Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bij het meest urgente probleem » (Néerlandais → Français) :

De doelstelling van dit voorstel moet worden beperkt tot het meest urgente probleem, namelijk de autonome burgerlijkepartijstelling van de minderjarige en moet worden geïntegreerd in het voorstel over de advocaten voor minderjarigen (stuk nr. 2-256).

L'objet de la présente proposition devrait être réduit à la problématique la plus criante, à savoir la constitution de partie civile autonome par un mineur, et intégrée dans la proposition sur les avocats des mineurs (dossier nº 2-256).


De doelstelling van dit voorstel moet worden beperkt tot het meest urgente probleem, namelijk de autonome burgerlijkepartijstelling van de minderjarige en moet worden geïntegreerd in het voorstel over de advocaten voor minderjarigen (stuk nr. 2-256).

L'objet de la présente proposition devrait être réduit à la problématique la plus criante, à savoir la constitution de partie civile autonome par un mineur, et intégrée dans la proposition sur les avocats des mineurs (dossier nº 2-256).


Deze projecten moeten beantwoorden aan de meest urgente humanitaire noden van ongeveer 50.000 vluchtelingen en migranten die momenteel worden opgevangen op 30 sites in Griekenland.

Ces projets viennent répondre aux besoins humanitaires les plus urgents de quelque 50.000 réfugiés et migrants, actuellement accueillis sur 30 sites différents en Grèce.


De hulp dient om te beantwoorden aan de meest urgente noden van ontheemde personen op het vlak van voeding, gezondheidszorg, drinkbaar water en hygiëne, huisvesting en bescherming, en zal ook bijdragen aan de versterking van de weerbaarheid en aan de voorbereiding op natuurrampen.

Cette aide humanitaire permettra de mettre en oeuvre des activités susceptibles de répondre aux besoins les plus urgents des populations déplacées en matière de nutrition, de santé, d'eau et d'assainissement, d'hébergement et de protection.


1. De 77 miljoen euro humanitaire hulp aangekondigd door de EU op 21 januari 2016 dient om te beantwoorden aan de meest urgente noden van ontheemde personen op het vlak van voeding, gezondheidszorg, drinkbaar water en hygiëne, huisvesting en bescherming.

1. L'aide humanitaire de 77 millions d'euros annoncée le 21 janvier par l'UE pour 2016 permettra de mettre en oeuvre des activités susceptibles de répondre aux besoins les plus urgents des populations déplacées en matière de nutrition, de santé, d'eau et d'assainissement, d'hébergement et de protection.


Het meest nijpende probleem rijst inzake hospitalisatieverzekeringen en levensverzekeringen en meer in het algemeen allerlei verzekeringen met betrekking tot ziekte en invaliditeits- of gezondheidszorgen voor (de meeste) gehandicapten of patiënten, zeer zeker wanneer die daarbij melding maken van hun handicap of ziekte, veelal ook als hun gezondheidstoestand al heel lang, meer dan eens sinds jaren, behoorlijk (met medicatie) gestabiliseerd of « onder controle » is of genezen is verklaard.

Le problème le plus aigu se pose en matière d'assurance-hospitalisation et d'assurance-vie et, de manière plus générale, dans diverses assurances concernant la maladie, l'invalidité et les soins de santé pour les (la plupart des) personnes malades ou handicapées, surtout lorsqu'elles déclarent leur maladie ou leur handicap et même lorsque leur état de santé est stabilisé (au moyen de médicaments) ou a été déclaré « sous contrôle » ou rétabli depuis longtemps, souvent depuis des années.


Over de rol van de NGO's en de regering in de strijd tegen de armoede onderstreept de ambassadeur dat armoede het meest schrijnende en het meest beschamende probleem van Rusland is.

L'ambassadeur souligne qu'en ce qui concerne le rôle des ONG et du gouvernement dans le combat contre la pauvreté, la pauvreté est le problème le plus douloureux et honteux de la Russie.


De eerste bestelling bestond uit 10 apparaten die de meest urgente plaatsen moesten beveiligen.

La première commande portait sur 10 appareils qui devaient être installés aux endroits les plus urgents à sécuriser.


- Hij blijft bij in de ontwikkelingen binnen de sector, is leergierig en volgt opgelegde opleidingen in het kader van persoonlijke certificering 2.2.4. Autonomie Is zelfstandig in - het bepalen hoe hij veilig en milieubewust werkt - het regelen van de laspost - het lassen van een hoeknaadverbinding in alle posities - het lassen van een stompe plaatlas in de twee meest voorkomende posities (onder de hand en verticaal stijgend) - het afwerken van de las - het controleren van de kwaliteit van zijn werk Is gebonden aan - het lasplan - de lasmethodebeschrijvin ...[+++]

- Il suit les développements du secteur, est curieux d'apprendre et suit les formations imposées dans le cadre de la certification personnelle. 2.2.4. Autonomie. Fait preuve d'autonomie pour : - déterminer de quelle manière travailler de manière sûre en respectant l'environnement ; - régler le poste à souder ; - souder un raccord de soudure d'angle dans toutes les positions ; - souder une soudure bout à bout dans les deux positions de soudage les plus fréquentes (sous la main et en montant à la verticale) ; - parachever une soudure ; - contrôler la qualité de son travail. Est tenu par : - le plan de soudage ; - le mode opératoire de soudage ; - les documents de travail ; - toutes les consignes de sécurité, d'hygiène et de bien-être ...[+++]


Het probleem is dat de meeste van die voorgeschreven geneesmiddelen niet altijd nodig zijn.

Le souci est que la majorité de ces prescriptions ne sont pas toujours nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het meest urgente probleem' ->

Date index: 2024-03-22
w