Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling door middel van dringende keizersnede
Bijzonder dringend geval
Bijzonder spoedeisend geval
Dringende gevallen
Dringende kennisgeving
Dringende medische hulp
Dringende noodzaak
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Noodgevallen
Ontslag om een dringende reden
Urgentie

Traduction de «bij herstructureringen dringend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevalling door middel van dringende keizersnede

accouchement par césarienne en urgence


Intentieverklaring over maatregelen ter ondersteuning van herstructureringen in de Europese defensie-industrie

Lettre d'intention | Lettre d'intention sur l'accompagnement des restructurations industrielles dans le domaine de la défense | LoI [Abbr.]


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente




Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds d'aide médicale urgente






bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. benadrukt dat er voor de RISE-strategie een kortetermijnagenda voor het veiligstellen van het productieapparaat en de knowhow nodig is om een antwoord te bieden op de dringende uitdagingen (overcapaciteit in de productie, herstructureringen, oneerlijke concurrentie) in bepaalde sectoren, alsook een stappenplan en een tijdschema binnen een langetermijnkader dat is gebaseerd op een benadering met duidelijke en vaste doelstellingen, wettenschappelijk onderbouwde indicatoren en op een levenscyclus- en kringloopeconomiebenadering die er ...[+++]

4. souligne le fait que la stratégie RISE nécessite un agenda à court terme pour sauvegarder l'outil de production et les savoir-faire afin de répondre aux défis pressants (tels que la surcapacité de production, les restructurations et la concurrence déloyale) et une feuille de route et un calendrier au sein d'un cadre à long terme fondé sur des objectifs précis et stables, des indicateurs scientifiquement validés et une approche basée sur le cycle de vie l'économie circulaire permettant et fournissant les incitations qui orientent les investissements ...[+++]


Om redenen van dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat onmiddellijk maatregelen dienen genomen om de schadelijke effecten van de dreigende recessie op werkgelegenheid en koopkracht te beperken, zodat een negatieve spiraal kan worden vermeden; dat het stelsel van de tijdelijke werkloosheid een goed instrument is van interne flexibiliteit, waarbij de werkgever het volume aan arbeid kan aanpassen aan de werkelijke behoefte van het ogenblik, zonder te moeten overgaan tot ontslagen en de daaraan verbonden kosten en zonder dat hij onnodige kosten van aanwerving en opleiding heeft indien de economie zich herpakt; dat dit ste ...[+++]

Etant donné la nécessité urgente, motivée par le fait que des mesures immédiates doivent être prises en vue de limiter les effets néfastes de la récession imminente sur l'emploi et le pouvoir d'achat, et éviter ainsi une spirale négative; que le système de chômage temporaire est un bon instrument de flexibilité interne, où l'employeur peut adapter le volume de travail aux besoins effectifs du moment, sans devoir procéder à des licenciements ni supporter les coûts y afférents et sans supporter des coûts d'embauche et de formation au moment de la reprise de l'économie; que ce système présente également, pour le travailleur, l'avantage de ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd inzonderheid door de noodzaak om bij herstructureringen van ondernemingen de aandacht te verschuiven naar een activerend beleid gericht op de herplaatsing, in plaats van het op inactief zetten van oudere werknemers; gelet op het akkoord tussen regering en sociale partners tijdens de werkgelegenheidsconferentie van het najaar 2003 om een dergelijke aanpak te ondersteunen via een experimenteel stelsel in 2004 en 2005; gelet op de specifieke aanbeveling van de Europese Commissie aan België om prioriteit te geven aan het beter anticiperen op en begeleiden van herstructureringen van ondernemingen, met name bij collectieve ontslagen; gelet op de onvoorzienbare lange duur van de onderhandeli ...[+++]

Vu l'urgence, motivée notamment par la nécessité de mettre l'accent, lors des restructurations d'entreprises, sur une politique d'activation visant le replacement au lieu d'inactiver les travailleurs âgés; vu l'accord entre le gouvernement et les partenaire sociaux lors de la conférence pour l'emploi de l'automne 2003 de soutenir une telle politique via un système expérimental en 2004 et 2005; vu la recommandation spécifique de la Commission européenne à la Belgique de donner priorité à une meilleure anticipation et meilleure accompagnement des restructurations d'entreprise, notamment en cas de licenciements collectifs; vue la durée i ...[+++]


- Interpellatie van Mevr. Julie Fiszman (F) tot de heer Benoît Cerexhe, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, betreffende « de betrokkenheid van de Gewesten bij de oprichting van tewerkstellingscellen in geval van herstructureringen ».

- Interpellation de Mme Julie Fiszman (F) à M. Benoît Cerexhe, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, concernant « l'implication des Régions dans les « cellules emploi » mises en place dans le cadre des restructurations ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Interpellatie van Mevr. Julie Fiszman (F) tot de heer Benoit Cerexhe, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, betreffende « de betrokkenheid van de Gewesten bij de oprichting van tewerkstellingscellen in geval van herstructureringen ».

- Interpellation de Mme Julie Fiszman (F) à M. Benoît Cerexhe, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, concernant « l'implication des Régions dans les 'cellules emploi' mises en place dans le cadre des restructurations ».


Gezien de omvang van de uitbreiding en de grote verschillen tussen het industrieel substraat van de EU van de 15 en dat van de toetredende landen, moet dringend worden nagedacht over het industriebeleid zodat de Unie de positieve mogelijkheden van de uitbreiding van de Europese markt tot miljoenen nieuwe consumenten, werknemers en ondernemers kan waarmaken en tegelijkertijd in staat blijft de onontkoombare en noodzakelijke aanpassingen en herstructureringen in goede ...[+++]

L'élargissement, de par ses dimensions et la différence notable entre le tissu industriel de l'UE à 15 et celui des pays adhérents, rend urgente une réflexion sur la politique industrielle, pour réaliser les potentialités positives de l'agrandissement du marché européen à des millions des nouveaux consommateurs, travailleurs et entrepreneurs, tout en étant capable de gérer au mieux les ajustements et restructurations inévitables et nécessaires.


33. herhaalt zijn standpunt dat herstructureringen in de staalsector en de afbraak van de subsidies aan de staalindustrie in de kandidaat-landen dringend noodzakelijk zijn en dat de staalindustrie een "zorgvuldig beleid" nodig heeft: subsidies op korte termijn om deze industrie in stand te houden, sociale maatregelen zoals omscholing, structurele aanpassingsmaatregelen op lange termijn en rationalisering en specialisatie in staalproducten met een grote meerwaarde;

33. réitère sa position selon laquelle les restructurations et la suppression des aides à l'industrie sidérurgique dans les pays candidats sont une nécessité urgente, et selon laquelle l'industrie sidérurgique doit faire l'objet d'une "politique judicieuse" constituée de subventions à court terme pour le maintien du secteur, de mesures sociales telles que des formations de requalification, des mesures d'ajustement structurel à long terme, une rationalisation et une spécialisation dans des produits sidérurgiques à forte valeur ajoutée;


28. herhaalt zijn standpunt dat herstructureringen in de staalsector en de afbraak van de subsidies aan de staalindustrie in de kandidaat-landen dringend noodzakelijk zijn en dat de staalindustrie een "zorgvuldig beleid" nodig heeft: subsidies op korte termijn om deze industrie in stand te houden, sociale maatregelen zoals omscholing, structurele aanpassingsmaatregelen op lange termijn en rationalisering en specialisatie in staalproducten met een grote meerwaarde;

28. rappelle sa position selon laquelle les restructurations et la suppression des aides à l'industrie sidérurgique dans les pays candidats sont urgentes et indispensables et que l'industrie sidérurgique doit fait l'objet d'une politique "pertinente" constituée de subventions à court terme pour le maintien du secteur, de mesures sociales telles que des formations de requalification, des mesures d'ajustement structurel à long terme, une rationalisation et une spécialisation dans des produits sidérurgiques à forte valeur ajoutée;


5. acht het dringend geboden dat bedrijven die overgaan tot ontslagen of herstructureringen die leiden tot opheffing van arbeidsplaatsen, alle ontvangen communautaire of nationale steun terugbetalen;

5. estime urgent que les entreprises procédant à des licenciements ou des restructurations qui aboutissent à des suppressions d’emploi remboursent toutes les aides communautaires ou nationales reçues;


Hervormingen en herstructureringen waren dan ook dringend noodzakelijk om tot een efficiënter gerechtelijk apparaat te komen.

Il fallait donc au plus tôt réformer et restructurer afin d'obtenir de l'appareil judiciaire davantage d'efficacité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij herstructureringen dringend' ->

Date index: 2023-03-11
w