Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Canities
Dwangneurose
Grijs haar
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Heterochromie van haar
NNO
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Onenigheid met superieuren en collega's
Oprollen van het haar
Poliosis
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Vertaling van "bij haar collega " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau


onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues


haar kleuren | haar verven

faire une coloration | teindre les cheveux




Verdrag nopens de rechtspositie van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, van de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf

Convention sur le statut de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, des représentants nationaux et du personnel international


problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs


canities | grijs haar (vroegtijdig) | heterochromie van haar | poliosis | NNO | poliosis | circumscripta, verworven

Canitie Cheveux gris (prématurément) Hétérochromie des cheveux Poliose:SAI | circonscrite, acquise


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Heeft de minister al overlegd met de Gemeenschappen en met de Gewesten en haar collega's om de impact van deze aandoening op de arbeidsgeschiktheid te onderzoeken?

La ministre a-t-elle déjà discuté avec les Communautés et les Régions et avec ses collègues de l'organisation d'une étude de l'incidence de cette affection sur l'aptitude au travail?


Ik vraag de geachte minister om, gelet op het antwoord van haar collega-minister Peeters, alsnog antwoord te geven op navolgende vragen en / of in overleg met haar collega-minister een eenduidig en gezamenlijk antwoord te formuleren.

Vu la réponse de son collègue Peeters, je prie la ministre de répondre aux questions suivantes et/ou d'élaborer avec son collègue une réponse conjointe et précise.


3. Zal de staatssecretaris overleg plegen met haar collega's van de verschillende gewesten die hiervoor politiek verantwoordelijk zijn?

3. Se concertera-t-elle avec ses collègues des différentes Régions, compétents pour cette politique?


2. Zal de staatssecretaris overleg plegen met haar collega's binnen de federale overheid die hiervoor bevoegd zijn?

2. Se concertera-t-elle avec ses collègues de l'État fédéral chargés de cette matière?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Wanneer voorziet ze over deze problematiek een overleg met haar collega's van de Gemeenschappen ?

4) Quand prévoit-elle de se concerter avec ses collègues des Communautés concernant cette problématique ?


Daarom dient ook dit Parlement zich te buigen over de zaak van mevrouw Sotoudeh, alsmede van haar collega-mensenrechtenactivisten en gewetensgevangenen, en om haar onmiddellijke vrijlating te verzoeken.

C’est également la raison pour laquelle ce Parlement doit prendre en considération les cas de Mme Sotoudeh, ainsi que de ses collègues défenseurs des droits de l’homme et prisonniers de conscience, et demander leur libération immédiate.


– Voorzitter, collega's, ik wens met heel veel nadruk mevrouw Van Brempt en haar collega's, haar schaduwrapporteurs, te complimenteren met dit belangrijk wetgevend initiatief.

– (NL) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais féliciter Mme Van Brempt ainsi que les rapporteurs fictifs pour cette importante initiative législative.


Uit de vastbeslotenheid van de Europese Unie – en ik ben verheugd dat de bevoegde commissaris, mevrouw Ferrero-Waldner, samen met haar collega aanwezig is – om al haar politieke en economische gewicht in de schaal te leggen en uit de politieke wil van talrijke Arabische partners blijkt dat het mogelijk moet zijn het vredesproces nieuw leven in te blazen en het op basis van de VN-resoluties en het Arabisch vredesinitiatief tot een succesvol einde te brengen.

La détermination de l’Union européenne – et je me félicite que la commissaire compétente, Mme Ferrero-Waldner, nous rejoigne sur ce point, ainsi que ses collègues –, qui s’est engagée à peser de tout son poids politique et économique sur la balance, et la volonté politique de nombreux partenaires arabes indiquent que le processus de paix fondé sur les résolutions des Nations unies et sur l’initiative arabe pour la paix peut reprendre et aboutir à une issue positive.


− (CS) Geachte Voorzitter, dames en heren. De Europese Commissie houdt de situatie rond mevrouw Shirin Ebadi nauwlettend in de gaten en is tot de slotsom gekomen dat de dreigingen waaraan mevrouw Ebadi en haar collega’s na de doorzoeking van haar kantoor in Teheran op 29 december jongstleden zijn blootgesteld, onaanvaardbaar zijn.

- (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la Commission européenne suit de près les développements de la situation de Mme Shirin Ebadi et considère que les menaces contre elle et ses collègues après la perquisition de son bureau à Téhéran le 29 décembre sont inacceptables.


Ik wens haar en haar collega’s veel succes met dit belangrijke werk en zie uit naar een volledig verslag van haar inspanningen als zij weer terug is.

Je lui souhaite, ainsi qu’à ses collègues, bonne chance dans son important travail, et je suis impatient d’entendre à son retour un compte rendu complet de son entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij haar collega' ->

Date index: 2021-04-06
w