Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij ford-werke gmbh » (Néerlandais → Français) :

Bij Ford Werke GmbH alleen al vielen in 2013 4.264 ontslagen.

Ford Werke GmbH comptait déjà à elle seule 4.264 licenciements en 2013.


C. overwegende dat België aanvraag EGF/2013/012 BE/Ford Genk voor een financiële bijdrage van het EFG heeft ingediend naar aanleiding van 512 gedwongen ontslagen, waarbij 479 personen naar verwachting aan de maatregelen zullen deelnemen, in de assemblagefabriek van Ford-Werke GmbH in Genk („ Ford Genk ”) en bij 10 leveranciers van Ford Genk in België tijdens de referentieperiode van 1 juli 2013 tot 1 november 2013;

C. considérant que la Belgique a introduit la demande EGF/2013/012 BE/Ford Genk en vue d’une contribution financière du Fonds à la suite de 512 licenciements, dont 479 personnes visées par les mesures, intervenus sur le site d’assemblage de Ford-Werke GmbH situé à Genk («Ford Genk») et chez dix fournisseurs de Ford Genk en Belgique au cours de la période de référence allant du 1 juillet 2013 au 1 novembre 2013;


3. is van mening dat de ontslagen in de assemblagefabriek van Ford-Werke GmbH en bij 10 leveranciers van Ford Genk in verband staan met grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ingevolge de globalisering, een snelle afname van het marktaandeel van de EU in de sector van de productie van personenauto's wereldwijd en een constante daling van de verkoop van nieuwe auto's in de Unie;

3. estime que les licenciements intervenus sur le site d’assemblage de Ford-Werke GmbH et chez dix fournisseurs de Ford Genk sont liés à des modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation et d'un recul brutal de la part de marché de l’Union dans le secteur de la production de voitures particulières au niveau mondial ainsi que d'une baisse constante de la vente de voitures neuves dans l’Union;


C. overwegende dat België aanvraag EGF/2013/012 BE/Ford Genk voor een financiële bijdrage van het EFG heeft ingediend naar aanleiding van 512 gedwongen ontslagen, waarbij 479 personen naar verwachting aan de maatregelen zullen deelnemen, in de assemblagefabriek van Ford-Werke GmbH in Genk (" Ford Genk ") en bij 10 leveranciers van Ford Genk in België tijdens de referentieperiode van 1 juli 2013 tot 1 november 2013;

C. considérant que la Belgique a introduit la demande EGF/2013/012 BE/Ford Genk en vue d’une contribution financière du FEM à la suite de 512 licenciements, dont 479 personnes visées par les mesures, intervenus sur le site d’assemblage de Ford-Werke GmbH situé à Genk ("Ford Genk") et chez dix fournisseurs de Ford Genk en Belgique au cours de la période de référence allant du 1 juillet 2013 au 1 novembre 2013,


Op 22 augustus 2014 heeft de Commissie een voorstel voor een besluit goedgekeurd betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG voor België om de terugkeer naar de arbeidsmarkt te steunen van werknemers die als gevolg van grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ingevolge de globalisering werkloos zijn geworden bij de assemblagefabriek van Ford-Werke GmbH ("Ford Genk") en 10 leveranciers van Ford Genk in België.

Le 22 août 2014, la Commission a adopté une proposition de décision sur la mobilisation du FEM en faveur de la Belgique afin de soutenir la réinsertion sur le marché du travail des travailleurs licenciés sur le site d’assemblage de Ford-Werke GmbH situé à Genk ("Ford Genk") et chez dix fournisseurs de Ford Genk en Belgique en raison de modifications majeures de la structure du commerce mondial résultant de la mondialisation.


(A) overwegende dat deze aanvraag gebaseerd is op artikel 2, onder c), van de EFG-verordening (EC) nr. 1927/2006 en betrekking heeft op steun aan 479 van in totaal 512 werknemers die zijn ontslagen bij de assemblagefabriek van Ford-Werke GmbH in Genk (‘Ford Genk’) en bij 10 toeleveranciers van Ford Genk in België, binnen de referentieperiode van 1 juli 2013 tot en met 1 november 2013;

(A) La demande à l’examen est fondée sur l’article 2, point c), du règlement (CE) no 1927/2006 relatif au Fonds européen d’ajustement à la mondialisation et vise à obtenir un appui à 479 travailleurs sur un total de 512 travailleurs licenciés dans l’usine de montage de Ford-Werke GmbH établie à Genk ("Ford Genk") et à 10 fournisseurs de Ford Genk en Belgique au cours de la période de référence comprise entre le 1 juillet 2013 et le 1 novembre 2013.


Bij besluit van 9 juli 2012 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan FORD WERKE GMBH, met ondernemingsnummer 0401.298.403, vernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang op 14 augustus 2012 en draagt het nummer 18.1124.07.

Par arrêté du 9 juillet 2012, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage accordée à FORD WERKE GMBH, dont le n° BCE est 0401.298.403 est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 5 février 2012 sous le n° 18.1046.01.


Bij ministerieel besluit van 14 augustus 2007 wordt de vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan Ford Werke GmbH, Fabrieken te Genk, gevestigd te 3600 Genk, Henry Fordlaan 8, Genk-Zuid zone 10, onder het nr. 18.1124.07, voor een periode van vijf jaar.

Par arrêté ministériel du 14 août 2007, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est accordée pour une période de cinq ans à Ford Werke GmbH, Fabrieken te Genk, établie à 3600 Genk, Henry Fordlaan 8, Genk-Zuid zone 10, sous le n° 18.1124.07.


Er werden opmerkingen ontvangen van een belanghebbende die anoniem wenste te blijven bij brief van 27 januari 2006, welke op 30 januari 2006 werd ontvangen, van Prophete GmbH Co KG, Rheda-Wiedenbrück, en Pantherwerke AG, Löhne, bij brief van 6 februari, op dezelfde dag ingeschreven, evenals van Vaterland-Werke GmbH Co. KG, Neuenrade, bij brief van 6 februari 2006, op dezelfde dag ingeschreven, en bij brief van 27 februari 2006, op dezelfde dag ingeschreven.

Une des parties, qui requiert l’anonymat, a transmis ses observations par lettre du 27 janvier 2006, enregistrée le 30 janvier 2006; Prophete GmbH Co KG, Rheda-Wiedenbrück et Pantherwerke AG, Löhne, ont fait part de leurs observations par lettre du 6 février de la même année, enregistrée le jour même, et Vaterland-Werke GmbH Co. KG, Neuenrade, par courrier du 6 février 2006, enregistré le jour même, et par courrier du 27 février 2006, enregistré le jour même.


Bij vonnis van 13 januari 2004 in zake de vennootschap naar Duits recht Ford Werke AG en de n.v. Groep Josi tegen G. Bulen en de n.v. Mercator en Noordstar en in aanwezigheid van R. Fred, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 5 februari 2004, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Tongeren de volgende prejudiciële vragen gesteld :

Par jugement du 13 janvier 2004 en cause de la société de droit allemand Ford Werke AG et de la s.a. Groupe Josi contre G. Bulen et la s.a. « Mercator en Noordstar » et en présence de R. Fred, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 5 février 2004, le Tribunal de première instance de Tongres a posé les questions préjudicielles suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij ford-werke gmbh' ->

Date index: 2025-01-09
w