Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij het portugese voorzitterschap erop " (Nederlands → Frans) :

« 9. bij het Portugese voorzitterschap erop aan te dringen dat tijdens de Europese Raad van 13 december het initiatief wordt genomen tot een zending met het oog op het onderzoek van het machtsmisbruik en het geweld waarvan vrouwen in het oosten van de DRC het slachtoffer zijn (naar het voorbeeld van de opdracht in Bosnië tijdens het Europese voorzitterschap van 1993); ».

« 9. de prendre l’initiative, auprès de la Présidence portugaise, afin que soit mise en place, lors du Conseil européen du 13 décembre, une mission d’investigation sur les exactions et violences dont sont victimes les femmes dans l’Est de la RDC (à l’instar de la mission envoyée en Bosnie sous la Présidence européenne de 1993); ».


« 9. bij het Portugese voorzitterschap erop aan te dringen dat tijdens de Europese Raad van 13 december het initiatief wordt genomen tot een zending met het oog op het onderzoek van het machtsmisbruik en het geweld waarvan vrouwen in het oosten van de DRC het slachtoffer zijn (naar het voorbeeld van de opdracht in Bosnië tijdens het Europese voorzitterschap van 1993); ».

« 9. de prendre l’initiative, auprès de la Présidence portugaise, afin que soit mise en place, lors du Conseil européen du 13 décembre, une mission d’investigation sur les exactions et violences dont sont victimes les femmes dans l’Est de la RDC (à l’instar de la mission envoyée en Bosnie sous la Présidence européenne de 1993); ».


« 9. bij het Portugese voorzitterschap erop aan te dringen dat tijdens de Europese Raad van 13 december het initiatief wordt genomen tot een zending met het oog op het onderzoek van het machtsmisbruik en het geweld waarvan vrouwen in het oosten van de DRC het slachtoffer zijn (naar het voorbeeld van de opdracht in Bosnië tijdens het Europese voorzitterschap van 1993); ».

« 9. de prendre l’initiative, auprès de la Présidence portugaise, afin que soit mise en place, lors du Conseil européen du 13 décembre, une mission d’investigation sur les exactions et violences dont sont victimes les femmes dans l’Est de la RDC (à l’instar de la mission envoyée en Bosnie sous la Présidence européenne de 1993); ».


Deze mededeling is erop gericht bij te dragen tot het debat over het Europese preventiebeleid dat op initiatief van het Portugese Voorzitterschap op gang werd gebracht tijdens de conferentie op hoog niveau op 4 en 5 mei 2000 in Praia da Falésia.

La présente communication a pour objectif de contribuer à la réflexion sur la politique européenne de prévention qui avait été lancée les 4 et 5 mai 2000 lors de la conférence à haut niveau tenue à Praia da Falésia à l'initiative de la Présidence portugaise du Conseil.


Hierop kwam in juni 2006 een vervolg van het Oostenrijkse voorzitterschap en in september 2006 van het Finse voorzitterschap met de conferentie "Nanotechnologies: Safety for Success"[22]. In juni 2007 de heeft het Duitse voorzitterschap de EuroNanoForum-conferentie gehouden en het Portugese voorzitterschap is van plan in november 2007 een officieel evenement te organise ...[+++]

Des événements similaires ont été organisés dans la continuité de cet atelier par la présidence autrichienne en juin 2006, puis la présidence finlandaise en septembre 2006, avec la conférence «Nanotechnologies: Safety for Success[22]». La présidence allemande a organisé la conférence EuroNanoForum en juin 2007 et la présidence portugaise prévoit d’organiser un événement officiel en novembre 2007.


- een eerste informeel debat op het niveau van de ministers van onderzoek onder het Portugese voorzitterschap in maart 2000.

- Un premier débat informel au niveau des Ministres de la recherche sous présidence portugaise au mois de mars 2000.


Het Portugese voorzitterschap van de CCEC diende een voorstel tot wijziging van het reglement van de CCEC in om het voorzitterschap van de CCEC na de overgangsfase in 2001 te koppelen aan het EU-voorzitterschap. In 1999 zal het voorzitterschap van de CCEC waargenomen worden door de Spaanse Cortes Generales, in 2000 door de Duitse Bundestag.

La présidence portugaise de la CCEC a déposé une proposition de modification du règlement de la CCEC visant à coupler, à l'expiration de la phase transitoire en 2001, la présidence de la CCEC à celle de l'UE. La présidence de la CCEC sera assumée par les Cortes Generales espagnols en 1999 et le Bundestag en 2000.


Het Portugese voorzitterschap van de CCEC diende een voorstel tot wijziging van het reglement van de CCEC in om het voorzitterschap van de CCEC na de overgangsfase in 2001 te koppelen aan het EU-voorzitterschap. In 1999 zal het voorzitterschap van de CCEC waargenomen worden door de Spaanse Cortes Generales, in 2000 door de Duitse Bundestag.

La présidence portugaise de la CCEC a déposé une proposition de modification du règlement de la CCEC visant à coupler, à l'expiration de la phase transitoire en 2001, la présidence de la CCEC à celle de l'UE. La présidence de la CCEC sera assumée par les Cortes Generales espagnols en 1999 et le Bundestag en 2000.


De richtsnoeren voor EQUAL zijn tijdens het Portugese voorzitterschap van de Europese Unie op 14 april 2000 in Lissabon getekend.

C'est à Lisbonne, au cours de la présidence portugaise de l'Union européenne, le 14 avril 2000, que les lignes directrices d'EQUAL ont été signées.


De openingsceremonie werd door zo'n 550 personen bijgewoond en er zijn toespreken gehouden door Jean Kahn, voorzitter van De Raad van bestuur van het Waarnemingscentrum, de heer Klestil, president van Oostenrijk, Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, Nicole Fontaine, voorzitter van het Europees Parlement en Maria de Belén Roseira, de Portugese minister voor gelijke kansen als vertegenwoordiger van het ...[+++]

La cérémonie d'ouverture s'est déroulée en présence de quelque 550 personnes, avec les interventions des Présidents: de l'Observatoire, Jean Kahn, de l'Autriche, Thomas Klestil, de la Commission européenne, Romano Prodi, du Parlement européen, Nicole Fontaine, et de Maria de Belén Roseira ministre portugaise pour l'égalité des chances représentant la Présidence de l'Union.




Anderen hebben gezocht naar : bij het portugese voorzitterschap erop     portugese     portugese voorzitterschap     mededeling is erop     heeft     oostenrijkse voorzitterschap     hierop     onder het portugese     equal zijn     tijdens het portugese     zijn     heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij het portugese voorzitterschap erop' ->

Date index: 2023-03-16
w