Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij die verordening vermelde vereisten " (Nederlands → Frans) :

Zoals vastgesteld in artikel 1, lid 2, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 400/2010, geldt de vrijstelling alleen indien aan de douaneautoriteiten van de lidstaten een geldige handelsfactuur wordt overgelegd die voldoet aan de in de bijlage bij die verordening vermelde vereisten.

Comme le prévoit l'article 1er, paragraphe 2, du règlement d'exécution (UE) no 400/2010, l'application de l'exemption est subordonnée à la présentation, aux autorités douanières des États membres, d'une facture commerciale en bonne et due forme, conforme aux exigences énoncées à l'annexe dudit règlement.


Uit het voorgaande volgt dat artikel 44/9 van de wet op het politieambt beantwoordt aan de in B.110 vermelde vereisten die voortvloeien uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens met betrekking tot de duur van de bewaring van persoonsgegevens in politionele databanken.

Il résulte de ce qui précède que l'article 44/9 de la loi sur la fonction de police respecte les conditions mentionnées en B.110, découlant de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, quant à la durée de conservation des données à caractère personnel dans des banques de données policières.


Uit het voorgaande volgt dat artikel 44/11/2 van de wet op het politieambt beantwoordt aan de in B.110 vermelde vereisten die voortvloeien uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens met betrekking tot de duur van de bewaring van persoonsgegevens in de politionele databanken.

Il résulte de ce qui précède que l'article 44/11/2 de la loi sur la fonction de police satisfait aux exigences mentionnées en B.110, qui découlent de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme relative à la durée de conservation de données à caractère personnel dans les banques de données policières.


Art. 5. De Koning kan, bij een besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad: 1° precursoren voor explosieven waarvoor een beperking geldt en precursoren voor explosieven waarvoor een meldplicht geldt, aanwijzen die, naast de stoffen bedoeld in de bijlagen I en II van de Verordening, onder de toepassing van deze wet vallen; 2° een lagere concentratiegrenswaarde vaststellen voor de in bijlage I van de Verordening vermelde stoffen en deze onder toep ...[+++]

Art. 5. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres: 1° désigner les précurseurs d'explosifs faisant l'objet d'une restriction et ceux nécessitant une notification qui, outre les substances visées aux annexes I et II du Règlement, tombent sous l'application de la présente loi; 2° fixer une valeur limite de concentration moins élevée pour les substances figurant à l'annexe I du Règlement et les faire relever de l'application de la présente loi; 3° fixer une valeur limite de concentration pour les substances mentionnées à l'annexe II du Règlement, au-delà de laquelle elles seront soumises aux restrictions applicables aux p ...[+++]


Hierbij moeten voor elk geselecteerd gewas de volgende variabelen worden verzameld: de hoeveelheid van elke in bijlage III bij de Verordening vermelde stof in pesticiden die voor dit gewas worden gebruikt, en het areaal dat met elke stof behandeld is.

Dans ce cadre, les variables suivantes devront être établies pour chaque culture sélectionnée: pour chacune des substances énumérées à l'annexe III du Règlement, la quantité contenue dans les pesticides utilisés pour cette culture, et la superficie traitée avec chaque substance.


2. De vrijstellingen die aan de specifiek in lid 1 van dit artikel genoemde ondernemingen zijn verleend of die overeenkomstig artikel 2, lid 2, van deze verordening door de Commissie zijn verleend, gelden alleen indien een geldige handelsfactuur die voldoet aan de in de bijlage bij deze verordening vermelde vereisten, aan de douaneautoriteiten van de lidstaten wordt overgelegd.

2. L’application des exemptions accordées aux sociétés expressément mentionnées au paragraphe 1 du présent article ou autorisées par la Commission conformément à l’article 2, paragraphe 2, du présent règlement est subordonnée à la présentation aux autorités douanières des États membres d’une facture commerciale en bonne et due forme, conforme aux exigences énoncées à l’annexe du présent règlement.


Deze bijzondere maatregelen betreffen de verplichting om aan de douaneautoriteiten van de lidstaten een geldige handelsfactuur over te leggen die voldoet aan de in de bijlage bij deze verordening vermelde vereisten.

Ces mesures spéciales consistent en l’obligation de présenter aux autorités douanières des États membres une facture commerciale en bonne et due forme, conforme aux exigences énoncées à l’annexe du présent règlement.


Art. 3. Benevens aan de vereisten die volgen uit de artikelen 19, 20, 21, 24, 26, 30 en 31 van de Verordening (EU) nr. 305/2011 voldoen de activiteiten, de organisatie en de werking van de TBI tevens aan de richtsnoeren van de Europese Commissie, indien van toepassing, en aan de hierna vermelde vereisten.

Art. 3. Outre les exigences qui découlent des articles 19, 20, 21, 24, 26, 30 et 31 du Règlement (UE) n° 305/2011, les activités, l'organisation et le fonctionnement de l'OET satisfont également aux lignes directrices de la Commission européenne, le cas échéant, et aux exigences mentionnées ci-après.


Art. 3. Benevens aan de vereisten die reeds volgen uit de artikelen 43, 45, 46, 52 en 53 van de verordening (EU) nr. 305/2011 voldoen de activiteiten, de organisatie en de werking van de aangemelde instanties tevens aan de hierna vermelde vereisten.

Art. 3. Outre les exigences qui découlent déjà des articles 43, 45, 46, 52 et 53 du règlement (UE) n° 305/2011, les activités, l'organisation et le fonctionnement des organismes notifiés satisfont également aux exigences mentionnées ci-après.


Art. 16. De begunstigde, vermeld in artikel 1, 3°, f), i) en j), kan binnen de voorwaarden, vermeld in artikel 68 van de EFMZV-verordening, steun aanvragen voor afzetmaatregelen ten bate van visserij- en aquacultuurproducten als vermeld in artikel 68 van de EFMZV-verordening, die gericht zijn op : 1° het oprichten van producentenorganisaties, verenigingen van producentenorganisaties of brancheorganisaties; 2° het vinden van nieuw ...[+++]

Art. 16. Le bénéficiaire visé à l'article 1, 3°, f), i) et j), peut, aux conditions visées à l'article 68 du Règlement FEAMP, introduire une demande d'aide en vue de mesures de commercialisation pour les produits de la pêche et de l'aquaculture telles que visées à l'article 68 du Règlement FEAMP, visant à : 1° créer des organisations de producteurs, des associations d'organisations de producteurs ou des organisations interprofessionnelles ; 2° rechercher de nouveaux marchés et à améliorer les conditions de mise sur le marché des produits de la pêche et de l'aquaculture, y compris : a) des espèces offrant des perspe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij die verordening vermelde vereisten' ->

Date index: 2024-03-02
w