Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Beperking van de invoer
Bijzondere heffing bij invoer
Datum van invoer
Dwangneurose
Heffing bij invoer
Importbelasting
Invoer
Invoerbelasting
Invoerbelemmering
Invoerbeperking
Invoering
Invoerverbod
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Staking van de invoer
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Terugsturen van transporten

Traduction de «bij invoer steeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite




heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]

taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]


invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]

restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
k) strikt toe te zien op de ggo-etiketteringsplicht en de traceerbaarheid vanuit het oogpunt voedselveiligheid en er zorg voor te dragen dat het onderscheid tussen ggo-teelten en ggo-vrije teelten, ook bij invoer, steeds verzekerd wordt;

k) de veiller strictement à l'obligation d'étiquetage des OGM et à leur traçabilité dans l'optique de la sécurité alimentaire, et de faire en sorte que la distinction entre les cultures à base d'OGM et celles exemptes d'OGM soit toujours assurée, même en cas d'importation;


k) strikt toe te zien op de ggo-etiketteringsplicht en de traceerbaarheid vanuit het oogpunt voedselveiligheid en er zorg voor te dragen dat het onderscheid tussen ggo-teelten en ggo-vrije teelten, ook bij invoer, steeds verzekerd wordt;

k) de veiller strictement à l'obligation d'étiquetage des OGM et à leur traçabilité dans l'optique de la sécurité alimentaire, et de faire en sorte que la distinction entre les cultures à base d'OGM et celles exemptes d'OGM soit toujours assurée, même en cas d'importation;


Er werden echter enkele moeilijkheden gemeld op niveau van de webservice met bepaalde stamboeken, maar deze worden opgelost na de invoering van extra functies in overleg met BCP. 4. Er komen veel positieve reacties van particulieren, maneges en dierenartsen: - de opvolging van de dossiers wordt zeer gewaardeerd, het is eenvoudiger om de lijst van paarden te controleren die nog steeds bij een bepaalde houder zijn ingeschreven; - het gemak om een mutatie in te voeren (zeer ...[+++]

Quelques difficultés ont cependant été relevées au niveau du webservice avec certains studbooks, mais sont en voie de résolution suite à la mise en oeuvre de fonctionnalités supplémentaires en concertation avec la CBC. 4. Beaucoup d'échos positifs reviennent des particuliers, des manèges et des vétérinaires: - suivi des dossiers très apprécié, facilité de vérification de la liste des chevaux toujours inscrits sous un détenteur donné; - facilité d'encodage d'une mutation (très pratique pour les vétérinaires); - facilité d'encodage d'un nouvel équidé (demande d'identification): les détenteurs peuvent choisir si l'équidé est au nom de la ...[+++]


Het koninklijk besluit van 16 december 2015 tot invoering van de elektronische ecocheques en tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers ervan (Belgisch Staatsblad van 24 december 2015) bepaalt dat, in tegenstelling tot wat het geval is voor maaltijdcheques, het nog steeds toegelaten is om ecocheques in de papieren versie uit te geven.

L'arrêté royal du 16 décembre 2015 introduisant les écochèques électroniques et fixant les conditions d'agrément et la procédure d'agrément pour les éditeurs (Moniteur belge du 24 décembre 2015) dispose que, contrairement à ce qui est prévu pour les chèques repas, l'émission d'écochèques papier est toujours autorisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ondanks het feit dat door veel personen binnen de NMBS steeds werd verkondigd dat het doortrekken van de lijn Turnhout-Brussel tot Binche geen nadelen zou hebben, blijkt nu een jaar na de invoering van de nieuwe dienstregeling het tegendeel.

2. En dépit du fait que de nombreux responsables au sein de la SNCB ont toujours affirmé que le prolongement de la ligne Turnhout-Bruxelles jusqu'à Binche n'entraînerait pas d'inconvénients, il apparaît aujourd'hui, un an après l'entrée en vigueur du nouvel horaire, qu'il en est tout autrement.


De eindverantwoordelijkheid voor de uitwerking van risicobeheer en de invoering van maatregelen blijft steeds deze van het directiecomité.

Le comité de direction reste le responsable final en ce qui concerne la mise en oeuvre de la gestion des risques et la prise de mesures.


België steunt nog steeds het voorstel tot het invoeren van een taks op financiële transacties en concentreert momenteel zijn inspanningen op de invoering van deze taks binnen een versterkte samenwerking van 11 lidstaten van de Europese Unie.

La Belgique soutient toujours la proposition d'instaurer une taxe sur les transactions financières et concentre actuellement ses efforts sur la mise en oeuvre de cette taxe au sein d'une coopération renforcée de 11 États membres de l'Union européenne.


Hierbij wenst de heer Goossens op te merken dat ­ hoewel de onafhankelijke invoer een perfect legale economische activiteit is ­ bij de invoerders nog steeds de gedachte prevaleert dat de onafhankelijke invoer een parasitair fenomeen is (8).

M. Goossens souhaite faire remarquer à ce sujet que ­ bien que l'importation indépendante soit une activité économique parfaitement légale ­ les importateurs continuent à considérer l'importation indépendante comme un phénomène parasite (8).


Hierbij wenst de heer Goossens op te merken dat ­ hoewel de onafhankelijke invoer een perfect legale economische activiteit is ­ bij de invoerders nog steeds de gedachte prevaleert dat de onafhankelijke invoer een parasitair fenomeen is (8).

M. Goossens souhaite faire remarquer à ce sujet que ­ bien que l'importation indépendante soit une activité économique parfaitement légale ­ les importateurs continuent à considérer l'importation indépendante comme un phénomène parasite (8).


3) Hoe verklaart u dat de haven van Antwerpen nog steeds een open karakter heeft ondanks de invoering van de ISPS-code onder impuls van de IMO, en drugskoeriers en dekmantelfirma's nog steeds op de faciliteiten van de havens binnen geraken, hoewel de ISPS-code voorschrijft dat een identificatie en registratie noodzakelijk is?

3) Comment expliquez-vous, d'une part, le caractère toujours ouvert du port d'Anvers malgré l'introduction du code ISPS (International Ship and Port Security ou Code international pour la sécurité des navires et des installations portuaires) à l'initiative de l'OMI (Organisation maritime internationale) et, d'autre part, l'accès toujours libre des trafiquants de drogue et des sociétés écrans aux facilités portuaires, alors que le code ISPS prévoit une identification et un enregistrement obligatoires ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij invoer steeds' ->

Date index: 2023-12-30
w