Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij een latere ambtshalve herziening " (Nederlands → Frans) :

Het geschil voor de verwijzende rechter heeft evenwel geen betrekking op het onderzoek van de bestaansmiddelen bij de aanvraag, doch wel bij een latere ambtshalve herziening door de Rijksdienst voor Pensioenen van het bedrag van de initieel toegekende tegemoetkoming, doordat onroerende goederen werden afgestaan na de datum waarop de aanvraag uitwerking heeft.

Le litige dont est saisi le juge a quo ne concerne toutefois pas l'examen des ressources lors de la demande mais lors d'une révision ultérieure, par l'Office national des pensions, du montant de l'allocation initialement octroyée, étant donné que des biens immeubles ont été cédés après la date à laquelle la demande a produit ses effets.


Art. 64. De mededeling bij een positieve beslissing over de aanvraag tot herziening of ambtshalve herziening bevat:

Art. 64. En cas de décision positive, la communication relative à la demande de révision ou de révision d'office comprend :


HOOFDSTUK 2. - Beslissing over de aanvraag tot herziening of ambtshalve herziening

CHAPITRE 2. Décision relative à la demande de révision ou de révision d'office


De mededeling bij een negatieve beslissing over de aanvraag tot herziening of ambtshalve herziening bevat:

En cas de décision négative, la communication relative à la demande de révision ou de révision d'office comprend :


"Wanneer een nieuwe periode van tijdelijke arbeidsongeschiktheid of een blijvende arbeidsongeschiktheid wordt erkend in het kader van een ambtshalve herziening, is het basisloon het loon waarop de werknemer recht had voor de periode van vier volledige kwartalen voorafgaand aan de datum van het medische onderzoek uitgevoerd in het kader van deze ambtshalve herziening".

"Lorsqu'une nouvelle période d'incapacité de travail temporaire ou une incapacité de travail permanente est reconnue dans le cadre d'une révision d'office, la rémunération de base est la rémunération à laquelle le travailleur avait droit pour la période des quatre trimestres complets précédant la date de l'examen médical pratiqué dans le cadre de cette révision d'office".


Men zou ook een ambtshalve herziening kunnen overwegen van de dossiers van de begunstigden van de IGO die al lang van een IGO genieten (bijvoorbeeld 10 jaar).

On pourrait également envisager la révision d'office des dossiers des bénéficiaires de la GRAPA qui bénéficient déjà d'une GRAPA depuis longtemps (par exemple dix ans).


We zouden eveneens de ambtshalve herziening van de dossiers van de IGO-begunstigden die al sinds lange tijd een IGO ontvangen (tien jaar bijvoorbeeld), kunnen overwegen.

On pourrait également envisager la révision d'office des dossiers des bénéficiaires de la GRAPA qui bénéficient déjà d'une GRAPA depuis longtemps (par exemple dix ans).


Sedert de afschaffing van het ambtshalve faillissement door de wetten van 17 juli 1997 en 8 augustus 1997 bestaat de tendens dat sommige ondernemingen niet of slechts sporadisch ingaan op de uitnodiging om te verschijnen voor de kamer voor handelsonderzoek, en dan in de latere fase voor de faillissementskamer nieuwe stukken voorleggen.

Depuis la suppression de la faillite d'office par les lois des 17 juillet 1997 et 8 août 1997, certaines sociétés ont tendance à ne pas répondre, ou seulement de manière sporadique, à l'invitation à comparaître devant la chambre d'enquête commerciale et à présenter de nouvelles pièces dans la phase ultérieure devant la chambre des faillites.


Die richtlijnen zijn later herzien door toenmalig staatssecretaris De Block. Alle veroordelingen tot meer dan 6 maanden kwamen niet langer in aanmerking voor regularisatie.

Ces directives ont été revues ultérieurement par l'ancienne secrétaire d'État, Maggie De Block, qui a décidé que toutes les personnes condamnées à plus de 6 mois de prison n'entraient plus en ligne de compte pour une régularisation.


Personen die arbeidsongeschikt zijn ingevolge een vooraf bestaande handicap en die op het einde zijn gekomen van hun recht op inschakelingsuitkeringen omdat de duur van hun werkloosheid de drie jaar overschrijdt (1.185 in januari en 264 in de loop van de latere maanden) hebben recht op uitkeringen van de DG Personen met een handicap of op een herziening van hun invaliditeitsuitkering (als het gaat om personen d ...[+++]

Les personnes qui n'ont pas de capacité de travail par suite d'un handicap préexistant et qui sont arrivées en fin de droit aux allocations d'insertion parce que leur durée de chômage dépasse trois ans (1.185 en janvier et 264 au cours des mois ultérieurs) ont droit à des allocations de la DG des personnes handicapées ou à une révision de leur allocation de handicapé (s'il s'agit de personnes déjà prises en charge par cette administration).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij een latere ambtshalve herziening' ->

Date index: 2024-04-27
w