse.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, namens de Europese afgevaardigden van de Fractie van de Europese Volkspartij wil ik iedereen bedanken voor de talloze solidariteitsbetuigingen, en ik zou u persoonlijk willen bedanken voor uw steun en gezelschap in die smartelijke momenten.

- (ES) Monsieur le Président, au nom des députés du groupe du PPE-DE, je voudrais exprimer ma gratitude pour les innombrables marques de solidarité et vous remercier personnellement pour votre soutien et votre accompagnement pendant ces heures d’angoisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij dezen persoonlijk willen bedanken' ->

Date index: 2022-07-31
w