Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel op naam
Afwezigheid gekend
Effect op naam
Geen gekende allergie
Met naam genoemd
Mogelijke aanwezigheid gekend
Op naam gesteld aandeel
Systematische naam
Vennootschap onder gemeenschappelijke naam
Verdichte naam
Waardepapier op naam

Traduction de «bij naam gekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naam van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-naam | O/R-naam [Abbr.]

nom E/D


effect op naam | waardepapier op naam

titre nominatif | valeur nominative


aandeel op naam | op naam gesteld aandeel

action nominative






mogelijke aanwezigheid gekend

présence possible connue






vennootschap onder gemeenschappelijke naam

société en nom collectif


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
e) voor zover gekend, de naam en het adres van elke persoon van wie verondersteld wordt dat hij in het bezit is van de gevraagde inlichtingen;

e) dans la mesure où ils sont connus, les nom et adresse de toute personne dont il y a lieu de penser qu'elle est en possession des renseignements demandés;


(v) voor zover gekend, de naam en het adres van elke persoon van wie verondersteld wordt dat hij in het bezit is van de gevraagde inlichtingen.

(v) dans la mesure où ils sont connus, le nom et l'adresse de toute personne présumée être en possession des renseignements requis.


e) voor zover gekend, de naam en het adres van elke persoon van wie verondersteld wordt dat hij in het bezit is van de gevraagde inlichtingen of dat hij ze kan verkrijgen;

e) dans la mesure où ils sont connus, les nom et adresse de toute personne dont il y a lieu de penser qu'elle est en possession des renseignements demandés, ou qu'elle est à même de les obtenir;


3° de identificatie van de beslagene door de vermelding van het ondernemingsnummer indien gekend alsook van hetzij de naam, de voornaam en de woonplaats voor een natuurlijke persoon, hetzij de maatschappelijke benaming, de rechtsvorm en de maatschappelijke zetel voor een rechtspersoon;

3° l'identification du saisi par la mention du numéro d'entreprise s'il est connu ainsi que, soit les nom, prénom et domicile pour une personne physique, soit les dénomination sociale, forme juridique et siège social pour une personne morale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij een dergelijke vordering is het niet de individuele benadeelde partij (of verscheidene van haar leden die in groep handelen) die een procedure inleidt, om de individuele schade die de belanghebbende(n) geleden heeft (hebben) vergoed te zien, maar wat men een « groepsvertegenwoordiger » noemt, die in naam van een grote groep benadeelde personen (consumenten) die op dat moment nog niet bij naam gekend zijn, zonder vooraf een mandaat te hebben gekregen, een vordering instelt voor de bevoegde rechtbank opdat alle leden van de groep herstel verkrijgen van de schade die ze geleden hebben.

Dans le cas d'une telle action, ce n'est pas la partie lésée individuelle (ou plusieurs de ses membres agissant collectivement) qui intente une procédure afin de se voir indemniser le préjudice individuel que l'intéressé (les intéressés) a (ont) subi, mais ce que l'on appelle un « représentant du groupe » qui, au nom d'un grand groupe de personnes lésées (consommateurs) qui ne sont pas encore connus nominativement à ce moment, sans avoir reçu un mandat au préalable, intente une action devant le tribunal compétent pour que tous les membres du groupe obtiennent une réparation du préjudice qu'ils ont subi.


Bij een dergelijke vordering is het niet de individuele benadeelde partij (of verscheidene van haar leden die in groep handelen) die een procedure inleidt, om de individuele schade die de belanghebbende(n) geleden heeft (hebben) vergoed te zien, maar wat men een « groepsvertegenwoordiger » noemt, die in naam van een grote groep benadeelde personen (consumenten) die op dat moment nog niet bij naam gekend zijn, zonder vooraf een mandaat te hebben gekregen, een vordering instelt voor de bevoegde rechtbank opdat alle leden van de groep herstel verkrijgen van de schade die ze geleden hebben.

Dans le cas d'une telle action, ce n'est pas la partie lésée individuelle (ou plusieurs de ses membres agissant collectivement) qui intente une procédure afin de se voir indemniser le préjudice individuel que l'intéressé (les intéressés) a (ont) subi, mais ce que l'on appelle un « représentant du groupe » qui, au nom d'un grand groupe de personnes lésées (consommateurs) qui ne sont pas encore connus nominativement à ce moment, sans avoir reçu un mandat au préalable, intente une action devant le tribunal compétent pour que tous les membres du groupe obtiennent une réparation du préjudice qu'ils ont subi.


In het Franse dorp Effry (Aisne) rusten 206 bij naam gekende Belgische gedeporteerden, samen met honderden onbekende Belgen, Fransen, Roemenen en Russen.

Dans le village français d'Effry (dans l'Aisne) reposent 206 déportés belges dont les noms sont connus aux côtés de centaines de Belges, de Français, de Roumains et de Russes inconnus.


3° de naam van de houders van de zakelijke rechten, in zoverre gekend;

3° le nom des détenteurs des droits réels, dans la mesure où ils sont connus ;


(16) Artikel 11, 9 en 10 van het koninklijk besluit van 16 maart 2009 betreffende de bescherming van deposito's en levensverzekeringen door het Bijzonder Beschermingsfonds voor deposito's en levensverzekeringen : « Voor de vaststelling van het bedrag van de schuldvorderingen die in aanmerking komen voor een terugbetaling, wordt uitgegaan van de volgende regels : 9 De tegoeden op rekeningen, geopend op naam van beoefenaars van niet-financiële beroepen, die uitsluitend middelen van derden bevatten en uitsluitend voor verrichtingen met deze middelen worden gebruikt, slechts als schuldvorderingen van deze derden erkend wanneer de betrokken r ...[+++]

(16) Article 11, 9 et 10 de l'arrêté royal du 16 mars 2009 relatif à la protection des dépôts et des assurances sur la vie par le Fonds spécial de protection des dépôts et des assurances sur la vie: « Pour la détermination du montant des créances éligibles au remboursement, il est tenu compte des règles suivantes: 9 les avoirs inscrits sur des comptes ouverts au nom de professionnels ne relevant pas de professions financières et affectés exclusivement à la détention et au mouvement de fonds de tiers ne sont reconnus comme créances appartenant à ces tiers que si les comptes sont sous-rubriqués au nom de ces tiers dans la comptabilité de l ...[+++]


(16) Artikel 11, 9 en 10 van het koninklijk besluit van 16 maart 2009 betreffende de bescherming van deposito's en levensverzekeringen door het Bijzonder Beschermingsfonds voor deposito's en levensverzekeringen : « Voor de vaststelling van het bedrag van de schuldvorderingen die in aanmerking komen voor een terugbetaling, wordt uitgegaan van de volgende regels : 9 De tegoeden op rekeningen, geopend op naam van beoefenaars van niet-financiële beroepen, die uitsluitend middelen van derden bevatten en uitsluitend voor verrichtingen met deze middelen worden gebruikt, slechts als schuldvorderingen van deze derden erkend wanneer de betrokken r ...[+++]

(16) Article 11, 9 et 10 de l'arrêté royal du 16 mars 2009 relatif à la protection des dépôts et des assurances sur la vie par le Fonds spécial de protection des dépôts et des assurances sur la vie: « Pour la détermination du montant des créances éligibles au remboursement, il est tenu compte des règles suivantes: 9 les avoirs inscrits sur des comptes ouverts au nom de professionnels ne relevant pas de professions financières et affectés exclusivement à la détention et au mouvement de fonds de tiers ne sont reconnus comme créances appartenant à ces tiers que si les comptes sont sous-rubriqués au nom de ces tiers dans la comptabilité de l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij naam gekend' ->

Date index: 2021-08-12
w