Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het noemen van de uitvinder
Hierna te noemen
Met naam genoemd
Naamsvermelding van de uitvinder
Noemen
Systematische naam
Triviale naam
Vennootschap onder gemeenschappelijke naam

Traduction de «bij naam noemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naam van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-naam | O/R-naam [Abbr.]

nom E/D






het noemen van de uitvinder | naamsvermelding van de uitvinder

désignation de l'inventeur








vennootschap onder gemeenschappelijke naam

société en nom collectif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kunt u bevestigen dat het om veeleer salafistische en/of extremistische groeperingen gaat en kunt u hen bij naam noemen?

Pouvez-vous confirmer qu'il s'agit de groupements de tendance plutôt salafiste et/ou extrémistes et les citer nommément?


In overeenstemming met de wetgevende aanpak die voor de huidige tekst van artikel 278 en voor het wetboek als geheel is gebruikt, stelt de Commissie voor om de elektronische systemen die worden uitgesteld in het gewijzigde artikel 278 niet bij naam te noemen.

Conformément à l’approche législative suivie pour la formulation actuelle de l’article 278 ainsi que pour l’ensemble du code, la Commission propose de ne pas nommer dans l’article 278 modifié les systèmes électroniques dont la mise en place est retardée.


Men moet de dingen bij hun naam noemen en de buurlanden van de Democratische Republiek Congo tot verantwoordelijkheid oproepen, en tegelijk wijzen op de moeilijkheden van de Congolese regering om de noodzakelijke hervormingen voor de herstructurering van haar veiligheidsapparaat door te voeren.

Il faut appeler un chat un chat et responsabiliser les pays voisins de la République démocratique du Congo tout en nommant les difficultés du gouvernement congolais à mener les réformes nécessaires à la restructuration de son appareil sécuritaire.


Op Cyprus is er momenteel — men moet het kind bij zijn naam noemen — een bezettingsleger.

À Chypre, il y a actuellement — il faut l'appeler par son nom — une armée d'occupation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laten we de dingen dan ook bij hun naam noemen (Swartenbroekx, M.-A., « Moyens et limites du droit belge », ibidem , blz. 124).

Appelons donc les choses par leur nom (Swartenbroeckx, M.-A. Moyens et limites du droit belge, ibidem , p. 124).


Men moet de dingen bij hun naam noemen en de buurlanden van de Democratische Republiek Congo tot verantwoordelijkheid oproepen, en tegelijk wijzen op de moeilijkheden van de Congolese regering om de noodzakelijke hervormingen voor de herstructurering van haar veiligheidsapparaat door te voeren.

Il faut appeler un chat un chat et responsabiliser les pays voisins de la République démocratique du Congo, tout en nommant les difficultés du gouvernement congolais à mener les réformes nécessaires à la restructuration de son appareil sécuritaire.


2. hetzij de activa van de familiale onderneming met een duidelijke omschrijving en verwijzing naar de boekhouding en, als het onroerende goederen betreft, de vermelding of ze al dan niet hoofdzakelijk voor bewoning worden aangewend of zijn bestemd, hetzij het aantal aandelen en de precieze aard van alle aandelen van een familiale vennootschap met enerzijds de vermelding van het aantal aandelen dat in het bezit was van de schenker en van andere bij naam te noemen medeaandeelhouders, en anderzijds de aard van het z ...[+++]

2. soit les actifs de l'entreprise familiale avec une description précise et une référence à la comptabilité et, s'il s'agit de biens immeubles, la mention s'ils sont, oui ou non, principalement utilisés comme habitation ou destinés à l'habitation ou utilisés comme tel, soit le nombre d'actions et de la nature exacte de toutes les actions de la société familiale avec, d'une part, la mention du nombre d'actions étant en possession du donateur et d'autres coactionnaires à appeler par nom et, d'autre part, la nature du droit réel du donateur ou des autres personnes à appeler par leur nom.


2. Tot in 1994 was er een treinverbinding tussen Parijs en Moskou, met haltes in Jeumont, Charleroi, Berlijn en Warschau (om maar enkele belangrijke steden te noemen), die beter bekend is onder de naam Ost-West-Express Paris-Warschau-Moskou.

2. Jusqu'en 1994, une ancienne ligne assurait une liaison Paris - Moscou via Jeumont, Charleroi, Berlin et Varsovie (pour ne citer que les principales villes), mieux connue sous le nom d'Ost-West-Express Paris-Varsovie-Moscou.


In verband met de herstructurering van de IASC heeft de nieuwe Board op 1 april 2001 in een van zijn eerste besluiten de naam van het IASC gewijzigd in IASB, International Accounting Standards Board, en besloten toekomstige internationale standaarden voor jaarrekeningen, onder de nieuwe naam IAS, voortaan internationale standaarden voor financiële verslaglegging te noemen (IFRS, international financial reporting standards).

À l'occasion de la restructuration de l'IASC, l'une des premières décisions prises par le nouveau Conseil de cet organisme, le 1er avril 2001, a consisté à changer le nom de celui-ci en International Accounting Standards Board (IASB), ainsi qu'à changer le nom des futures normes comptables internationales en International Financial Reporting Standards (normes internationales d'information financière), ou IFRS.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij naam noemen' ->

Date index: 2023-02-02
w