Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij een volledige openstelling zekere » (Néerlandais → Français) :

1. Sinds de volledige openstelling van de postmarkt op 1 januari 2011 worden deze gegevens niet langer meegedeeld.

1. Depuis l'ouverture complète du marché postal le 1er janvier 2011, ces données ne sont plus communiquées.


Het huidige preferentieel stelsel als toegepast door de Gemeenschap (volledige openstelling van haar markt voor industrieprodukten en het toelaten van de meeste uit Tunesië ingevoerde landbouwprodukten) wordt in de Overeenkomst nogmaals bevestigd, met dien verstande dat het op landbouwprodukten toegepaste stelsel nog zal worden verbeterd.

Le régime préférentiel appliqué actuellement par la Communauté (ouverture totale de son marché aux exportations industrielles et concessions pour l'essentiel des exportations agricoles tunisiennes) est confirmé mais, en outre, une amélioration de ce régime est prévue pour les produits agricoles.


Bij een volledige openstelling van de markt die gepland is voor 2002, zal de klant hoe dan ook kunnen afzien van de diensten van De Post en een beroep doen op andere aanbieders die zich niet verschuilen achter artikel 23.

De toute manière, lors de la libéralisation prévue pour 2002, le client pourra renoncer à faire appel à La Poste et aller vers d'autres opérateurs qui ne se retrancheront pas derrière l'article 23.


Ondanks die relatieve bescherming van de sector, die gewaarborgd is tot aan de volledige openstelling van de vervoersmarkten in april 2011, moet men oplettend blijven voor alle factoren die nadelig zijn voor de competitiviteit, zoals de evolutie van de kostprijzen van onze ondernemingen.

Néanmoins, en dépit de cette relative protection du secteur, assurée jusqu'à la pleine ouverture des marchés de transports en avril 2011, la vigilance reste de mise à l'égard de tous les facteurs pénalisant la compétitivité, tels que l'évolution des prix de revient de nos entreprises.


Dit aantal opgenomen kunstwerken zal zeker toenemen wanneer meer en meer Oost-Europese musea hun volledige artistieke verzamelingen online plaatsen.

Le nombre d'œuvres d'art répertoriées va certainement augmenter au fur et à mesure que les musées d'Europe de l'est mettront en ligne l'ensemble de leurs collections artistiques.


Het is niet zeker dat bestuurders altijd volledig gebruik maken van de elektrische mogelijkheden.

Il n'est pas certain que les conducteurs utiliseront toujours à fond les possibilité électriques.


Uit de Europese richtlijnen met betrekking tot de openstelling van de postmarkt vloeien gelijkaardige imperatieven voort die bost verplichten om actief te zijn op een volledig opengestelde markt. bpost is sinds juni 2013 een beursgenoteerde onderneming die deze wettelijke opdracht slechts kan waarmaken indien het, zoals de concurrenten, kan werken op een flexibele manier met een personeelseffectief dat snel kan evolueren. bpost ond ...[+++]

Des impératifs de même nature découlent des directives européennes concernant la libéralisation des services postaux, qui obligent bpost à opérer sur un marché entièrement libéralisé. bpost, entreprise cotée en bourse depuis juin 2013, ne peut relever cette mission légale qu'à condition, tout comme ses concurrents, de pouvoir travailler de manière flexible avec des effectifs évoluant rapidement. Enfin bpost souligne que ses services sont organisés de manière à optimalement assurer qu'ils soient rendus dans la langue prescrite par la loi et qu'un équilibre linguistique soit respecté à tous les niveaux de l'organisation.


Eenmaal het systeem volledig is uitgewerkt, zal dat zeker toegelicht worden aan alle betrokken instanties.

Une fois que le système sera pleinement développé, il sera expliqué aux autorités concernées.


Zowel de Europese Commissie als het Europese Parlement opteerden ervoor geen finale datum voor de volledige openstelling van de markt op te nemen en in het gewijzigde voorstel van richtlijn werd bijgevolg 1 januari 2007 enkel beschouwd als een volgende stap in de verdere liberalisering van de markt.

Comme la Commission européenne et le Parlement européen ont choisi de ne pas fixer de date finale pour l'ouverture complète du marché, la proposition modifiée de directive ne considère dès lors la date du 1 janvier 2007 que comme une étape suivante dans le processus de libéralisation du marché.


Kan u tijdens het komende voorzitterschap van de EU in het dossier van de postliberalisatie ervoor pleiten om ­ gezien het belang hiervan ­ alsnog 2007 te behouden als einddatum voor de volledige openstelling van de postmarkt ?

Dans le dossier de la libéralisation du secteur postal, pourrez-vous plaider, durant la présidence belge de l'Union européenne, pour le maintien de la date de 2007, vu son importance, comme date butoir pour l'ouverture complète du marché de la poste ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij een volledige openstelling zekere' ->

Date index: 2023-01-16
w