Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Buitenechtelijke partner
Concubant
Concubinaat
Dwangneurose
Een feitelijk gezin vormen
Feitelijk gescheiden
Feitelijk gezin
Feitelijk samenwonende
Feitelijk samenwonende partner
Feitelijke betalingsonbekwaamheid
Feitelijke en juridische overweging
Feitelijke insolventie
Feitelijke overweging en rechtsoverweging
Feitelijke toestand
Insolventie de facto
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ongehuwd samenleven
Ongehuwd samenwonende
Samenwonen
Vrije liefde

Vertaling van "bij feitelijk gescheidenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


feitelijke en juridische overweging | feitelijke overweging en rechtsoverweging

considération de fait et de droit


concubant | feitelijk samenwonende | feitelijk samenwonende partner | ongehuwd samenwonende

concubin


feitelijke betalingsonbekwaamheid | feitelijke insolventie | insolventie de facto

insolvabilité de facto | insolvabilité de fait








ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]

union libre [ concubinage | famille de fait | personne en concubinage | union consensuelle ]


productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten

comparer des prévisions de production et des résultats réels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het probleem van de feitelijk gescheidenen is geen nieuw probleem en vloeit hoofdzakelijk voort uit de moeilijkheid om de inkomsten van de echtgenoot te kennen in een dergelijke situatie.

Le problème des séparés de fait n'est pas un problème nouveau et résulte principalement de la difficulté de connaître les revenus du conjoint dans une telle situation.


Om dergelijke misbruiken uit te sluiten en tegelijkertijd als oplossing voor feitelijk gescheidenen of voor mensen die gescheiden zijn omdat één van de partners in een instelling is opgenomen, was het noodzakelijk om het bestaande systeem fundamenteel te hervormen.

Pour exclure de tels abus et pour résoudre le problème des personnes séparées de fait ou séparées à la suite de l'admission de leur conjoint dans une institution, il était nécessaire de réformer en profondeur le système existant.


In artikel 394, WIB 92 wordt in een nieuw § 1bis een bijkomende uitzondering op het gemeen recht inzake invorderingen bij feitelijk gescheidenen ingevoerd.

Il est inséré dans l'article 394, CIR 92, un nouveau § 1 bis qui déroge au droit commun du recouvrement dans le chef des conjoints séparés de fait.


Om dergelijke misbruiken uit te sluiten en tegelijkertijd als oplossing voor feitelijk gescheidenen of voor mensen die gescheiden zijn omdat één van de partners in een instelling is opgenomen, was het noodzakelijk om het bestaande systeem fundamenteel te hervormen.

Pour exclure de tels abus et pour résoudre le problème des personnes séparées de fait ou séparées à la suite de l'admission de leur conjoint dans une institution, il était nécessaire de réformer en profondeur le système existant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het probleem van de feitelijk gescheidenen is geen nieuw probleem en vloeit hoofdzakelijk voort uit de moeilijkheid om de inkomsten van de echtgenoot te kennen in een dergelijke situatie.

Le problème des séparés de fait n'est pas un problème nouveau et résulte principalement de la difficulté de connaître les revenus du conjoint dans une telle situation.


2° zonder kinderen ten laste : ongehuwde meerderjarigen, weduwnaars, echtgescheidenen, feitelijk of van tafel en bed gescheidenen - ongehuwde minderjarigen die volle wezen zijn of door hun ouders verlaten zijn :

2° sans enfants à charge : majeurs célibataires, veufs, divorcés ou séparés de fait ou de corps et de biens - mineurs d'âge célibataires, orphelins de père et de mère ou abandonnés par leurs parents :


2° zonder kinderen ten laste : ongehuwde meerderjarigen, weduwnaars, echtgescheidenen, feitelijk of van tafel en bed gescheidenen - ongehuwde minderjarigen die volle wezen zijn of door hun ouders verlaten zijn :

2° sans enfants à charge : majeurs célibataires, veufs, divorcés ou séparés de fait ou de corps et de biens - mineurs d'âge célibataires, orphelins de père et de mère ou abandonnés par leurs parents :


Voorstel van resolutie over een menselijker invorderingsbeleid inzake directe belastingen bij feitelijk gescheidenen.

Proposition de résolution relative à la mise en oeuvre d'une politique de recouvrement plus humaine à l'égard des conjoints séparés de fait en matière d'impôts directs.


2. Overweegt u om duidelijke richtlijnen te verstrekken aan de belastingsdiensten om langdurig (definitief) geplaatsten met betrekking tot de inkomstenbelastingen gelijk te stellen met feitelijk gescheidenen?

2. Envisagez-vous de donner des directives claires aux services fiscaux de façon à assimiler, en ce qui concerne leur situation du point de vue des impôts sur les revenus, les personnes faisant l'objet d'un placement de longue durée (définitif) aux personnes séparées de fait?


Voorstel van resolutie over een menselijker invorderingsbeleid inzake directe belastingen bij feitelijk gescheidenen.

Proposition de résolution relative à la mise en oeuvre d'une politique de recouvrement plus humaine à l'égard des conjoints séparés de fait en matière d'impôts directs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij feitelijk gescheidenen' ->

Date index: 2022-03-19
w