Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij niet-prikken bedraagt 38 uren " (Nederlands → Frans) :

3. De gemiddelde arbeidsduur bij niet-prikken bedraagt 38 uren per week.

3. La durée moyenne du travail quand on ne pointe pas est de 38 heures par semaine.


De effectieve arbeidstijdregeling bedraagt 38 uren/week met toekenning van betaalde compensatierustdagen.

L'horaire effectif de travail est de 38 heures/semaine avec octroi de jours de repos compensatoires payés.


De arbeidsduur bedoeld in artikel 19 en artikel 20, § 1 van de arbeidswet van 16 maart 1971 bedraagt 38 uren.

La durée de travail visée à l'article 19 et à l'article 20, § 1 de la loi sur le travail du 16 mars 1971 est de 38 heures.


Art. 11. De wekelijkse arbeidsduur bedraagt 38 uren.

Art. 11. La durée hebdomadaire du travail est de 38 heures.


3. De gevraagde gemiddelde wekelijkse arbeidsduur bij niet-prikken bedraagt 38 uur.

3. La durée de travail hebdomadaire moyenne demandée en cas de non pointage s'élève à 38 heures.


2. Bij Proximus gebeurt er geen tijdsregistratie van de gepresteerde arbeidsduur. 3. De gemiddelde wekelijkse arbeidsduur bij Proximus bedraagt 38 uren per week.

2. Le temps de travail presté n'est pas enregistré chez Proximus. 3. Le temps de travail hebdomadaire moyen chez Proximus s'élève à 38 heures.


3. De personeelsleden die niet prikken, werken wekelijks gemiddeld 38 uren.

3. Pour les agents qui ne pointent pas la moyenne hebdomadaire de travail est de 38 heures.


Er worden geen verlofdagen toegekend bovenop het aantal verlofdagen zoals bepaald in het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen. 2. Het arbeidsreglement voorziet niet in de registratie van de aanwezigheid van het personeelslid door het prikken in een prikkloksysteem. Er is wel een overgangsregeling voorzien voor de personeelsleden van de FOD Financiën CDVU die sedert 1 januari 2016 ter beschikking gesteld zijn ...[+++]

Aucun jour de congé n'est accordé en plus du nombre de jours de congé prescrit par l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État. 2. Le règlement de travail ne prévoit pas l'enregistrement de la présence du membre du personnel au moyen d'un système de pointeuse. Un régime transitoire est toutefois prévu pour les membres du personnel du SPF Finances SCDF mis à la disposition du SPF PO depuis le 1er janvier 2016.


In het geval van een in het hele land toegepast rijverbod voor niet met een driewegkatalysator uitgeruste personenauto's (- 29 % NOx; - 32 % VOS) geeft de simulatie een vermindering met 29 % te zien van het berekende aantal roostervak-uren waarbij de ozonconcentratie nabij de grond meer dan 180 μg/m3 bedraagt.

Dans le cas d'une interdiction de circulation nationale pour les voitures de tourisme non équipées d'un catalyseur trois voies (- 29 % de NOx; - 32 % de COV), la simulation met en évidence une diminution de 29 % du nombre d'heures de dépassement sur grille où les concentrations d'ozone au sol excèdent 180 μg/m3.


b) de gemiddelde arbeidstijd in elk tijdvak van zeven dagen, inclusief overwerk, niet meer dan achtenveertig uren bedraagt.

b) la durée moyenne de travail pour chaque période de sept jours n'excède pas quarante-huit heures, y compris les heures supplémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij niet-prikken bedraagt 38 uren' ->

Date index: 2024-04-04
w