Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij het ombouwen onveranderd blijven " (Nederlands → Frans) :

Voor de systemen, onderdelen, technische eenheden, voertuigdelen of uitrustingsstukken die bij het ombouwen onveranderd blijven mogen dezelfde testrapporten worden gebruikt.

Pour les systèmes, composants, entités techniques, pièces ou équipements du véhicule non affectés par la conversion, il est permis d’utiliser les mêmes rapports d’essais.


2. Het spreekt vanzelf dat de vereisten die opgenomen zijn in de jobprofielen van bpost onveranderd blijven zowel op het vlak van de kennis van de landstalen als van andere bekwaamheden die nodig zijn zoals bijnvoorbeeld houder zijn van een rijbewijs, de kennis van informaticaprogramma's en andere.

2. Il va de soi que les exigences reprises dans les profils de bpost proposés restent inchangées tant au niveau des compétences linguistiques qu'au niveau d'autres compétences requises telles que par exemple l'obligation d'un permis de conduire, la connaissance de programmes informatiques, et d'autres.


Het steuncentrum luidde de alarmbel, want om de personeelskosten te dekken, de wettelijke opdrachten uit te voeren en het voortdurend stijgende aantal dossiers te behandelen is niet minder dan 260.000 euro nodig. Het centrum haalde uiteindelijk zijn slag thuis en uw kabinet deed volgende beloften: - tegen eind 2015 zou het bedrag dat in 2015 aanvankelijk minder zou worden uitgekeerd, alsnog worden betaald; - het subsidiebedrag voor 2016 zou onveranderd op 180.00 ...[+++]

Tirant la sonnette d'alarme en ce que 260.000 euros seraient nécessaires pour couvrir les frais de personnel, réaliser ses missions légales et assumer les dossiers en constante augmentation, le CAB a finalement obtenu gain de cause par la formulation de promesses par votre cabinet, à savoir: - le paiement, pour la fin 2015, du montant initialement retiré pour les subsides de 2015; - le maintien des 180.000 euros de subsides pour 2016; - le paiement de la première tranche de 2016 pour le 31 mars 2016.


Bijgevolg blijven de aanbevelingen naar aanleiding van de controle van de jaarrekening 2013 onveranderd behouden.

Elle maintient donc les recommandations qu'elle avait formulées à l'occasion de son contrôle des comptes annuels 2013.


In het 172e Boek van het Rekenhof wordt in hoofdstuk 4 aangaande de directe belastingen op blz. 156 volgende aanmerking gemaakt: "Omdat het Rekenhof op regionaal niveau geen veranderingen in het proces van de boekhoudkundige verwerking van de directe belastingen kon vaststellen, blijven de aanbevelingen naar aanleiding van zijn controle van de jaarrekening 2012 en 2013 onveranderd behouden".

Dans son 172e Cahier, la Cour des comptes formule l'observation suivante à propos du chapitre 4 "Impôts directs", p. 156 : "Au niveau régional, la Cour n'a pas constaté de changement dans le processus de traitement comptable des impôts directs. Elle maintient donc les recommandations qu'elle avait formulées à l'occasion de son contrôle des comptes annuels 2012 et 2013".


De middelen toegekend in 2014 blijven dus onveranderd voor 2015.

Les moyens octroyés en 2014 restent donc inchangés pour 2015.


Art. 2. In artikel 4, § 1, 3 worden de bepalingen " tijdens de periode van 1 januari 2001 tot en met 31 maart 2003" vervangen door " tijdens de periode van 1 januari 2001 tot en met 30 november 2003" en " onveranderd blijven tot en met 31 maart 2003" door " onveranderd blijven tot en met 30 november 2003" .

Art. 2. A l'article 4, § 1, 3, les dispositions " pendant la période du 1 janvier 2001 au 31 mars 2003 inclus" sont remplacées par " pendant la période du 1 janvier 2001 au 30 novembre 2003 inclus" et " inchangé jusqu'au 31 mars 2003 inclus" , par " inchangé jusqu'au 30 novembre 2003 inclus" .


Art. 2. In artikel 4, § 1, 3, worden de bepalingen " tijdens de periode van 1 januari 2001 tot en met 30 november 2003" vervangen door " tijdens de periode van 1 april 2003 tot en met 31 maart 2005" en " onveranderd blijven tot en met 31 maart 2003" door " onveranderd blijven tot en met 31 maart 2005" .

Art. 2. A l'article 4, § 1, 3 les dispositions " pendant la période du 1 janvier 2001 au 30 novembre 2003 inclus" sont remplacées par " pendant la période du 1 avril 2003 au 31 mars 2005 inclus" et " inchangé jusqu'au 31 mars 2003 inclus" par " inchangé jusqu'au 31 mars 2005 inclus" .


4. Aan artikel 8, lid 2, wordt de volgende alinea toegevoegd:"Indien de vastgestelde prijzen gedurende een periode van vijf of meer opeenvolgende weken onveranderd blijven, doen de lidstaten de Commissie hun beoordeling toekomen van de redenen waarom de prijzen gedurende de betrokken periode onveranderd zijn gebleven".

4) À l'article 8, paragraphe 2, l'alinéa suivant est ajouté:"Si les prix constatés demeurent inchangés sur une période supérieure ou égale à cinq semaines consécutives, les États membres communiquent à la Commission leur évaluation des raisons pour lesquelles les prix sont restés inchangés au cours de la période considérée".


Art. 3. In artikel 4, § 1, 3 worden de bepalingen " tijdens de periode van 1 januari 1999 tot en met 31 december 2000" en " onveranderd blijven tot en met 31 december 2000" vervangen door " tijdens de periode van 1 januari 2001 tot en met 31 maart 2003" en " onveranderd blijven tot en met 31 maart 2003" .

Art. 3. Dans l'article 4, § 1, 3 les dispositions " pendant la période du 1 janvier 1999 au 31 décembre 2000 inclus" et " resteront inchangés au 31 décembre 2000 inclus" sont remplacées par " pendant la période du 1 janvier 2001 au 31 mars 2003 inclus" et " resteront inchangés au 31 mars 2003" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het ombouwen onveranderd blijven' ->

Date index: 2022-01-04
w