Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij een zo efficiënt mogelijke werking " (Nederlands → Frans) :

De aanbestedende overheid verantwoordelijk voor de plaatsing van de gemeenschappelijke overeenkomst zal in dit geval, samen met de deelnemers van de gemeenschappelijke overeenkomst, een plan van aanpak uitwerken om de behoeften van de deelnemende organisaties zo efficiënt mogelijk in te vullen.

Le pouvoir adjudicateur responsable de la passation du contrat commun élaborera alors, en concertation avec les participants au contrat commun, un plan d'approche afin de répondre le plus efficacement possible aux besoins des organisations participantes.


Overwegende dat de Regering een hervorming wil doorvoeren van de openbare besturen en instellingen verbonden aan het openbaar ambt, teneinde de middelen te bundelen, efficiënter samen te werken en de bestaande middelen te coördineren en zo efficiënt mogelijk te maken;

Considérant que le Gouvernement entend mener une réforme des administrations et organismes publics liés à la fonction publique afin de mutualiser les ressources, de collaborer plus efficacement et de coordonner et rendre les moyens existants les plus efficients possibles,


Onafgezien van die algemene doelstelling, hebben de opstellers zich ook laten leiden door diverse specifieke oogmerken, die een zo efficiënt mogelijke werking van de instelling moeten toelaten, zonder dat daarbij de grenzen, die een democratische rechtsstaat aan elk overheidsoptreden oplegt, worden overschreden.

Les auteurs ont voulu, outre définir cet objectif général, assurer un fonctionnement aussi efficace que possible de l'institution, en veillant à ce que l'on n'outrepasse pas les limites qu'un État de droit démocratique met à l'action de toute autorité.


Alle partijen hebben voordeel bij een zo efficiënt mogelijke werking van die markt.

Toutes les parties ont intérêt à ce que le marché fonctionne le plus efficacement possible.


Onafgezien van die algemene doelstelling, hebben de opstellers zich ook laten leiden door diverse specifieke oogmerken, die een zo efficiënt mogelijke werking van de instelling moeten toelaten, zonder dat daarbij de grenzen, die een democratische rechtsstaat aan elk overheidsoptreden oplegt, worden overschreden.

Les auteurs ont voulu, outre définir cet objectif général, assurer un fonctionnement aussi efficace que possible de l'institution, en veillant à ce que l'on n'outrepasse pas les limites qu'un État de droit démocratique met à l'action de toute autorité.


Overwegende dat de verlenging van de huidige officier-dienstchef gewettigd is door de noodzaak om de overgangsperiode, die de DBDMH doormaakt, zo efficiënt mogelijk te verzekeren;

Considérant que la prolongation de l'actuel officier-commandant en second se justifie par la nécessité d'assurer la période de transition que traverse le SIAMU le plus efficacement possible;


Het uiteindelijk doel is de arbeiders zo efficiënt mogelijk, en gebruik makend van reeds bestaande instrumenten zoals vorming en opleiding, outplacement en loopbaanbegeleiding, te begeleiden naar een wedertewerkstelling, indien mogelijk in de eigen sector.

Le but final est d'accompagner les ouvriers vers un nouvel emploi, dans le secteur si possible, de la façon la plus efficace possible et en usant des instruments déjà en place tels que la formation, l'outplacement et l'accompagnement de carrière.


Het uiteindelijk doel is de arbeiders zo efficiënt mogelijk te begeleiden gebruik makend van de reeds bestaande instrumenten.

L'objectif final est d'assurer le meilleur accompagnement possible des ouvriers à l'aide des instruments existants.


Voorzitter Van de Casteele voegt daaraan toe dat de indieners van het voorstel gepoogd hebben de werking van de Raad zo efficiënt mogelijk te organiseren, zonder de beschikbare krachten te verspillen.

Mme Van de Casteele, présidente, ajoute que les auteurs de la proposition ont essayé d'organiser le fonctionnement du Conseil de la manière la plus efficace possible sans gaspiller les forces à disposition.


Daarom wil ik de uitgaven zo efficiënt mogelijk besteden door te investeren in projecten die een terugverdieneffect teweegbrengen, de inkomsten zo goed en zo efficiënt mogelijk te innen, en een en ander beter te volgen bij de FOD Financiën en ook te besparen op uitgaven die onverantwoord zijn of geen meerwaarde aan Justitie opleveren.

C'est pourquoi je veux investir dans des projets aux retombées positives, percevoir les recettes au mieux et le plus efficacement possible, assurer un meilleur suivi au sein du SPF Finances et aussi éviter les dépenses non justifiées ou sans plus-value pour la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij een zo efficiënt mogelijke werking' ->

Date index: 2024-06-01
w