Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij diens grootouders te plaatsen die in belgië wonen omdat " (Nederlands → Frans) :

Indien bijvoorbeeld een Franse rechter overweegt om een kind bij diens grootouders te plaatsen die in België wonen omdat het zich bij de ouders in een problematische opvoedingssituatie bevindt, moet de Franse rechter vooraf de toestemming hebben van de Belgische gemeenschapsoverheden.

Lorsque par exemple, un juge français envisage de placer un enfant chez ses grands-parents qui habitent en Belgique et cela, parce qu'il se trouve dans une situation d'éducation problématique chez ses parents, le juge français doit recueillir l'autorisation préalable des autorités communautaires belges.


Ik wens de aandacht van het geacht lid te trekken op het feit dat daartegen door bepaalde groeperingen protesten zijn geuit en betogingen zijn georganiseerd, naar ik aanneem omdat men zich wil afzetten tegen concrete maatregelen voor een consequent beleid ten aanzien van illegalen in België verblijvende vreemdelingen. 3. Dat centrum zal een totale opvangcapaciteit van 152 plaatsen he ...[+++]

J'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que, contre cela, certains groupements ont exprimé des protestations et ont organisé des manifestations, selon moi, c'est parce qu'ils veulent s'opposer aux mesures concrètes pour une politique conséquente vis-à-vis des étrangers qui résident illégalement en Belgique. 3. Ce centre aura une capacité d'accueil totale de 152 places; à cet effet, quatre unités de 38 lits y seront construites.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij diens grootouders te plaatsen die in belgië wonen omdat' ->

Date index: 2025-02-28
w