Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij dit tragisch ongeluk kwamen » (Néerlandais → Français) :

Op zondag 24 april 2016 zal het exact drie jaar zijn geleden dat de Rana Plaza-kledingfabriek in Dhaka (Bangladesh) instortte. Bij dit tragisch ongeluk kwamen meer dan 1 100 mensen om het leven.

«Le dimanche 24 avril 2016, il y aura exactement trois ans que s’est produit l’effondrement de l’usine textile Rana Plaza de Dacca, au Bangladesh, un événement tragique qui a coûté la vie à plus de 1 100 personnes.


DE ASSEMBLEE, GESCHOKT DOOR DIT TRAGISCH ONGELUK, VRAAGT

L'ASSEMBLÉE, ÉMUE PAR CET ACCIDENT TRAGIQUE, DEMANDE


Recent kwamen twee tragische gebeurtenissen in het nieuws, één in Andenne en het andere in Barvaux.

L'actualité a été marquée par deux événements tragiques, l'un à Andenne, l'autre à Barvaux.


Recent kwamen twee tragische gebeurtenissen in het nieuws, één in Andenne en het andere in Barvaux.

L'actualité a été marquée par deux événements tragiques, l'un à Andenne, l'autre à Barvaux.


Bovendien zal naar aanleiding van het tragische ongeluk bij Fukushima en de stresstests het huidige kader voor nucleaire veiligheid grondig worden gecontroleerd.

De plus, au lendemain de la catastrophe de Fukushima, et dans le prolongement des tests de résistance déjà réalisés, le cadre de sûreté nucléaire existant fera l'objet d'une profonde révision.


Op dinsdag 19 april, 25 jaar na het tragische ongeluk in Tsjernobyl, zal EU-commissaris Andris Piebalgs op een conferentie op hoog niveau in Kiev bekend maken dat de Europese Commissie zo'n 110 miljoen euro toezegt om ervoor te zorgen dat het reactorterrein in Tsjernobyl wordt gestabiliseerd en geen gevaar voor het milieu meer oplevert.

Le mardi 19 avril, 25 ans après le tragique accident survenu à Tchernobyl, M. Andris Piebalgs, membre de la Commission, annoncera, lors d'une conférence de haut niveau à Kiev, l'engagement de la Commission européenne d'un montant de quelque 110 millions d'euros devant permettre de stabiliser le site de Tchernobyl et de garantir son absence de nocivité pour l'environnement.


Het tragische ongeluk met de Sea Diamond drie weken geleden in Griekenland, waarbij twee passagiers om het leven kwamen en zeeverontreiniging werd veroorzaakt, heeft aangetoond hoe onachtzaam de mens is geweest, maar ook hoe ontoereikend de overheid is opgetreden toen het schip naar een toevluchtsoord werd gestuurd.

Le naufrage tragique du Sea Diamond survenu en Grèce il y a trois semaines, causant la mort de deux passagers et provoquant une pollution des eaux maritimes, a non seulement mis en lumière une négligence humaine, mais a également révélé l’incapacité des autorités publiques à gérer ce type d’incident en dirigeant le navire en détresse vers un port de refuge.


Hoe vaak is na een tragisch ongeluk op de Europese autowegen niet gebleken dat het ongeluk uitsluitend te wijten was een aan menselijke fout?

Combien de fois, à la suite d’un accident tragique sur les autoroutes européennes, le constat n’a-t-il pas révélé que ce dernier était dû à une erreur humaine?


(EL) Wat een tragische ironie, mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s: vandaag spreken wij over de veiligheid in de luchtvaart en gisteren heeft weer een tragisch ongeluk plaatsgevonden in Indonesië, waarbij ten minste 140 mensen om het leven zijn gekomen.

- (EL) Madame la Présidente, quelle tragique ironie que nous débattions aujourd’hui de la sécurité aérienne, alors qu’hier un nouvel accident dramatique en Indonésie a coûté la vie à au moins 140 personnes.


De noodzaak hiervan is nog eens gebleken uit het tragische ongeluk boven de Rode Zee.

Le tragique accident d'avion survenu en mer Rouge en a récemment souligné la nécessité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij dit tragisch ongeluk kwamen' ->

Date index: 2022-03-18
w