Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij eerdere verbintenissen werden gebruikt » (Néerlandais → Français) :

In de eerste plaats merkt de Commissie op dat uit overweging 4 van Besluit 2013/423/EU inderdaad blijkt dat het doel van het aanpassingsmechanisme in dit geval identiek is aan het doel van aanpassingsmechanismen die bij eerdere verbintenissen werden gebruikt, ondanks het feit dat de grondstoffenprijzen in dit geval om technische redenen niet konden worden gebruikt.

Tout d'abord, la Commission souligne que le considérant 4 de sa décision 2013/423/UE indique effectivement que la finalité du mécanisme d'ajustement dans la présente affaire est identique à celle des mécanismes d'ajustement utilisés dans des engagements précédents, en dépit du fait que, pour des raisons techniques, le prix des matières premières n'a pas pu être utilisé dans le présent cas.


Procedures die eerder werden gebruikt voor andere doeleinden dan de afgifte van elektronische identificatiemiddelen, mogen dan ook slechts worden aanvaard indien is bevestigd dat die procedures voldoen aan de eisen die voor het overeenkomstige betrouwbaarheidsniveau zijn vastgesteld.

Par conséquent, toute acceptation de procédures utilisées précédemment dans un but autre que la délivrance de moyens d'identification électronique devrait être subordonnée à la confirmation que ces procédures remplissent les conditions prévues pour le niveau de garantie correspondant.


Pro memorie, het Mededingingscollege had eerder groen licht gegeven voor de overname van Éditions de l'Avenir (beslissing van maart 2014) mits er bepaalde verbintenissen werden aangegaan.

Pour rappel, précédemment, le Collège de la concurrence avait approuvé l'opération de rachat des Éditions de l'Avenir (décision datant de mars 2014) sous conditions d'engagements.


Procedures die eerder werden gebruikt voor andere doeleinden dan de afgifte van elektronische identificatiemiddelen, mogen dan ook slechts worden aanvaard indien is bevestigd dat die procedures voldoen aan de eisen die voor het overeenkomstige betrouwbaarheidsniveau zijn vastgesteld.

Par conséquent, toute acceptation de procédures utilisées précédemment dans un but autre que la délivrance de moyens d'identification électronique devrait être subordonnée à la confirmation que ces procédures remplissent les conditions prévues pour le niveau de garantie correspondant.


Ook u bevestigde eerder al dat de Europese procedures, die van toepassing zijn bij een vermoeden van fraude met A1-formulieren, tot voor kort nooit werden gebruikt.

Vous-même avez déjà confirmé précédemment que les procédures européennes qui sont d'application en cas de soupçon de fraude concernant les formulaires A1 n'avaient juqu'il a peu jamais été utlisées.


De betrokken individuele vrachtanalyses die gebruikt worden voor de beoordeling, vermeld in het tweede lid, zijn al de individuele vrachtanalyses die betrekking hebben op soortgelijke vrachten en waarvan de resultaten niet gebruikt werden voor de berekening van de bedrijfsspecifieke mestsamenstelling, en niet al bij een eerdere beoordeling als ver ...[+++]

Les analyses de chargement individuelles utilisées pour l'évaluation visée au deuxième paragraphe sont toutes les analyses de chargement individuelles qui se rapportent à des chargements similaires et dont les résultats n'ont pas été utilisés pour le calcul de la composition des engrais propre à l'entreprise et n'ont pas déjà été inclus dans une évaluation antérieure telle que visée au deuxième alinéa.


5.2 Specifieke bepalingen betreffende de letterwoorden of logo's die eerder werden gebruikt

5.2 Dispositions particulières concernant des sigles ou logos précédemment utilisés


In de eerdere zaken werden de verplichte sociale-zekerheidsbijdragen (bv. de sociale-zekerheidsbijdrage voor pensioen, ziektekosten en werkloosheid) als ijkpunt gebruikt, maar dat is in het onderhavige geval niet wenselijk.

Dans les affaires précédentes, on a utilisé les cotisations sociales obligatoires (par exemple, la cotisation aux assurances sociales pour la retraite, la maladie et le chômage) comme référence.


Indien het aan het programma en/of de maatregel toegewezen bedrag echter eerder dan op de in de eerste alinea bedoelde einddatum, doch na 1 januari 2007, volledig is gebruikt, zijn de nog te verrichten uitgaven in verband met de verbintenissen die geen latere periode dan het jaar 2006 betreffen, in de nieuwe programmeringsperiode subsidiabel uit het ELFPO, mits het prog ...[+++]

Toutefois, lorsque le montant alloué au programme ou à la mesure est épuisé avant la date limite visée au premier alinéa mais après le 1er janvier 2007, les dépenses restant à effectuer au titre d’engagements concernant au plus tard l’année 2006 sont éligibles au titre du Feader dans le cadre de la nouvelle période de programmation dès lors qu’elles ont été prévues dans le programme de développement rural relevant de la nouvelle période de programmation.


b) Het in lid 1 bedoelde verbod mag niet worden omzeild door voor producten of diensten die na de in artikel 6, lid 1, vermelde datum op de markt worden gebracht, namen, merken, symbolen of andere onderscheidende tekens te gebruiken die eerder al voor een tabaksproduct werden gebruikt.

b) L'interdiction prévue au paragraphe 1 ne peut être contournée, pour aucun produit ou service mis ou offert sur le marché à compter de la date visée à l'article 6, paragraphe 1, par l'utilisation de noms, marques, symboles ou autres éléments distinctifs déjà utilisés pour un produit du tabac.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij eerdere verbintenissen werden gebruikt' ->

Date index: 2021-09-27
w